James Bay - Slide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation James Bay - Slide




Slide
Скольжение
From the hot strobe lights and the spiked punch bliss
Из ярких стробоскопов и блаженства крепких пуншей
And the long walks home in the dark we'll miss
И долгих прогулок домой в темноте, по которым мы будем скучать
Nobody teaches you how to reminisce
Никто не учит тебя предаваться воспоминаниям
Nobody teaches you to hurt like this
Никто не учит тебя так страдать
Then we slide
Потом мы скользим
Into the arms of someone else
В объятия кого-то другого
Yeah, we slide
Да, мы скользим
Into the arms of someone else
В объятия кого-то другого
No more coked up, broke, nocturnal kids
Больше никаких обдолбанных, разоренных, ночных детей
Was that ever even us, do we know what we missed
Были ли мы такими вообще, знаем ли мы, что упустили
Nobody teaches you how to win big
Никто не учит тебя, как выиграть по-крупному
Nobody said there's no reverse on this
Никто не говорил, что здесь нет пути назад
Then we slide
Потом мы скользим
Into the arms of someone else
В объятия кого-то другого
Yeah, we slide
Да, мы скользим
Into the arms of someone else
В объятия кого-то другого
In disguise
Под прикрытием
We get a little better at controlling ourselves around midnight
Мы становимся немного лучше в контроле над собой около полуночи
Then we slide
Потом мы скользим
Into the arms of someone else
В объятия кого-то другого
Nobody wants to, nobody wants to
Никто не хочет, никто не хочет
Nobody wants to, nobody wants to
Никто не хочет, никто не хочет
Nobody wants to wake up alone
Никто не хочет просыпаться один
Then we slide
Потом мы скользим
Into the arms of someone else
В объятия кого-то другого
Then we slide
Потом мы скользим
Into the arms of someone else
В объятия кого-то другого
In disguise
Под прикрытием
We get a little better at controlling ourselves around midnight
Мы становимся немного лучше в контроле над собой около полуночи
But then we slide
Но потом мы скользим
Into the arms of some, someone else
В объятия кого-то, кого-то другого
The weight of the world is love
Тяжесть этого мира это любовь
Under the burden of solitude
Под гнетом одиночества
Under the burden of dissatisfaction
Под гнетом неудовлетворенности
The weight, the weight we carry is love
Тяжесть, тяжесть, которую мы несем, это любовь
And so must rest in the arms of love at last
И поэтому должна, наконец, упокоиться в объятиях любви
Must rest in the arms of love
Должна упокоиться в объятиях любви





Writer(s): JAMES BAY, JONATHAN GREEN, ALLEN GINSBERG


Attention! Feel free to leave feedback.