Lyrics and translation James Arthur - Nothing In The Way Of Us
Yeah,
she's
making
waves
like
a
modulator
Да,
она
создает
волны,
как
модулятор.
Can't
add
it
up
with
the
calculator
Не
могу
сложить
это
с
помощью
калькулятора
Now
I'm
buzzing
words,
caught
it
encapsulated
Теперь
я
жужжу
словами,
поймав
их
инкапсулированными.
We're
stuck
together
like
glue
Мы
приклеены
друг
к
другу,
как
клей.
I
feel
the
same
way,
same
way
as
you
Я
чувствую
то
же
самое,
то
же
самое,
что
и
ты.
If
you
wanna
get
lost,
I
want
it
too
Если
ты
хочешь
потеряться,
я
тоже
хочу
этого.
Even
when
you're
wrong,
I'll
stand
by
you
Даже
если
ты
ошибаешься,
я
буду
рядом
с
тобой.
We
don't
belong
here,
we
don't
belong
Нам
здесь
не
место,
нам
здесь
не
место.
We
could
just
move
out
to
the
East
Side
or
the
dark
side
of
the
Moon
Мы
могли
бы
просто
перебраться
на
восточную
сторону
или
на
темную
сторону
Луны.
Under
the
blue
sky
in
a
riptide,
as
long
as
I'm
there
with
you
Под
голубым
небом,
в
бурном
потоке,
пока
я
там,
с
тобой.
We
could
be
in
exile
in
the
next
life,
we'll
always
be
bulletproof
Мы
могли
бы
оказаться
в
изгнании
в
следующей
жизни,
мы
всегда
будем
пуленепробиваемыми.
There's
nothing
in
the
way
of
us,
nothing
in
the
way
of
us
Ничто
не
стоит
у
нас
на
пути,
ничто
не
стоит
у
нас
на
пути.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Nothing
in
the
way
of
us,
nothing
in
the
way
of
us
Ничто
не
стоит
у
нас
на
пути,
ничто
не
стоит
у
нас
на
пути.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Yeah,
we're
coming
out
of
left
field
like
we're
sorry
Да,
мы
выходим
из
левого
поля,
как
будто
нам
очень
жаль.
Looking
up
at
stars
laying
on
the
bar
and
Смотрю
на
звезды,
лежащие
на
барной
стойке,
и
...
This
is
our
future,
let's
be
honest,
do
we
want
it?
Это
наше
будущее,
давайте
будем
честными,
хотим
ли
мы
его?
I
feel
the
same
way,
same
way
as
you
Я
чувствую
то
же
самое,
то
же
самое,
что
и
ты.
If
you
wanna
get
lost,
I
want
it
too
Если
ты
хочешь
потеряться,
я
тоже
хочу
этого.
Even
when
you're
wrong,
I'll
stand
by
you
Даже
если
ты
ошибаешься,
я
буду
рядом
с
тобой.
We
don't
belong
here,
we
don't
belong
Нам
здесь
не
место,
нам
здесь
не
место.
We
could
just
move
out
to
the
East
Side
or
the
South
Side
of
the
Moon
Мы
могли
бы
перебраться
на
восточную
или
южную
сторону
Луны.
Under
the
blue
sky
in
a
riptide,
as
long
as
I'm
there
with
you
Под
голубым
небом,
в
бурном
потоке,
пока
я
там,
с
тобой.
We
could
be
in
exile
in
the
next
life,
we'll
always
be
bulletproof
Мы
могли
бы
оказаться
в
изгнании
в
следующей
жизни,
мы
всегда
будем
пуленепробиваемыми.
There's
nothing
in
the
way
of
us,
nothing
in
the
way
of
us
Ничто
не
стоит
у
нас
на
пути,
ничто
не
стоит
у
нас
на
пути.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Nothing
in
the
way
of
us,
nothing
in
the
way
of
us
Ничто
не
стоит
у
нас
на
пути,
ничто
не
стоит
у
нас
на
пути.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
We're
not
escaping
Мы
не
сбежим.
We
walk
out
bravely
Мы
храбро
уходим.
They'll
say
we're
crazy
Они
скажут,
что
мы
сумасшедшие.
And
we
are,
we
are,
we
are
И
мы,
мы,
мы
...
We're
not
escaping
Мы
не
сбежим.
We
walk
out
bravely
Мы
храбро
уходим.
They'll
say
we're
crazy
Они
скажут,
что
мы
сумасшедшие.
And
we
are,
we
are,
we
are
И
мы,
мы,
мы
...
We
could
just
move
out
to
the
East
Side
or
the
South
Side
of
the
Moon
Мы
могли
бы
перебраться
на
восточную
или
южную
сторону
Луны.
Under
the
blue
sky
in
a
riptide,
as
long
as
I'm
there
with
you
Под
голубым
небом,
в
бурном
потоке,
пока
я
там,
с
тобой.
We
could
be
in
exile
in
the
next
life,
we'll
always
be
bulletproof
Мы
могли
бы
оказаться
в
изгнании
в
следующей
жизни,
мы
всегда
будем
пуленепробиваемыми.
There's
nothing
in
the
way
of
us,
nothing
in
the
way
of
us
Ничто
не
стоит
у
нас
на
пути,
ничто
не
стоит
у
нас
на
пути.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Nothing
in
the
way
of
us,
nothing
in
the
way
of
us
Ничто
не
стоит
у
нас
на
пути,
ничто
не
стоит
у
нас
на
пути.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
There's
nothing
in
the
way
of
us,
nothing
in
the
way
of
us
Ничто
не
стоит
у
нас
на
пути,
ничто
не
стоит
у
нас
на
пути.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Nothing
in
the
way
of
us,
nothing
in
the
way
of
us
Ничто
не
стоит
у
нас
на
пути,
ничто
не
стоит
у
нас
на
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Green, Justin Parker, James Arthur
Attention! Feel free to leave feedback.