James Arthur - Nothing In The Way Of Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Arthur - Nothing In The Way Of Us




Yeah, she's making waves like a modulator
Да, она создает волны, как модулятор.
Can't add it up with the calculator
Не могу сложить это с помощью калькулятора
Now I'm buzzing words, caught it encapsulated
Теперь я жужжу словами, поймав их инкапсулированными.
We're stuck together like glue
Мы приклеены друг к другу, как клей.
I feel the same way, same way as you
Я чувствую то же самое, то же самое, что и ты.
If you wanna get lost, I want it too
Если ты хочешь потеряться, я тоже хочу этого.
Even when you're wrong, I'll stand by you
Даже если ты ошибаешься, я буду рядом с тобой.
We don't belong here, we don't belong
Нам здесь не место, нам здесь не место.
We could just move out to the East Side or the dark side of the Moon
Мы могли бы просто перебраться на восточную сторону или на темную сторону Луны.
Under the blue sky in a riptide, as long as I'm there with you
Под голубым небом, в бурном потоке, пока я там, с тобой.
We could be in exile in the next life, we'll always be bulletproof
Мы могли бы оказаться в изгнании в следующей жизни, мы всегда будем пуленепробиваемыми.
There's nothing in the way of us, nothing in the way of us
Ничто не стоит у нас на пути, ничто не стоит у нас на пути.
Nothing, nothing
Ничего, ничего.
Nothing in the way of us, nothing in the way of us
Ничто не стоит у нас на пути, ничто не стоит у нас на пути.
Nothing, nothing
Ничего, ничего.
Yeah, we're coming out of left field like we're sorry
Да, мы выходим из левого поля, как будто нам очень жаль.
Looking up at stars laying on the bar and
Смотрю на звезды, лежащие на барной стойке, и ...
This is our future, let's be honest, do we want it?
Это наше будущее, давайте будем честными, хотим ли мы его?
I feel the same way, same way as you
Я чувствую то же самое, то же самое, что и ты.
If you wanna get lost, I want it too
Если ты хочешь потеряться, я тоже хочу этого.
Even when you're wrong, I'll stand by you
Даже если ты ошибаешься, я буду рядом с тобой.
We don't belong here, we don't belong
Нам здесь не место, нам здесь не место.
We could just move out to the East Side or the South Side of the Moon
Мы могли бы перебраться на восточную или южную сторону Луны.
Under the blue sky in a riptide, as long as I'm there with you
Под голубым небом, в бурном потоке, пока я там, с тобой.
We could be in exile in the next life, we'll always be bulletproof
Мы могли бы оказаться в изгнании в следующей жизни, мы всегда будем пуленепробиваемыми.
There's nothing in the way of us, nothing in the way of us
Ничто не стоит у нас на пути, ничто не стоит у нас на пути.
Nothing, nothing
Ничего, ничего.
Nothing in the way of us, nothing in the way of us
Ничто не стоит у нас на пути, ничто не стоит у нас на пути.
Nothing, nothing
Ничего, ничего.
We're not escaping
Мы не сбежим.
We walk out bravely
Мы храбро уходим.
They'll say we're crazy
Они скажут, что мы сумасшедшие.
And we are, we are, we are
И мы, мы, мы ...
We're not escaping
Мы не сбежим.
We walk out bravely
Мы храбро уходим.
They'll say we're crazy
Они скажут, что мы сумасшедшие.
And we are, we are, we are
И мы, мы, мы ...
We could just move out to the East Side or the South Side of the Moon
Мы могли бы перебраться на восточную или южную сторону Луны.
Under the blue sky in a riptide, as long as I'm there with you
Под голубым небом, в бурном потоке, пока я там, с тобой.
We could be in exile in the next life, we'll always be bulletproof
Мы могли бы оказаться в изгнании в следующей жизни, мы всегда будем пуленепробиваемыми.
There's nothing in the way of us, nothing in the way of us
Ничто не стоит у нас на пути, ничто не стоит у нас на пути.
Nothing, nothing
Ничего, ничего.
Nothing in the way of us, nothing in the way of us
Ничто не стоит у нас на пути, ничто не стоит у нас на пути.
Nothing, nothing
Ничего, ничего.
There's nothing in the way of us, nothing in the way of us
Ничто не стоит у нас на пути, ничто не стоит у нас на пути.
Nothing, nothing
Ничего, ничего.
Nothing in the way of us, nothing in the way of us
Ничто не стоит у нас на пути, ничто не стоит у нас на пути.





Writer(s): Jon Green, Justin Parker, James Arthur


Attention! Feel free to leave feedback.