James Arthur feat. Marina - Let Me Love the Lonely - Duet Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Arthur feat. Marina - Let Me Love the Lonely - Duet Version




Let Me Love the Lonely - Duet Version
Позволь мне изгнать твоё одиночество - Дуэт версия
You love all the jokes, even the ones you know
Тебе нравятся все шутки, даже те, что ты знаешь
Funny I'm doing that, too
Забавно, я тоже так делаю
I love the crowded room, the one strings that's out of tune
Мне нравится шумная комната, та фальшивая нота
Trust me, I feel like I do
Поверь, я чувствую то же самое
Let me love the lonely out of you
Позволь мне изгнать твоё одиночество
Let me love the pain you're going through
Позволь мне разделить твою боль
I think I've saved myself by saving you
Кажется, спасая тебя, я спас и себя
Let me love the lonely out of you
Позволь мне изгнать твоё одиночество
Lighthouse without the lights
Маяк без света
You smile without your eyes
Ты улыбаешься, но не глазами
I know 'cause I do that too
Я знаю, потому что я тоже так делаю
Your own worst enemy, you think that no one sees
Твой злейший враг ты сама, ты думаешь, что никто не видит
I do, 'cause I'm like that too
Я вижу, потому что я такой же
Let me love the lonely out of you
Позволь мне изгнать твоё одиночество
Let me love the pain you're going through
Позволь мне разделить твою боль
I think I've saved myself by saving you
Кажется, спасая тебя, я спас и себя
Let me love the lonely out of you
Позволь мне изгнать твоё одиночество
We can light a fire to moment
Мы можем зажечь огонь в этот миг
'Cause what is [?] to see the love?
Ведь что может помешать увидеть любовь?
Let me love the lonely out of you
Позволь мне изгнать твоё одиночество
Let me love the pain you're going through
Позволь мне разделить твою боль
I think I've saved myself by saving you
Кажется, спасая тебя, я спас и себя
Let me love the lonely out of you
Позволь мне изгнать твоё одиночество
Let me love the lonely out of you
Позволь мне изгнать твоё одиночество
Let me love the pain you're going through
Позволь мне разделить твою боль
I think I've saved myself by saving you
Кажется, спасая тебя, я спас и себя
Let me love the lonely out of you
Позволь мне изгнать твоё одиночество






Attention! Feel free to leave feedback.