James Arthur - Hold On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Arthur - Hold On




'You can't bring me down.', he said so confidently
"Тебе меня не сломить", - так уверенно сказал он.
She says,'son, you wanna bet?'
Она говорит: "Сынок, хочешь поспорить?"
'here's the keys back to the streets.'
"Вот ключи от улиц".
He said,'mum, I'm so cold.'
Он сказал: "Мама, мне так холодно".
She said,'son you better find your feet.
Она сказала: "Сынок, тебе лучше встать на ноги.
Find somewehere else to sleep,
Найди где-нибудь еще место для сна,
cause I just don't want to hear it.'
Потому что я просто не хочу этого слышать.
I was fifteen, home is where I should've been
Мне было пятнадцать, дом там, где я должен был быть.
Street lights, my only friends were urging me to
Уличные фонари, мои единственные друзья уговаривали меня ...
Hold on, hold on
Держись, держись!
Hold, hold on
Держись, держись!
You can't bring me down
Ты не можешь сломить меня
Look at me now
Посмотри на меня сейчас
I've got all the things you said that I would never have
У меня есть все, о чем ты говорила, чего у меня никогда не будет.
And I've got more
И у меня есть еще кое что
Oh, now look how I fly
О, теперь посмотри, как я взлетаю
Higher than you ever could
Выше, чем ты когда-либо мог.
And you can't take credit for this
И ты не можешь взять на себя ответственность за это,
'Cause thhis was all me
потому что это все я.
And never you, never you
И никогда тебя, никогда тебя.
I was fifteen, home is where I should've been
Мне было пятнадцать, дом там, где я должен был быть.
Street lights, my only friends were urging me to
Уличные фонари, мои единственные друзья уговаривали меня ...
Hold on, hold on,
Держись, держись!
Hold, hold on
Держись, держись!
Hold on
Держаться
Sit tight
Сиди смирно.
Hold on
Держаться
Sit tight
Сиди смирно.
No one to kiss goodnight
Некого поцеловать на ночь.
No one to sing me to sleep
Некому петь мне перед сном.
No one to tell me it's alright
Никто не скажет мне, что все в порядке.
Where did you expect me to go?
Куда, по-твоему, я должен идти?
Where did you expect me to live?
Где, по-твоему, я должен был жить?
Did you ever really care?
Тебе когда-нибудь было не все равно?
Where did you expect me to go?
Куда, по-твоему, я должен идти?
Where did you expect me to live?
Где, по-твоему, я должен был жить?
Did you ever really care?
Тебе когда-нибудь было не все равно?
Did you ever really care?
Тебе когда-нибудь было не все равно?
Where did you expect me to go?
Куда, по-твоему, я должен идти?
Where did you expect me to live?
Где, по-твоему, я должен был жить?
Where did you expect me to go?
Куда, по-твоему, я должен идти?
I was fifteen, home is where I should've been
Мне было пятнадцать, дом там, где я должен был быть.
Street lights, my only friends were urging me to
Уличные фонари, мои единственные друзья уговаривали меня ...
Hold on, hold on,
Держись, держись!
Hold, hold on
Держись, держись!
Hold on
Держаться
Sit tight
Сиди смирно.
Hold on
Держаться
Sit tight
Сиди смирно.
Hold on
Держаться
Hold on
Держаться
Sit tight
Сиди смирно.
Hold on
Держаться
Oh, hold on
О, держись!
Hold on
Держаться
Hold on
Держаться
Hey, yeah, yeah
Эй, да, да
Hold on
Держаться
Sit tight
Сиди смирно.
Hold on
Держаться





Writer(s): JAMES FREUD, SEAN KELLY


Attention! Feel free to leave feedback.