Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing ii Something.
Nichts zu Etwas.
I
turned
my
nothing
into
something
Ich
habe
mein
Nichts
in
etwas
verwandelt
You
bitches
mad
that
i
get
bags
and
i
ain't
bluffin
Ihr
Schlampen
seid
sauer,
dass
ich
Kohle
mache
und
nicht
bluffe
So
fuck
a
dap
if
you
ain't
pulling
up
to
functions
Also
scheiß
auf
einen
Handschlag,
wenn
du
nicht
bei
Veranstaltungen
auftauchst
Doing
shit
myself
i
ain't
ok
but
it
ain't
nothing
Ich
mache
alles
selbst,
mir
geht's
nicht
gut,
aber
es
ist
nichts
Staying
off
the
net
to
ease
my
pain
but
it
ain't
helping
Ich
bleibe
vom
Netz
fern,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern,
aber
es
hilft
nicht
I
told
my
mama
everything
gon
change
we
gon
be
wealthy
Ich
habe
meiner
Mama
gesagt,
dass
sich
alles
ändern
wird,
wir
werden
reich
sein
It
feel
like
everyone
the
same
you
ain't
ahead
of
me
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
alle
gleich,
du
bist
mir
nicht
voraus
Dealing
with
these
people
on
my
line
like
it's
my
pedigree
Ich
gehe
mit
diesen
Leuten
an
meinem
Telefon
um,
als
wäre
es
mein
Stammbaum
Married
to
the
game
i
had
to
buy
that
bitch
a
wedding
ring
Ich
bin
mit
dem
Spiel
verheiratet,
ich
musste
dieser
Schlampe
einen
Ehering
kaufen
Like
cp3
u
called
my
phone
Wie
CP3,
du
hast
mein
Telefon
angerufen
It
never
ring
Es
klingelt
nie
Now
i'm
on
the
cover
of
them
magazines
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Cover
dieser
Magazine
And
you
hoping
maybe
like
Maybeline
Und
du
hoffst
vielleicht,
wie
Maybelline
It's
like
3 in
the
morning
i
ain't
tired
i
won't
go
to
sleep
Es
ist
etwa
3 Uhr
morgens,
ich
bin
nicht
müde,
ich
werde
nicht
schlafen
gehen
Cuz
i'm
dreaming
bout
the
day
that
all
your
favorite
artist
notice
me
Weil
ich
von
dem
Tag
träume,
an
dem
all
deine
Lieblingskünstler
mich
bemerken
And
i'm
scheming
bout
a
way
that
they
gon
play
my
song
and
know
thats
me
Und
ich
plane
einen
Weg,
wie
sie
meinen
Song
spielen
und
wissen,
dass
ich
es
bin
Listen
all
on
the
radio
Hör
es
dir
im
Radio
an
While
i'm
fucking
all
on
your
favorite
hoes
Während
ich
mit
all
deinen
Lieblingsschlampen
rummache
They
wasn't
on
me
back
then
Sie
waren
damals
nicht
an
mir
dran
Now
i'm
popping
off
Jetzt
bin
ich
erfolgreich
I
turned
my
nothing
into
something
Ich
habe
mein
Nichts
in
etwas
verwandelt
You
bitches
mad
that
i
get
bags
and
i
ain't
bluffin
Ihr
Schlampen
seid
sauer,
dass
ich
Kohle
mache
und
nicht
bluffe
So
fuck
a
dap
if
you
ain't
pulling
up
to
functions
Also
scheiß
auf
einen
Handschlag,
wenn
du
nicht
bei
Veranstaltungen
auftauchst
Doing
shit
myself
i
ain't
ok
but
it
ain't
nothing
Ich
mache
alles
selbst,
mir
geht's
nicht
gut,
aber
es
ist
nichts
Staying
off
the
net
to
ease
my
pain
but
it
ain't
helping
Ich
bleibe
vom
Netz
fern,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern,
aber
es
hilft
nicht
I
told
my
mama
everything
gon
change
we
gon
be
wealthy
Ich
habe
meiner
Mama
gesagt,
dass
sich
alles
ändern
wird,
wir
werden
reich
sein
It
feel
like
everyone
the
same
you
ain't
ahead
of
me
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
alle
gleich,
du
bist
mir
nicht
voraus
Dealing
with
these
people
on
my
line
like
it's
my
pedigree
Ich
gehe
mit
diesen
Leuten
an
meinem
Telefon
um,
als
wäre
es
mein
Stammbaum
I
turned
my
nothing
into
something
Ich
habe
mein
Nichts
in
etwas
verwandelt
You
bitches
mad
that
i
get
bags
and
i
ain't
bluffin
Ihr
Schlampen
seid
sauer,
dass
ich
Kohle
mache
und
nicht
bluffe
Fuck
a
dap
if
you
ain't
pulling
up
to
functions
Scheiß
auf
einen
Handschlag,
wenn
du
nicht
bei
Veranstaltungen
auftauchst
Doing
shit
myself
i
ain't
ok
but
it
ain't
nothing
Ich
mache
alles
selbst,
mir
geht's
nicht
gut,
aber
es
ist
nichts
Staying
off
the
net
to
ease
my
pain
Ich
bleibe
vom
Netz
fern,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern
I
told
my
mama
everything
gon
change
Ich
habe
meiner
Mama
gesagt,
dass
sich
alles
ändern
wird
It
feel
like
everyone
the
same
you
ain't
ahead
of
me
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
alle
gleich,
du
bist
mir
nicht
voraus
Dealing
with
these
people
on
my
line
like
it's
my
pedigree
Ich
gehe
mit
diesen
Leuten
an
meinem
Telefon
um,
als
wäre
es
mein
Stammbaum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Amaker Ii
Album
I I
date of release
24-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.