Lyrics and translation Jamelia - Dirty Dirty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Dirty
Грязно, грязно
We
can
be
all
cute,
all
sweet,
and
flirty
flirty
Мы
можем
быть
милыми,
сладкими
и
кокетливыми
But
won't
hesitate
to
get
dirty
dirty
Но
не
колеблясь,
станем
грязными,
грязными
Ain't
nothing
you
can
do
when
we
decide
Ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
мы
решим
It's
about
to
get
dirty
Сейчас
станет
грязно
Can
be
a
princess
for
a
night,
real
pirty
pirty
Могу
быть
принцессой
на
ночь,
настоящей
чистюлей
But
won't
hesitate
to
get
dirty
dirty
Но
не
колеблясь,
стану
грязной,
грязной
Ain't
nothing
you
can
do
when
we
decide
Ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
мы
решим
It's
about
to
get
dirty
Сейчас
станет
грязно
Just
when
you
thought
it
was
safe
and
all
prissy
Как
раз
когда
ты
думал,
что
все
безопасно
и
чопорно
Jamelia,
back
in
your
face
but
more
gritty
Джамелия,
снова
перед
тобой,
но
более
дерзкая
Took
tips
from
Diddy,
switch
my
committee
Взяла
советы
у
Дидди,
сменила
свою
команду
Now
some
a
ya'll
can't
believe
'how
raw
is
she?'
Теперь
некоторые
из
вас
не
могут
поверить:
"Насколько
она
крута?"
Now
I'm
in
da
drivers
seat
getting
ya
dizzy
Теперь
я
за
рулем,
и
у
тебя
кружится
голова
Got
ya
tongue
tied
and
ya
eyes
wide
У
тебя
язык
заплетается,
а
глаза
широко
раскрыты
I
even
heard
a
bubbling
up
in
ya
inside
Я
даже
слышала,
как
у
тебя
внутри
все
бурлит
When
you
swallowed
ya
pride
Когда
ты
проглотил
свою
гордость
Truth
can't
be
denied
Правду
не
скрыть
I
know
you're
probably
expecting
a
ballad
Я
знаю,
ты,
наверное,
ждешь
балладу
But
I
can
kick
a
rhyme
round
Но
я
могу
закрутить
рифму
Like
I'm
tossing
a
salad
Как
будто
я
мешаю
салат
Because
this
time
round
I
be
causing
a
hazard
Потому
что
на
этот
раз
я
создаю
опасность
Like
if
I
threw
a
house
party
up
in
Buckingham
Palace
Как
будто
я
устроила
вечеринку
в
Букингемском
дворце
I
know
you're
catching
your
breath
Я
знаю,
ты
затаил
дыхание
On
the
floor,
getting
raw,
cos
it's
hot
to
death
На
полу,
отрываюсь,
потому
что
это
до
смерти
горячо
I
come
to
violate
your
space
like
you're
under
arrest
Я
пришла
нарушить
твое
пространство,
как
будто
ты
арестован
And
girls
- what's
a
little
bit
of
mud
on
ya
dress?
И,
девочки,
что
такое
немного
грязи
на
вашем
платье?
We
can
be
all
cute,
all
sweet,
and
flirty
flirty
Мы
можем
быть
милыми,
сладкими
и
кокетливыми
But
won't
hesitate
to
get
dirty
dirty
Но
не
колеблясь,
станем
грязными,
грязными
Ain't
nothing
you
can
do
when
we
decide
Ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
мы
решим
It's
about
to
get
dirty
Сейчас
станет
грязно
Can
be
a
princess
for
a
night,
real
pirty
pirty
Могу
быть
принцессой
на
ночь,
настоящей
чистюлей
But
won't
hesitate
to
get
dirty
dirty
Но
не
колеблясь,
станем
грязными,
грязными
Ain't
nothing
you
can
do
when
we
decide
Ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
мы
решим
It's
about
to
get
dirty
Сейчас
станет
грязно
So,
tell
me
why
you're
acting
like
you
been
KO-ed?
Так
скажи
мне,
почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебя
нокаутировали?
It's
really
not
your
fault
Это
не
твоя
вина
You
never
thought
that
I
could
flow
though
Ты
никогда
не
думал,
что
я
могу
так
читать
Roll
though,
heat
the
place
up
like
jalape'os
Зажигаю,
разогреваю
это
место,
как
халапеньо
Light
up
ya
life
like
I
was
day
glo
Освещаю
твою
жизнь,
как
будто
я
дневной
свет
I
make
you
feel
good
like
I
was
a
gigolo
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
как
будто
я
жиголо
Hypno-tise
ya
eyes
wid
my
figure,
yo
Гипнотизирую
твои
глаза
своей
фигурой,
йоу
Disbelieving
people
convinced
I'm
digital
Недоверчивые
люди
убеждены,
что
я
цифровая
Ain't
no
shame,
they
just
not
familiar
wid
original
Нет
никакого
стыда,
они
просто
не
знакомы
с
оригиналом
Ain't
run
of
the
mill
Не
из
простых
Just
one
of
a
mill-ion
styles
Всего
лишь
один
из
миллиона
стилей
That'll
just
kill
you
like
Amytiville
Который
просто
убьет
тебя,
как
Амитивилль
Head
down
always
writing,
I'll
be
damned
if
I
chill
Опустив
голову,
всегда
пишу,
будь
я
проклята,
если
расслаблюсь
While
my
names
up
in
lights,
and
I'm
topping
the
bill
Пока
мое
имя
в
огнях,
и
я
возглавляю
список
Ooh
slow
down
girl
Оу,
полегче,
девочка
What
you
mean
slow
down?
Что
ты
имеешь
в
виду
под
"полегче"?
I'm
on
a
roll
now,
my
dirty-ism's
outta
control
now
Я
в
ударе,
моя
грязь
выходит
из-под
контроля
I
couldn't
even
tell
myself
to
hold
it
down
now
Я
даже
не
могу
сказать
себе,
чтобы
сдержаться
сейчас
We
can
be
all
cute,
all
sweet,
and
flirty
flirty
Мы
можем
быть
милыми,
сладкими
и
кокетливыми
But
won't
hesitate
to
get
dirty
dirty
Но
не
колеблясь,
станем
грязными,
грязными
Ain't
nothing
you
can
do
when
we
decide
Ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
мы
решим
It's
about
to
get
dirty
Сейчас
станет
грязно
Can
be
a
princess
for
a
night,
real
pirty
pirty
Могу
быть
принцессой
на
ночь,
настоящей
чистюлей
But
won't
hesitate
to
get
dirty
dirty
Но
не
колеблясь,
станем
грязными,
грязными
Ain't
nothing
you
can
do
when
we
decide
Ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
мы
решим
It's
about
to
get
dirty
Сейчас
станет
грязно
Never
though
something
like
this
Никогда
не
думала,
что
что-то
подобное
Would
come
your
way,
from
J
A
M
E
L
I
A
Встретится
на
твоем
пути,
от
J
A
M
E
L
I
A
You
don't
want
me
to
leave
now,
begging
me
to
stay
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходила,
умоляешь
меня
остаться
You
love
the
way
I
got
you
b-bouncing
all
day
Тебе
нравится,
как
я
заставляю
тебя
д-двигатьcя
весь
день
I
know
some
of
these
girls
wanna
trip
me
up
Я
знаю,
некоторые
из
этих
девушек
хотят
меня
подставить
Wanna
see
me
slip
up
Хотят
увидеть,
как
я
оступлюсь
Cos
their
man
wanna
(slurp)
me
up
Потому
что
их
мужчина
хочет
меня
(чмокнуть)
Gripping
his
arm
like
you're
holding
him
up
Сжимает
его
руку,
как
будто
ты
его
поддерживаешь
Like
that's
gonna
stop
him
wanting
me
so
much
Как
будто
это
помешает
ему
хотеть
меня
так
сильно
I'm
like
tips
in
his
cup,
look
at
you
Я
как
чаевые
в
его
чашке,
посмотри
на
себя
You
need
a
couple
nips
and
a
tuck
Тебе
нужна
пара
подтяжек
и
пластика
Plus
a
comb
and
a
brush
Плюс
расческа
и
щетка
You
need
someone
to
drag
your
ass
home
in
a
rush
Тебе
нужен
кто-то,
кто
оттащит
твою
задницу
домой
в
спешке
Standing
up
in
here
like
you're
looking
so
plush
Стоишь
здесь,
как
будто
выглядишь
такой
шикарной
Your
mamma
shoulda
named
you
what
the
[censored]
Твоя
мама
должна
была
назвать
тебя
[censored]
Okay,
okay,
alright,
alright
Ладно,
ладно,
хорошо,
хорошо
I
got
it
man,
you
don't
have
to
alert
me
Я
поняла,
чувак,
тебе
не
нужно
меня
предупреждать
There's
times
in
my
life
when
I
just
gotta
get
dirrty!
В
моей
жизни
бывают
моменты,
когда
мне
просто
нужно
стать
грязной!
[Chorus
till
end]
[Припев
до
конца]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Henry, Jamelia Davis
Attention! Feel free to leave feedback.