Lyrics and translation James Arthur - Quite Miss Home (MRK Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе.
Cause
it's
feels
now
you're
in
my
arms
Потому
что
мне
кажется
что
теперь
ты
в
моих
объятиях
And
I
miss
you
(miss
you,
miss
you)
И
я
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе).
And
I
miss
you
(miss
you,
miss
you)
И
я
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе).
Now
you're
in
my
arms
Теперь
ты
в
моих
объятиях.
I'm
in
the
kitchen
while
you
smoke
outside
Я
на
кухне,
пока
ты
куришь
на
улице.
You're
careful
not
to
let
the
smoke
inside
Ты
стараешься
не
пускать
дым
внутрь.
I
always
tell
you
it's
poison
Я
всегда
говорю
тебе,
что
это
яд.
But
I
know
it
helps
you
take
the
edge
off
the
day
Но
я
знаю,
что
это
помогает
тебе
расслабиться.
We
get
a
drink
before
it's
closing
time
Мы
выпьем
перед
закрытием.
The
one
on
high
street
with
the
blinking
sign
Тот,
что
на
Хай-стрит
с
мигающей
вывеской.
All
these
memories
feel
poignant
Все
эти
воспоминания
так
трогательны.
I
won't
be
there
to
see
the
snow
melt
away
Я
не
буду
там,
чтобы
увидеть,
как
тает
снег.
Yeah,
I
been
gone
on
business
Да,
я
уехал
по
делам.
I
gotta
make
some
money
Я
должен
заработать
немного
денег.
I
really
feel
the
distance
Я
действительно
чувствую
расстояние.
And
I
quite
miss
home
И
я
очень
скучаю
по
дому.
And
I
miss
you
telling
me
И
я
скучаю
по
тому,
как
ты
велел
мне
To
leave
my
shoes
at
the
door
Оставить
туфли
у
двери.
'Cause
you
just
swept
the
floor
Потому
что
ты
только
что
подмел
пол.
And
the
dirt
drives
you
crazy
И
грязь
сводит
тебя
с
ума.
Yeah,
I
quite
miss
home
Да,
я
очень
скучаю
по
дому.
'Cause
it
feels
like
poetry
Потому
что
это
похоже
на
поэзию
When
the
rain
falls
down
on
the
window
Когда
дождь
падает
на
окно
...
While
you're
in
my
arms
Пока
ты
в
моих
объятиях.
And
we're
watching
the
TV
И
мы
смотрим
телевизор.
Yeah,
I
quite
miss
home
Да,
я
очень
скучаю
по
дому.
And
I
miss
you
(miss
you,
miss
you)
И
я
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе).
And
I
miss
you
(miss
you,
miss
you)
И
я
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе).
Cause
it's
feels
now
you're
in
my
arms
Потому
что
мне
кажется
что
теперь
ты
в
моих
объятиях
And
I
miss
you
(miss
you,
miss
you)
И
я
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе).
Now
you're
in
my
arms
Теперь
ты
в
моих
объятиях.
I
smell
you
cooking
from
the
living
room
Я
чувствую
запах
твоей
стряпни
из
гостиной.
And
then
I
tell
you
that
I
love
your
food
А
потом
я
говорю
тебе,
что
люблю
твою
еду.
I
know
it
doesn't
come
easy
Я
знаю,
это
нелегко
дается.
But
you
know
it
reminds
me
where
I'm
from
Но
знаешь
это
напоминает
мне
откуда
я
родом
I'm
in
another
city
Я
в
другом
городе.
I
got
nobody
with
me
Со
мной
никого
нет.
And
it
just
really
hit
me
И
это
просто
поразило
меня.
That
I
quite
miss
home
Что
я
очень
скучаю
по
дому
And
I
miss
you
telling
me
И
я
скучаю
по
тому,
как
ты
велел
мне
To
leave
my
shoes
at
the
door
Оставить
туфли
у
двери.
'Cause
you
just
swept
the
floor
Потому
что
ты
только
что
подмел
пол.
And
the
dirt
drives
you
crazy
И
грязь
сводит
тебя
с
ума.
Yeah,
I
quite
miss
home
Да,
я
очень
скучаю
по
дому.
'Cause
it
feels
like
poetry
Потому
что
это
похоже
на
поэзию
When
the
rain
falls
down
on
the
window
Когда
дождь
падает
на
окно
...
While
you're
in
my
arms
Пока
ты
в
моих
объятиях.
And
we're
watching
the
TV
И
мы
смотрим
телевизор.
Yeah,
I
quite
miss
home
Да,
я
очень
скучаю
по
дому.
And
I
miss
you
(miss
you,
miss
you)
И
я
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе).
And
I
miss
you
(miss
you,
miss
you)
И
я
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе).
Cause
it's
feels
now
you're
in
my
arms
Потому
что
мне
кажется
что
теперь
ты
в
моих
объятиях
And
I
miss
you
(miss
you,
miss
you)
И
я
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе).
Now
you're
in
my
arms
Теперь
ты
в
моих
объятиях.
And
I
quite
miss
home,
home
И
я
очень
скучаю
по
дому,
по
дому.
Yeah,
drives
you
crazy
Да,
это
сводит
тебя
с
ума.
Oh,
I
just
miss
home
О,
я
просто
скучаю
по
дому
Yeah,
I
quite
miss
home
Да,
я
очень
скучаю
по
дому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pollack, James Andrew Arthur, Brett Leland Mclaughlin, Michael James Ryan Busbee
Attention! Feel free to leave feedback.