James Arthur - Deja Vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Arthur - Deja Vu




Yeah
Да
Yeah
Да
You never know what you're missing until you've had it
Ты никогда не узнаешь, чего тебе не хватает, пока не получишь это.
Now you're my livin' addicition and I'm an addict
Теперь ты-моя живая зависимость, а я-наркоман.
I've hit my limit, I'm givin' in to the habit
Я достиг своего предела, я поддаюсь этой привычке.
Breakin' my heart, you're breakin' my heart
Ты разбиваешь мне сердце, ты разбиваешь мне сердце.
I used to pray that the Devil give me an Angel
Раньше я молился, чтобы дьявол дал мне ангела,
I don't want nobody thinkin' that I'm ungrateful
я не хочу, чтобы кто-то думал, что я неблагодарен.
But how can somethin' so heavenly be so painful?
Но как что-то настолько божественное может быть таким болезненным?
You're breakin' my heart, breakin' my heart
Ты разбиваешь мне сердце, разбиваешь мне сердце.
Like I'm caught in a wave in a way and it's pullin' me to you, ah
Как будто я попала в какую-то волну, и она тянет меня к тебе, а
It's like I'm stuck in a cycle of pain
Я словно застрял в круговороте боли.
But I don't wanna lose you, don't wanna lose you
Но я не хочу терять тебя, не хочу терять тебя.
Ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох, это дежа-ву-у-у-у-у!
It's killin' me
Это убивает меня.
No matter what I do
Что бы я ни делал
I keep fallin' back to you
Я все время возвращаюсь к тебе.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох-ох, это дежа-ву-у-у-у-у!
Played on repeat
Играется на повторе
No mattеr what I do
Что бы я ни делал
I can't stop this déjà, déjà vu
Я не могу остановить это дежавю, дежавю.
(Your love, your love, your love, your lovе, your love)
(Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь)
You connect the new me to the old me
Ты соединяешь Нового меня со старым.
You're Illuminati, you control me
Вы Иллюминаты, вы контролируете меня.
You been keepin' secrets, never told me
Ты хранил секреты, но никогда не рассказывал мне об этом.
Can't say goodbye and I don't know why
Не могу сказать "прощай", и я не знаю почему.
You're my lifeline in the nighttime when I just need a taste
Ты мой спасательный круг в ночное время, когда мне просто нужен вкус.
You're the red wine and the white lines when I need my escape
Ты-красное вино и белые линии, когда мне нужно сбежать.
You're my war time with a peace sign and I die every day
Ты мое военное время со знаком мира и я умираю каждый день
You fuck me up, I can't get enough of
Ты трахаешь меня, я не могу насытиться тобой.
You-ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh
Вы-ох-ох-ох-ох, это дежа-ву-у-у-у-у!
It's killin' me
Это убивает меня.
No matter what I do
Что бы я ни делал
I keep fallin' back to you
Я все время возвращаюсь к тебе.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох-ох, это дежа-ву-у-у-у-у!
Played on repeat
Играется на повторе
No matter what I do
Что бы я ни делал
I can't stop this déjà, déjà vu
Я не могу остановить это дежавю, дежавю.
(Your love, your love, your love, your love, your love)
(Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь)
(Your love, your love, your love, your love, your love)
(Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь)
Like I'm caught in a wave in a way and it's pullin' me to you, ah
Как будто я попала в какую-то волну, и она тянет меня к тебе, а
It's like I'm stuck in a cycle of pain
Я словно застрял в круговороте боли.
But I don't wanna lose you, don't wanna lose you
Но я не хочу терять тебя, не хочу терять тебя.
Ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох, это дежа-ву-у-у-у-у!
It's killin' me
Это убивает меня.
No matter what I do (no matter what I do)
Независимо от того, что я делаю (независимо от того, что я делаю).
I keep fallin' back to you (keep fallin' back to you)
Я продолжаю падать обратно к тебе (продолжаю падать обратно к тебе).
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh
Ой-ой-ой-ой-ой, это дежавю-ой-ой-ой-ой-ой
Played on repeat
Played on repeat
No matter what I do (can't stop this déjà vu)
No matter what I do (can't stop this déjà vu)
I can't stop this déjà, déjà vu
Я не могу остановить это дежавю, дежавю






Attention! Feel free to leave feedback.