Lyrics and translation Jamelia - Superstar (Copenhaniacs Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superstar (Copenhaniacs Remix)
Суперзвезда (Copenhaniacs Remix)
People
always
talk
about
Люди
всегда
говорят
о
Ey-o
ey-o
ey-o
Эй-о
эй-о
эй-о
All
the
things
there
on
about
Обо
всем,
что
их
волнует
Ey-o
ey-o
ey-o
Эй-о
эй-о
эй-о
Write
it
on
a
piece
of
paper
(Paper)
Запиши
это
на
листке
бумаги
(Бумага)
Got
a
feeling
I′ll
see
you
later
(Later)
Чувствую,
увидимся
позже
(Позже)
Theres
something
'bout
this
Что-то
в
этом
есть
Lets
keep
it
moving
Давай
не
будем
стоять
на
месте
And
if
its
good
lets
just
get
something
cooking
И
если
все
хорошо,
давай
что-нибудь
замутим
Cause
I
really
wanna
rock
with
you
Потому
что
я
действительно
хочу
зажечь
с
тобой
Im
feeling
some
connection
to
the
things
you
do
Я
чувствую
какую-то
связь
с
тем,
что
ты
делаешь
You
do,
you
do...
Ты
делаешь,
ты
делаешь...
I
don′t
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
такое
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты
должен
быть
какой-то
суперзвездой
Cause
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
на
тебя
все
смотрят,
где
бы
ты
ни
был
You
just
make
me
wanna
play
Ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть
Baby
take
a
look
around
Детка,
оглянись
вокруг
Ey-o
ey-o
ey-o
Эй-о
эй-о
эй-о
Everybodys
getting
down
Все
отрываются
Ey-o
ey-o
ey-o
Эй-о
эй-о
эй-о
Deal
with
all
the
problems
later
(Later)
Разберемся
со
всеми
проблемами
позже
(Позже)
Bad
boys
on
their
best
behavior
theres
something
'bout
you
Плохие
парни
на
своем
лучшем
поведении,
что-то
в
тебе
есть
Lets
keep
it
moving
Давай
не
будем
стоять
на
месте
And
if
its
good
lets
just
get
something
cooking
И
если
все
хорошо,
давай
что-нибудь
замутим
Cause
I
really
wanna
rock
with
you
(With
you)
Потому
что
я
действительно
хочу
зажечь
с
тобой
(С
тобой)
Im
feeling
some
connection
to
the
things
you
do
Я
чувствую
какую-то
связь
с
тем,
что
ты
делаешь
You
do,
you
do
Ты
делаешь,
ты
делаешь
I
don′t
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
такое
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don′t
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты
должен
быть
какой-то
суперзвездой
Cause
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
(Where
you
are)
Потому
что
на
тебя
все
смотрят,
где
бы
ты
ни
был
(Где
бы
ты
ни
был)
You
just
make
me
wanna
play
Ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть
I
like
the
way
your
moving
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
Ey-o
ey-o
ey-o
Эй-о
эй-о
эй-о
I'm
just
gettin
to
the
groove
and
then
Я
только
начинаю
входить
в
ритм,
и
тут
You
just
make
me
wanna
play
Ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть
If
you
just
put
pen
to
paper
Если
ты
просто
возьмешь
ручку
и
бумагу
Ey-o
ey-o
ey-o
Эй-о
эй-о
эй-о
Got
that
feeling
I′ll
see
you
later
(Later)
У
меня
такое
чувство,
что
увижу
тебя
позже
(Позже)
Ey-o
ey-o
ey-o
Эй-о
эй-о
эй-о
Make
your,
move
Сделай
свой,
ход
Cant
we
get
a
little
closer?
Разве
мы
не
можем
стать
немного
ближе?
You,
rock
it
just
like
your
supposed
to
Ты,
зажигаешь
так,
как
и
положено
Hey!
Boy
I
aint
got
nothing
more
to,
say
Эй!
Парень,
мне
больше
нечего,
сказать
Cause
you
just
make
me
wanna
play!
Потому
что
ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть!
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
такое
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
No,
no,
gotta
be
gotta
be
a
superstar!
Нет,
нет,
должен
быть,
должен
быть
суперзвездой!
All
eyes
on
you
Все
взгляды
на
тебя
′Coz
You
just
make
me
wanna
play!
Потому
что
ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть!
I
dont
know
what
it
is
(I
dont
know)
Я
не
знаю,
что
это
такое
(Я
не
знаю)
That
makes
me
feel
like
this
(I
dont
know)
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(Я
не
знаю)
I
dont
know
who
you
are
(I
dont
know)
Я
не
знаю,
кто
ты
(Я
не
знаю)
But
you
must
be
some
(Gotta
be
a
superstar)
Но
ты
должен
быть
каким-то
(Должен
быть
суперзвездой)
Cause
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
(No
matter)
where
you
are
Потому
что
на
тебя
все
смотрят,
где
бы
(Где
бы)
ты
ни
был
You
just
make
me
wanna
play
Ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
такое
That
makes
me
feel
like
this
(I
dont
know
what
it
is)
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(Я
не
знаю,
что
это
такое)
I
don′t
know
who
you
are
(That
makes
me
feel
like
this)
Я
не
знаю,
кто
ты
(Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так)
(I
don't
know
who
you
are)
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
(Я
не
знаю,
кто
ты)
Но
ты
должен
быть
какой-то
суперзвездой
Cause
you
got
all
(All)
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
на
тебя
все
(Все)
смотрят,
где
бы
ты
ни
был
(No
matter
where
you
are)
(Где
бы
ты
ни
был)
You
just
make
me
wanna
play
Ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Belmaati, Mich Hansen, Mikkel Sigvardt, Remee Sigvardt
Attention! Feel free to leave feedback.