Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Distraction
Einfache Ablenkung
We
used
to
jump
the
fence,
now
we
both
think
twice
Früher
sprangen
wir
über
den
Zaun,
jetzt
denken
wir
beide
zweimal
nach
We
used
to
make
up
games,
now
we
just
make
nice
Früher
haben
wir
uns
Spiele
ausgedacht,
jetzt
sind
wir
einfach
nur
nett
Lately,
I
just
can't
tell
you
what
I
would
give
In
letzter
Zeit
kann
ich
dir
nicht
sagen,
was
ich
alles
geben
würde
Just
to
see
you
Nur
um
dich
zu
sehen
I
know
that
I've
been
distant
and
damn
near
dust
Ich
weiß,
dass
ich
distanziert
und
fast
wie
Staub
war
I
know
a
place
exists
that
was
made
for
us
Ich
kenne
einen
Ort,
der
für
uns
geschaffen
wurde
I'm
standing
in
the
hallway
nervous
Ich
stehe
nervös
im
Flur
Just
to
see
you
Nur
um
dich
zu
sehen
Pull
up
at
my
place,
knock
on
my
door
Fahr
bei
mir
vor,
klopf
an
meine
Tür
I'll
say
"I'm
sorry",
you'll
say
"What
for?"
Ich
sage
"Es
tut
mir
leid",
du
sagst
"Wofür?"
For
letting
this
happen,
for
letting
you
go
Dafür,
dass
ich
das
zugelassen
habe,
dass
ich
dich
gehen
ließ
You're
all
that
I
had
Du
warst
alles,
was
ich
hatte
And
now
it's
starting
to
show
Und
jetzt
fängt
es
an,
sich
zu
zeigen
I
wanna
say
so
much,
get
to
you
so
bad
Ich
will
so
viel
sagen,
so
sehr
zu
dir
gelangen
I
wanna
claw
my
way
back
to
what
we
had
Ich
will
mich
zurück
zu
dem
kämpfen,
was
wir
hatten
I'll
swallow
all
the
pride
I
paraded
Ich
werde
all
den
Stolz
schlucken,
den
ich
zur
Schau
gestellt
habe
Just
to
see
you
Nur
um
dich
zu
sehen
Pull
up
at
my
place,
knock
on
my
door
Fahr
bei
mir
vor,
klopf
an
meine
Tür
I'll
say
"I'm
sorry",
you'll
say
"What
for?"
Ich
sage
"Es
tut
mir
leid",
du
sagst
"Wofür?"
For
letting
this
happen,
for
letting
you
go
Dafür,
dass
ich
das
zugelassen
habe,
dass
ich
dich
gehen
ließ
You're
all
that
I
had
and
now
it's
starting
to
show
Du
warst
alles,
was
ich
hatte,
und
jetzt
fängt
es
an,
sich
zu
zeigen
But
I'm
still
in
the
hallway,
praying
for
time
Aber
ich
stehe
immer
noch
im
Flur
und
bete
um
Zeit
For
an
easy
distraction,
to
drown
out
my
mind
Für
eine
einfache
Ablenkung,
die
meine
Gedanken
übertönt
Oh,
I
let
this
happen,
I
let
you
go
Oh,
ich
habe
das
zugelassen,
ich
habe
dich
gehen
lassen
You're
all
that
I
had
Du
warst
alles,
was
ich
hatte
And
now
it's
starting
to
show
Und
jetzt
fängt
es
an,
sich
zu
zeigen
I
can't
see
what's
coming
ahead
in
the
night
but
I'm
willing
to
risk
it
Ich
kann
nicht
sehen,
was
in
der
Nacht
kommt,
aber
ich
bin
bereit,
es
zu
riskieren
I'm
willing
to
fight
for
every
mistake
Ich
bin
bereit,
für
jeden
Fehler
zu
kämpfen
I'll
give
you
my
hand,
just
promise
to
hold
it
wherever
we
land
Ich
gebe
dir
meine
Hand,
versprich
mir
nur,
sie
zu
halten,
wo
immer
wir
landen
I
can't
see
what's
coming
ahead
in
the
night
but
I'm
willing
to
risk
it
Ich
kann
nicht
sehen,
was
in
der
Nacht
kommt,
aber
ich
bin
bereit,
es
zu
riskieren
If
you
pull
up
at
my
place,
knock
on
my
door
Wenn
du
bei
mir
vorfährst,
an
meine
Tür
klopfst
I'll
say
"I'm
sorry",
you'll
say
"What
for?"
Ich
sage
"Es
tut
mir
leid",
du
sagst
"Wofür?"
For
letting
this
happen,
for
letting
you
go
Dafür,
dass
ich
das
zugelassen
habe,
dass
ich
dich
gehen
ließ
You're
all
that
I
had
and
now
it's
starting
to
show
Du
warst
alles,
was
ich
hatte,
und
jetzt
fängt
es
an,
sich
zu
zeigen
I'm
still
in
the
hallway,
praying
for
time
Ich
stehe
immer
noch
im
Flur
und
bete
um
Zeit
For
an
easy
distraction,
to
drown
out
my
mind
Für
eine
einfache
Ablenkung,
die
meine
Gedanken
übertönt
Oh,
I
let
this
happen,
I
let
you
go
Oh,
ich
habe
das
zugelassen,
ich
habe
dich
gehen
lassen
You're
all
that
I
had
Du
warst
alles,
was
ich
hatte
And
now
it's
starting
to
show
Und
jetzt
fängt
es
an,
sich
zu
zeigen
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
And
now
it's
starting
to
show
Und
jetzt
fängt
es
an,
sich
zu
zeigen
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
And
now
it's
starting
to
show
Und
jetzt
fängt
es
an,
sich
zu
zeigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Rechtshaid, James Bay, Brandon Flowers, Tommy King
Attention! Feel free to leave feedback.