Lyrics and translation James Blunt - Cold
It′s
been
lonely
Мне
было
одиноко.
Trying
to
get
your
attention
from
a
thousand
miles
away
(ooh,
ooh)
Пытаюсь
привлечь
твое
внимание
за
тысячу
миль
отсюда
(О-О-о).
And
you
know
me
И
ты
знаешь
меня.
Always
overthinking
the
worst
possibilities
(ooh,
ooh)
Всегда
переосмысливаю
худшие
возможности
(ох,
ох).
Yeah,
we
both
know
Да,
мы
оба
знаем.
In
between
you
and
me,
there's
an
ocean
Между
нами-океан.
Castaway
in
a
sea
and
it′s
frozen
Выброшенный
в
море,
и
оно
замерзло.
I'm
exposed,
can't
you
see,
all
I
need
is
a
little
warmth
Я
беззащитна,
разве
ты
не
видишь,
все,
что
мне
нужно,
- это
немного
тепла.
Without
your
arms
around
me
Без
твоих
объятий.
Without
you
on
my
skin
Без
тебя
на
моей
коже.
Without
you
on
my
body
Без
тебя
на
моем
теле.
I′m
sorry,
I′m
sorry
Мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль.
I
don't
mean
to
be
desperate,
or
pretend
that
I′m
not
torn
(oh,
oh)
Я
не
хочу
отчаиваться
или
притворяться,
что
я
не
разрываюсь
на
части
(о,
о).
But
I
don't
want
to
let
go
of
(oh,
oh)
Но
я
не
хочу
отпускать
(о,
о).
The
things
that
keep
me
warm
(oh,
oh)
То,
что
согревает
меня
(о,
о).
Without
you
I′m
just
cold,
oh,
oh
(oh,
oh)
Без
тебя
мне
просто
холодно,
о,
о
(о,
о).
I
built
a
little
boat
with
a
sail
Я
построил
маленькую
лодку
с
парусом.
From
the
memories
I've
been
collecting
(ooh,
ooh)
Из
воспоминаний,
которые
я
собирал
(о-о-о).
And
I′ll
hold
out
for
the
wind
to
blow
me
И
я
буду
держаться,
пока
ветер
не
унесет
меня.
Take
me
home
the
whole
way,
in
your
direction
(ooh,
ooh)
Отвези
меня
домой
всю
дорогу,
в
твоем
направлении
(о-о-о).
Yeah,
we
both
know
Да,
мы
оба
знаем.
In
between
you
and
me
there's
an
ocean
Между
тобой
и
мной
океан.
And
I'm
just
trying
to
get
a
little
closer
И
я
просто
пытаюсь
стать
немного
ближе.
Pull
me
in,
′cause
I′m
here
and
all
I
need
is
a
little
warmth
Притяни
меня
к
себе,
потому
что
я
здесь,
и
все,
что
мне
нужно,
- это
немного
тепла.
Without
your
arms
around
me
Без
твоих
объятий.
Without
you
on
my
skin
Без
тебя
на
моей
коже.
Without
you
on
my
body
Без
тебя
на
моем
теле.
I'm
sorry,
I′m
sorry
Мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль.
I
don't
mean
to
be
desperate,
or
pretend
that
I′m
not
torn
(oh,
oh)
Я
не
хочу
отчаиваться
или
притворяться,
что
я
не
разрываюсь
на
части
(о,
о).
But
I
don't
want
to
let
go
of
(oh,
oh)
Но
я
не
хочу
отпускать
(о,
о).
The
things
that
keep
me
warm
(oh,
oh)
То,
что
согревает
меня
(о,
о).
Without
you
I′m
just
cold,
oh,
oh
(oh,
oh)
Без
тебя
мне
просто
холодно,
о,
о
(о,
о).
Without
you
I'm
just
cold,
oh,
oh
(oh,
oh)
Без
тебя
мне
просто
холодно,
о,
о
(о,
о).
And
I
need
a
little
fire,
and
you're
my
gasoline
И
мне
нужно
немного
огня,
а
ты-мой
бензин.
Light
me
up,
I′m
burning,
with
all
these
things
I
feel
Зажги
меня,
я
горю
всем
этим,
что
чувствую.
I′ll
always
hold
this
flame
for
you,
but
it's
naked
on
the
breeze
Я
всегда
буду
хранить
это
пламя
для
тебя,
но
оно
обнажено
на
ветру.
So
let
me
in,
don′t
lock
me
out,
don't
cast
me
out
to
sea
Так
Впусти
меня,
не
запирай
меня,
не
бросай
меня
в
море.
Without
your
arms
around
me
Без
твоих
объятий.
Without
you
on
my
skin
Без
тебя
на
моей
коже.
Without
you
on
my
body
Без
тебя
на
моем
теле.
I′m
sorry,
I'm
sorry
Мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль.
I
don′t
mean
to
be
desperate,
or
pretend
that
I'm
not
torn
Я
не
хочу
впадать
в
отчаяние
или
притворяться,
что
не
разрываюсь
на
части.
But
I
don't
want
to
let
go
of
Но
я
не
хочу
отпускать
...
The
things
that
keep
me
warm
(oh,
oh)
То,
что
согревает
меня
(о,
о).
Without
you
I′m
just
cold,
oh,
oh
(oh,
oh)
Без
тебя
мне
просто
холодно,
о,
о
(о,
о).
Without
you
I′m
just
cold,
oh,
oh
(oh,
oh)
Без
тебя
мне
просто
холодно,
о,
о
(о,
о).
Without
you
I'm
just
cold,
oh,
oh
(oh,
oh)
Без
тебя
мне
просто
холодно,
о,
о
(о,
о).
Without
you
I′m
just
cold
Без
тебя
мне
просто
холодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Robson, James Blount, Cleo Tighe
Attention! Feel free to leave feedback.