Lyrics and translation Jamelia - Get Up, Get Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm,
mmm,
yeah,
yeah,
yeah
Ммм,
ммм,
да,
да,
да
Woo,
ooh,
yeah,
yeah,
uh,
oh
УУУ,
УУУ,
да,
да,
ууу,
ОУ
You
tried
so
hard
to
get
Ты
так
старался
получить
...
Right
back
inside
my
head
Прямо
в
моей
голове
I′m
not
saying
it
was
a
real
success
Я
не
говорю,
что
это
был
настоящий
успех.
'Cause
now
you′re
lying
here
in
my
bed
Потому
что
теперь
ты
лежишь
здесь,
в
моей
постели
.
I
checked
you're
messages
Я
проверил
твои
сообщения.
Believe
me
every
woman
does
this
Поверь
мне,
каждая
женщина
делает
это.
Now
I'm
picking
up
my
heart
up
off
the
floor
Теперь
я
поднимаю
свое
сердце
с
пола.
I
ain′t
gon′
do
this
no
more
Я
больше
не
собираюсь
этого
делать
How
could
you
hurt
me
like
this?
Как
ты
могла
причинить
мне
такую
боль?
You
said
you
love
me
Ты
сказала,
что
любишь
меня.
I'm
so
much
better
than
this
Я
намного
лучше
этого.
So
you
gotta
go
Так
что
тебе
пора
идти
Get
up,
get
out
Вставай,
убирайся!
Take
your
****
up,
get
out
my
house
Забирай
свой
****,
убирайся
из
моего
дома.
A
million
apologies
later
Миллион
извинений
позже.
You
***
do
it
again
Ты
*** сделаешь
это
снова
Get
up
get
out
Вставай
убирайся
Boy,
I
dare
you
to
turn
around
Парень,
я
хочу,
чтобы
ты
обернулся.
A
million
apologies
later
Миллион
извинений
позже.
You
***
do
it
again
Ты
*** сделаешь
это
снова
You
***
do
it
again
Ты
*** сделаешь
это
снова
My
god
what
a
fool
I′ve
been
Боже
мой
какой
же
я
был
дурак
How
could
I
not
have
seen?
Как
я
мог
не
заметить?
That
you
were
a
lying,
cheating
Что
ты
лжешь,
обманываешь.
Love
taker,
stupid,
mother
***
heartbreaker
Любительница
любви,
глупая,
мать
*** сердцеедка
First
time
was
bad
enough
Первый
раз
был
достаточно
плохим.
But
I
believed
it
you
when
you
said
it
was
done
Но
я
поверил
тебе,
когда
ты
сказала,
что
все
кончено.
Now
I'm
picking
up
my
heart
up
off
the
floor
Теперь
я
поднимаю
свое
сердце
с
пола.
I
ain′t
gon'
do
this
no
more
Я
больше
не
собираюсь
этого
делать
How
could
you
hurt
me
like
this?
Как
ты
могла
причинить
мне
такую
боль?
You
said
you
love
me
Ты
сказала,
что
любишь
меня.
I′m
so
much
better
than
this
Я
намного
лучше
этого.
So
you
gotta
go
Так
что
тебе
пора
идти
Get
up,
get
out
Вставай,
убирайся!
Take
your
****
up
and
get
out
my
house
Забирай
свой
**** и
убирайся
из
моего
дома.
A
million
apologies
later
Миллион
извинений
позже.
You
***
do
it
again
Ты
*** сделаешь
это
снова
Get
up,
get
out
Вставай,
убирайся!
Boy,
I
dare
you
to
turn
around
Парень,
я
хочу,
чтобы
ты
обернулся.
A
million
apologies
later
Миллион
извинений
позже.
You
***
do
it
again
Ты
*** сделаешь
это
снова
You
***
do
it
again
Ты
*** сделаешь
это
снова
And
so
the
curtain
closes
on
this
fine
romance
И
вот
занавес
опускается
над
этим
прекрасным
Романом.
I
can't
believe
I
really
gave
you
a
chance
Не
могу
поверить,
что
я
действительно
дала
тебе
шанс.
I
will
not
let
this
become
the
story
of
my
life
Я
не
позволю
этому
стать
историей
моей
жизни.
I'll
still
have
hopes
and
dreams
without
you
by
my
side
У
меня
все
еще
будут
надежды
и
мечты
без
тебя
рядом
со
мной.
Get
up,
get
out
Вставай,
убирайся!
Take
your
****
up
and
get
out
my
house
Забирай
свой
**** и
убирайся
из
моего
дома.
A
million
apologies
later
Миллион
извинений
позже.
You
***
do
it
again
Ты
*** сделаешь
это
снова
Get
up,
get
out
Вставай,
убирайся!
Boy,
I
dare
you
to
turn
around
Парень,
я
хочу,
чтобы
ты
обернулся.
A
million
apologies
later
Миллион
извинений
позже.
You
***
do
it
again
Ты
*** сделаешь
это
снова
Get
up,
get
out
Вставай,
убирайся!
Take
your
****
up,
get
out
my
house
Забирай
свой
****,
убирайся
из
моего
дома.
A
million
apologies
later
Миллион
извинений
позже.
You
***
do
it
again
Ты
*** сделаешь
это
снова
Get
up,
get
out
Вставай,
убирайся!
Boy,
I
dare
you
to
turn
around
Парень,
я
хочу,
чтобы
ты
обернулся.
A
million
apologies
later
Миллион
извинений
позже.
You
***
do
it
again
Ты
*** сделаешь
это
снова
You
***
do
it
again
Ты
*** сделаешь
это
снова
Get
up,
get
out
Вставай,
убирайся!
How
could
you
do
this
to
me?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schack Carsten, Karlin Kenneth, Davis Jamelia Niela
Attention! Feel free to leave feedback.