Lyrics and translation James Alan Shelton - Shady Grove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheeks
as
red
as
a
blooming
rose
Щеки
твои
как
роза
цветут,
Eyes
the
deepest
brown
Глаза
– глубокий
омут.
You
are
the
darling
of
my
heart
Ты
– моего
сердца
отрада,
Stay
till
the
sun
goes
down
Останься
со
мной
до
заката.
Shady
Grove,
my
little
love
Тенистая
роща,
любовь
моя,
Shady
Grove
I
say
Тенистая
роща,
шепчу
я,
Shady
Grove,
my
little
love
Тенистая
роща,
любовь
моя,
Bound
to
go
away
Уйдешь
от
меня.
When
I
was
a
little
boy
Когда
я
был
мальчишкой,
I
wanted
a
Barlow
knife
Мне
нож
складной
хотелось,
And
now
I
want
little
Shady
Grove
А
теперь
мне
нужна
моя
милая
из
Тенистой
рощи,
To
say
she'll
be
my
wife
Чтобы
женой
моей
стала.
Shady
Grove,
my
little
love
Тенистая
роща,
любовь
моя,
Shady
Grove
I
say
Тенистая
роща,
шепчу
я,
Shady
Grove,
my
little
love
Тенистая
роща,
любовь
моя,
Bound
to
go
away
Уйдешь
от
меня.
A
kiss
form
little
Shady
Grove
Поцелуй
от
милой
из
Тенистой
рощи
Is
sweet
as
brandy
wine
Слаще
бренди,
And
there
ain't
no
girl
in
this
old
world
И
нет
девушки
на
свете
всей,
That's
prettier
than
mine
Прекраснее
моей.
Shady
Grove,
my
little
love
Тенистая
роща,
любовь
моя,
Shady
Grove
I
say
Тенистая
роща,
шепчу
я,
Shady
Grove,
my
little
love
Тенистая
роща,
любовь
моя,
Bound
to
go
away
Уйдешь
от
меня.
Peaches
in
the
summer
time
Персики
летом,
Apples
in
the
fall
Яблоки
осенью,
If
i
can't
have
my
old
true
love
Если
не
достанется
мне
моя
любовь,
I
won't
have
them
at
all
Не
нужны
они
вовсе.
Shady
Grove,
my
little
love
Тенистая
роща,
любовь
моя,
Shady
Grove
I
say
Тенистая
роща,
шепчу
я,
Shady
Grove,
my
little
love
Тенистая
роща,
любовь
моя,
Bound
to
go
away
Уйдешь
от
меня.
Bound
to
go
away
Уйдешь
от
меня.
Bound
to
go
away
Уйдешь
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Cornelis Cees Hartog
Attention! Feel free to leave feedback.