James Amaker II - Rain Or Shine!? - translation of the lyrics into German

Rain Or Shine!? - James Amaker IItranslation in German




Rain Or Shine!?
Regen oder Sonnenschein!?
Don't really care about racks
Mir sind die Geldscheine egal
Don't really care
Ist mir wirklich egal
When i was stuck in the back
Als ich ganz hinten feststeckte
Why weren't you there
Warum warst du nicht da?
Done got my feelings attached
Habe meine Gefühle gebunden
Hug me I'm scared
Umarme mich, ich habe Angst
Tell me the future tell me the future
Sag mir die Zukunft, sag mir die Zukunft
Ima be millionaire
Ich werde Millionär sein
Ima be billionaire
Ich werde Milliardär sein
They do all the talking I'm really there
Sie reden nur, ich bin wirklich da
Bat in the cave, this my lair
Fledermaus in der Höhle, das ist mein Versteck
She wanna slay, I fuck with her hair
Sie will töten, ich spiele mit ihrem Haar
Baby just say
Baby, sag einfach
Baby just say
Baby, sag einfach
Baby just say that you gon be there
Baby, sag einfach, dass du da sein wirst
(Yeahooo)
(Yeahooo)
Think you beating me? Boy you're a fool
Denkst du, du schlägst mich? Junge, du bist ein Narr
Went down wrong road don't know what to do
Bin den falschen Weg gegangen, weiß nicht, was ich tun soll
Cat wait till one day I put 50K on shoes
Kann es kaum erwarten, bis ich eines Tages 50.000 für Schuhe ausgebe
Turn nothing into something
Mache aus Nichts etwas
Put you on the news
Bringe dich in die Nachrichten
Yeah bitch I'm really hot
Ja, Schlampe, ich bin wirklich heiß
Y'all niggas try steal my spot?
Ihr wollt meinen Platz stehlen?
They put you on ground
Sie legen dich auf den Boden
I'm really on top
Ich bin wirklich oben
They hate on me now
Sie hassen mich jetzt
I'm not finna stop
Ich werde nicht aufhören
I'm not finna stop
Ich werde nicht aufhören
I'm not finna stop
Ich werde nicht aufhören
(Ahhooo Ahhhoo)
(Ahhooo Ahhhoo)
Tell em just leave me lone
Sag ihnen, sie sollen mich einfach in Ruhe lassen
Tell em just leave me lone
Sag ihnen, sie sollen mich einfach in Ruhe lassen
Tell em just leave me lone
Sag ihnen, sie sollen mich einfach in Ruhe lassen
I
Ich
Put my feelings to the side
Habe meine Gefühle beiseite gelegt
I still got you on my mind
Ich habe dich immer noch im Kopf
Baby when you gonna slide?
Baby, wann wirst du vorbeikommen?
Baby will you hit my line?
Baby, wirst du mich anrufen?
Will you hit my line?
Wirst du mich anrufen?
Put your feelings to the side
Leg deine Gefühle beiseite
Come through baby rain or shine
Komm vorbei, Baby, bei Regen oder Sonnenschein
Come through baby rain or shine
Komm vorbei, Baby, bei Regen oder Sonnenschein
(LET'S GO)
(LOS GEHT'S)
Would you come through in the rain or shine?
Würdest du bei Regen oder Sonnenschein vorbeikommen?
Would you come through in the rain or shine?
Würdest du bei Regen oder Sonnenschein vorbeikommen?
Would you come through in the rain or shine?
Würdest du bei Regen oder Sonnenschein vorbeikommen?
Would you come through in the rain or shine?
Würdest du bei Regen oder Sonnenschein vorbeikommen?
Would you come through in the rain or shine?
Würdest du bei Regen oder Sonnenschein vorbeikommen?
Would you come through in the rain or shine?
Würdest du bei Regen oder Sonnenschein vorbeikommen?
Would you come through in the rain or shine?
Würdest du bei Regen oder Sonnenschein vorbeikommen?
Would you come through in the rain or shine?
Würdest du bei Regen oder Sonnenschein vorbeikommen?





Writer(s): James Amaker Ii


Attention! Feel free to leave feedback.