Lyrics and translation James Arthur - Wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
runnin'
all
around
in
circles
Ты
бегаешь
по
кругу,
Tryin'
to
find
a
purpose
that
you
already
had
Пытаясь
найти
цель,
которая
у
тебя
уже
есть.
You've
been
actin'
out
a
childhood
trauma
Ты
разыгрываешь
детскую
травму,
It
was
learnin'
behaviour
from
your
mom
and
dad
(mom
and
dad)
Это
поведение,
которому
ты
научилась
у
мамы
с
папой
(мамы
с
папой).
If
only
you
could
open
your
eyes,
open
your
eyes
Если
бы
ты
только
могла
открыть
глаза,
открыть
глаза.
You've
been
cravin'
all
the
validation
from
the
people
that
you
swore
you'd
never
become
Ты
жаждешь
одобрения
от
людей,
которыми
ты
клялась
никогда
не
стать.
All
of
the
leeches
and
breaches
and
demons
are
givin'
you
Xanax
and
drinking
your
blood
Все
эти
пиявки,
предатели
и
демоны
дают
тебе
ксанакс
и
пьют
твою
кровь.
If
only
you
could
open
your
eyes
and
ask
yourself
why
Если
бы
ты
только
могла
открыть
глаза
и
спросить
себя,
почему.
Why
are
you
so
afraid
of
my
love
Почему
ты
так
боишься
моей
любви,
Like
you
don't
deserve
this
Словно
ты
её
не
заслуживаешь.
You
know
you
do,
you
know
you
do
Ты
знаешь,
что
заслуживаешь,
ты
знаешь,
что
заслуживаешь,
'Cause
I've
been
there
too
Потому
что
я
тоже
через
это
прошел.
Too
busy
howling
at
the
moon
Ты
слишком
занята,
воешь
на
луну,
Touching
the
wolves
as
they
surround
you
Прикасаешься
к
волкам,
что
окружают
тебя.
Wish
I
could
give
your
head
a
shake
Жаль,
что
я
не
могу
встряхнуть
тебя,
And
bring
you
home
with
me
tonight
И
привести
тебя
домой
сегодня
вечером.
They
tell
you
everything
is
cool
Они
говорят
тебе,
что
всё
круто,
But
they
don't
give
a
damn
about
you
(about
you)
Но
им
на
тебя
плевать
(на
тебя).
So
when
you
wake
up
and
they're
gone,
you're
not
alone
Поэтому,
когда
ты
проснешься,
и
их
не
будет
рядом,
ты
не
будешь
одна,
'Cause
you
know
darkness
was
before
the
light
Потому
что
ты
знаешь,
что
тьма
была
до
света.
No,
no,
no
more
killing
time
Нет,
нет,
нет,
больше
никаких
пустых
трат
времени.
Mh,
or
maybe
you
should
spend
less
time
with
Mary
Jane
М-м,
или,
может
быть,
тебе
стоит
меньше
времени
проводить
с
Мэри
Джейн,
Jealously
and
Hennessy
or
Novocaine
(oh
no)
Ревностью
и
хеннесси
или
новокаином
(ох,
нет).
One
too
many
hangers
on
the
gravy
train
Слишком
много
нахлебников
на
денежном
поезде.
I
feel
like
you're
forgetting
everything
Мне
кажется,
ты
всё
забываешь.
Everythin'
about
you,
everythin'
about
me
Всё
о
тебе,
всё
обо
мне,
Everythin'
about
love,
there's
no
love
without
trust
Всё
о
любви,
нет
любви
без
доверия.
Look
what
it's
doin'
to
us
Посмотри,
что
это
с
нами
делает.
I
don't
wanna
lose
you,
I
don't
wanna
change
you
Я
не
хочу
тебя
потерять,
я
не
хочу
тебя
менять,
But
I
don't
wanna
stand
back
and
watch
as
they
break
you
Но
я
не
хочу
стоять
в
стороне
и
смотреть,
как
они
тебя
ломают.
Wish
you
could
see
it
like
I
see
you,
but
you're
Хотел
бы
ты
видеть
это
так,
как
вижу
я,
но
ты
Too
busy
howling
at
the
moon
Слишком
занята,
воешь
на
луну,
Touching
the
wolves
as
they
surround
you
Прикасаешься
к
волкам,
что
окружают
тебя.
Wish
I
could
give
your
head
a
shake
Жаль,
что
я
не
могу
встряхнуть
тебя,
And
bring
you
home
with
me
tonight
И
привести
тебя
домой
сегодня
вечером.
They
tell
you
everything
is
cool
Они
говорят
тебе,
что
всё
круто,
But
they
don't
give
a
damn
about
you
Но
им
на
тебя
плевать.
So
when
you
wake
up
and
they're
gone,
you're
not
alone
Поэтому,
когда
ты
проснешься,
и
их
не
будет
рядом,
ты
не
будешь
одна,
'Cause
you
know
darkness
was
before
the
light
Потому
что
ты
знаешь,
что
тьма
была
до
света.
No,
no,
no
more
killing
time
Нет,
нет,
нет,
больше
никаких
пустых
трат
времени.
Why
are
you
afraid
of
my
love
Почему
ты
боишься
моей
любви,
Like
you
don't
deserve
it
Словно
ты
её
не
заслуживаешь.
You
know
you
do,
you
know
you
do
Ты
знаешь,
что
заслуживаешь,
ты
знаешь,
что
заслуживаешь,
'Cause
I've
been
there
too
Потому
что
я
тоже
через
это
прошел.
Too
busy
howling
at
the
moon
Слишком
занята,
воешь
на
луну,
Touching
the
wolves
as
they
surround
you
Прикасаешься
к
волкам,
что
окружают
тебя.
Wish
I
could
give
your
head
a
shake
Жаль,
что
я
не
могу
встряхнуть
тебя,
And
bring
you
home
with
me
tonight
И
привести
тебя
домой
сегодня
вечером.
They
tell
you
everything
is
cool
Они
говорят
тебе,
что
всё
круто,
But
they
don't
give
a
damn
about
you
(about
you)
Но
им
на
тебя
плевать
(на
тебя).
So
when
you
wake
up
and
they're
gone,
you're
not
alone
Поэтому,
когда
ты
проснешься,
и
их
не
будет
рядом,
ты
не
будешь
одна,
'Cause
you
know
darkness
was
before
the
light
Потому
что
ты
знаешь,
что
тьма
была
до
света.
No,
no,
no
more
killing
time
Нет,
нет,
нет,
больше
никаких
пустых
трат
времени.
'Cause
you
know
darkness
was
before
the
light
Потому
что
ты
знаешь,
что
тьма
была
до
света.
No,
no,
no
more
killing
time
Нет,
нет,
нет,
больше
никаких
пустых
трат
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.