Lyrics and translation Jamelão - Cântico À Natureza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cântico À Natureza
Песнь Природе
Brilha
no
céu
o
astro
rei
com
fulguração
Сияет
в
небесах
светило
дня,
Brasando
a
terra
anunciando
o
verão
Землю
опаляя,
лето
возвещая.
Outono
estação
singela
e
pura
Осень,
пора
чистая
и
нежная,
É
a
pujança
da
natura
Мощь
природы
безбрежная,
Dando
frutos
em
profusão
Дарует
плоды
в
изобилии.
Inverno,
chuva,
geada
e
garoa
Зима,
дождь,
иней
и
морось,
Molhando
a
terra
preciosa
e
tão
boa
Поят
землю
драгоценную,
такую
хорошую.
Desponta
a
primavera
triunfal
Расцветает
весна
торжествующе,
São
as
estações
do
ano
Это
времена
года,
Num
desfile
magistral
В
шествии
великолепном.
A
primavera
matizada
e
viçosa
Весна
красочная
и
свежая,
Pontilhada
de
amores
Любовью
наполненная,
Engalanada,
majestosa
Праздничная,
величественная,
Desabrocham
as
flores
Распускаются
цветы
Nos
campos,
nos
jardins
e
nos
quintais
В
полях,
в
садах
и
на
дворах,
A
primavera
é
a
estação
dos
vegetais
Весна
- пора
растений,
моя
дорогая.
Oh,
primavera
adorada
О,
весна,
обожаемая,
Inspiradora
de
amores
Вдохновляющая
на
любовь,
Oh,
primavera
idolatrada
О,
весна,
боготворимая,
Sublime
estação
das
flores
Возвышенная
пора
цветов.
Oh,
primavera
adorada
О,
весна,
обожаемая,
Inspiradora
de
amores
Вдохновляющая
на
любовь,
Oh,
primavera
idolatrada
О,
весна,
боготворимая,
Sublime
estação
das
flores
Возвышенная
пора
цветов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joes Jamelao, Nelson Sargento
Attention! Feel free to leave feedback.