Lyrics and translation James Arthur - Tilikum
For
some
reason,
the
whale
just
ah...
took
a
different
approach
to
what,
what
is
was
gonna
do.
По
какой-то
причине
кит
просто
ах...
по-другому
подошел
к
тому,
что
он
собирался
делать.
All
the
world's
a
stage
Весь
мир-это
сцена.
A
Seaworld
trainer
is
recovering
today
after
a
terrifying
ordeal
in
front
of
a
horrified
audience.
Тренер
"морского
мира"
сегодня
восстанавливается
после
ужасного
испытания
на
глазах
у
перепуганной
публики.
All
the
world's
a
stage
Весь
мир-это
сцена.
When
he
was
at
the
surface,
he
didn't
panic.
He
didn't
thrash.
He
didn't
scream.
Maybe
he's
just
built
that
way.
Когда
он
был
на
поверхности,
он
не
паниковал,
он
не
метался,
он
не
кричал,
может
быть,
он
просто
так
устроен.
Eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй!
Look,
try
and
ascertain
this
Послушай,
попробуй
убедиться
в
этом.
Swim
around
in
circles,
do
the
same
shit
Плавай
кругами,
делай
одно
и
то
же
дерьмо.
Welcome
to
my
circus,
to
my
slaveship
Добро
пожаловать
в
мой
цирк,
в
мое
рабство.
I'm
a
servant
to
the
devil,
to
my
payslip
Я
слуга
дьявола,
мой
платежный
лист.
Everybody's
telling
me
to
smile
more
Все
говорят
мне
улыбаться
чаще.
Preaching
politics,
fuck
'em,
I'll
be
Guy
Fawkes
Проповедуя
политику,
к
черту
их,
я
буду
Гаем
Фоксом.
Racking
up
the
haters,
man
I
need
'em,
give
me
five
more
Набираю
ненавистников,
чувак,
они
мне
нужны,
дай
мне
еще
пять
штук.
At
least
I
know
I'm
winning,
I'm
on
fine
form
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
выигрываю,
я
в
прекрасной
форме.
See
I
don't
give
a
fuck
if
they
don't
like
me
Видишь
ли
мне
наплевать
если
я
им
не
нравлюсь
I'm
a
motherfucking
King
and
they
should
knight
me
Я
гребаный
Король
и
они
должны
посвятить
меня
в
рыцари
You
don't
like
my
fuckin'
arrogance,
fight
me
Тебе
не
нравится
мое
гребаное
высокомерие,
дерись
со
мной!
I'll
knock
your
head
off
your
neck
before
my
flight
leaves
Я
снесу
твою
голову
с
твоей
шеи
прежде
чем
мой
рейс
улетит
Where
am
I
going
to?
Куда
я
иду?
Places
rolling
into
one
Места
сливаются
в
одно
целое
I'm
an
Orca
encapsulated,
I'm
Tilikum
Я-инкапсулированная
косатка,
я-Тиликум.
I
need
to
skill
up
and
chill
out
and
put
J
Dilla
on
Мне
нужно
прокачаться,
расслабиться
и
надеть
Джей
Диллу.
I'm
close
to
breaking
and
killing
now
that
my
kin
is
gone
Я
близок
к
тому,
чтобы
сломаться
и
убить
теперь,
когда
моя
родня
ушла.
They're
all
gone
Они
все
ушли.
It's
just
me
Это
всего
лишь
я.
They're
all
gone
Они
все
ушли.
It's
just
me
Это
всего
лишь
я.
And
all
these
leeches
on
my
dick
И
все
эти
пиявки
на
моем
члене
All
these
preachers
on
my
back
Все
эти
проповедники
у
меня
за
спиной.
Can't
you
see
that
I
am
sick?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
болен?
Can't
you
see
why
I
could
snap?
Разве
ты
не
видишь,
почему
я
могу
сорваться?
Look,
I'm
amazing
at
my
job,
that
is
gospel,
that's
a
fact
Послушайте,
я
великолепно
справляюсь
со
своей
работой,
это
Евангелие,
это
факт
But
there's
some
people
skills
I
obviously
lack
Но
есть
некоторые
навыки,
которых
мне
явно
не
хватает.
I'm
a
wild
killer,
push
me
bro,
I'm
warning
ya
Я
дикий
убийца,
толкни
меня,
братан,
предупреждаю
тебя
You're
gonna
wish
you
never
touched
me
when
I'm
flooring
ya
Ты
пожалеешь,
что
дотронулся
до
меня,
когда
я
буду
тебя
трахать.
I'll
sink
my
jaws
into
your
neck
and
ring
the
coroner
Я
вонзаю
челюсти
в
твою
шею
и
звоню
коронеру.
For
puttin'
my
ass
on
stage
up
every
night
За
то,
что
каждую
ночь
выставляла
свою
задницу
на
сцену.
Coz
I
make
more
than
ya
Потому
что
я
зарабатываю
больше
чем
ты
All
the
world's
a
stage,
I'm
in
the
largest
fuckin'
cell
Весь
мир
- это
сцена,
я
нахожусь
в
самой
большой
гребаной
камере.
I
make
millions,
but
I
ain't
rockin'
like
I
felt
Я
зарабатываю
миллионы,
но
я
не
зажигаю
так,
как
раньше.
I'm
down
at
Seaworld,
eh,
somebody's
If
you
won't
save
a
killer
whale,
I'll
stomp
your
heart
In
the
wild
I
never
hurt
nobody,
still
ya
slap
me
down,
still
from
me
Я
внизу,
в
Морском
мире,
Эх,
у
кого-то,
если
ты
не
спасешь
косатку,
я
растопчу
твое
сердце
в
дикой
природе,
я
никогда
никому
не
причинял
вреда,
все
равно
ты
шлепнешь
меня,
все
равно
от
меня
Could've
purged
on
that
body,
got
the
thirst
for
the
blood
Я
мог
бы
очиститься
от
этого
тела,
получить
жажду
крови.
Get
the
fuck
up
out
my
face
or
I
will
murder
somebody
Убирайся
с
глаз
долой
или
я
кого
нибудь
убью
They're
all
gone
Они
все
ушли.
It's
just
me
Это
всего
лишь
я.
They're
all
gone
Они
все
ушли.
It's
just
me
Это
всего
лишь
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.