Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
lonely
Es
war
einsam
Trying
to
get
your
attention
from
a
thousand
miles
away
(ooh,
ooh)
Ich
versuche,
deine
Aufmerksamkeit
aus
tausend
Meilen
Entfernung
zu
erhaschen
(ooh,
ooh)
And
you
know
me
Und
du
kennst
mich
Always
overthinking
the
worst
possibilities
(ooh,
ooh)
Ich
denke
immer
zu
viel
über
die
schlimmsten
Möglichkeiten
nach
(ooh,
ooh)
Yeah,
we
both
know
Ja,
wir
wissen
beide
In
between
you
and
me,
there's
an
ocean
Zwischen
dir
und
mir
liegt
ein
Ozean
Castaway
in
a
sea
and
it′s
frozen
Ein
Gestrandeter
in
einem
gefrorenen
Meer
I'm
exposed,
can't
you
see,
all
I
need
is
a
little
warmth
Ich
bin
bloßgestellt,
kannst
du
nicht
sehen,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
wenig
Wärme
Without
your
arms
around
me
Ohne
deine
Arme
um
mich
Without
you
on
my
skin
Ohne
dich
auf
meiner
Haut
Without
you
on
my
body
Ohne
dich
an
meinem
Körper
I′m
sorry,
I′m
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I
don't
mean
to
be
desperate,
or
pretend
that
I′m
not
torn
(oh,
oh)
Ich
will
nicht
verzweifelt
wirken
oder
so
tun,
als
wäre
ich
nicht
zerrissen
(oh,
oh)
But
I
don't
want
to
let
go
of
(oh,
oh)
Aber
ich
will
nicht
loslassen
(oh,
oh)
The
things
that
keep
me
warm
(oh,
oh)
Die
Dinge,
die
mich
wärmen
(oh,
oh)
Without
you
I′m
just
cold,
oh,
oh
(oh,
oh)
Ohne
dich
bin
ich
nur
kalt,
oh,
oh
(oh,
oh)
I
built
a
little
boat
with
a
sail
Ich
baute
ein
kleines
Boot
mit
einem
Segel
From
the
memories
I've
been
collecting
(ooh,
ooh)
Aus
den
Erinnerungen,
die
ich
gesammelt
habe
(ooh,
ooh)
And
I′ll
hold
out
for
the
wind
to
blow
me
Und
ich
warte
auf
den
Wind,
der
mich
trägt
Take
me
home
the
whole
way,
in
your
direction
(ooh,
ooh)
Bring
mich
den
ganzen
Weg
nach
Hause,
in
deine
Richtung
(ooh,
ooh)
Yeah,
we
both
know
Ja,
wir
wissen
beide
In
between
you
and
me
there's
an
ocean
Zwischen
dir
und
mir
liegt
ein
Ozean
And
I'm
just
trying
to
get
a
little
closer
Und
ich
versuche
nur,
ein
wenig
näher
zu
kommen
Pull
me
in,
′cause
I′m
here
and
all
I
need
is
a
little
warmth
Zieh
mich
hinein,
denn
ich
bin
hier
und
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
wenig
Wärme
Without
your
arms
around
me
Ohne
deine
Arme
um
mich
Without
you
on
my
skin
Ohne
dich
auf
meiner
Haut
Without
you
on
my
body
Ohne
dich
an
meinem
Körper
I'm
sorry,
I′m
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I
don't
mean
to
be
desperate,
or
pretend
that
I′m
not
torn
(oh,
oh)
Ich
will
nicht
verzweifelt
wirken
oder
so
tun,
als
wäre
ich
nicht
zerrissen
(oh,
oh)
But
I
don't
want
to
let
go
of
(oh,
oh)
Aber
ich
will
nicht
loslassen
(oh,
oh)
The
things
that
keep
me
warm
(oh,
oh)
Die
Dinge,
die
mich
wärmen
(oh,
oh)
Without
you
I′m
just
cold,
oh,
oh
(oh,
oh)
Ohne
dich
bin
ich
nur
kalt,
oh,
oh
(oh,
oh)
Without
you
I'm
just
cold,
oh,
oh
(oh,
oh)
Ohne
dich
bin
ich
nur
kalt,
oh,
oh
(oh,
oh)
And
I
need
a
little
fire,
and
you're
my
gasoline
Ich
brauche
ein
wenig
Feuer,
und
du
bist
mein
Benzin
Light
me
up,
I′m
burning,
with
all
these
things
I
feel
Zünd
mich
an,
ich
brenne
vor
all
diesen
Gefühlen
I′ll
always
hold
this
flame
for
you,
but
it's
naked
on
the
breeze
Ich
werde
diese
Flamme
immer
für
dich
tragen,
aber
sie
weht
nackt
im
Wind
So
let
me
in,
don′t
lock
me
out,
don't
cast
me
out
to
sea
Lass
mich
rein,
schließ
mich
nicht
aus,
wirf
mich
nicht
aufs
Meer
hinaus
Without
your
arms
around
me
Ohne
deine
Arme
um
mich
Without
you
on
my
skin
Ohne
dich
auf
meiner
Haut
Without
you
on
my
body
Ohne
dich
an
meinem
Körper
I′m
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I
don′t
mean
to
be
desperate,
or
pretend
that
I'm
not
torn
Ich
will
nicht
verzweifelt
wirken
oder
so
tun,
als
wäre
ich
nicht
zerrissen
But
I
don't
want
to
let
go
of
Aber
ich
will
nicht
loslassen
The
things
that
keep
me
warm
(oh,
oh)
Die
Dinge,
die
mich
wärmen
(oh,
oh)
Without
you
I′m
just
cold,
oh,
oh
(oh,
oh)
Ohne
dich
bin
ich
nur
kalt,
oh,
oh
(oh,
oh)
Without
you
I′m
just
cold,
oh,
oh
(oh,
oh)
Ohne
dich
bin
ich
nur
kalt,
oh,
oh
(oh,
oh)
Without
you
I'm
just
cold,
oh,
oh
(oh,
oh)
Ohne
dich
bin
ich
nur
kalt,
oh,
oh
(oh,
oh)
Without
you
I′m
just
cold
Ohne
dich
bin
ich
nur
kalt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Robson, James Blount, Cleo Tighe
Attention! Feel free to leave feedback.