James Blunt - Coz I Love You - Live at Glastonbury - translation of the lyrics into German




Coz I Love You - Live at Glastonbury
Weil Ich Dich Liebe - Live bei Glastonbury
I won′t laugh at you
Ich werd nicht lachen, wenn du weinst
When you boo-hoo-hoo
Wenn du schluchzt wie ein kleines Kind
'Cause I love you
Weil ich dich liebe
I can turn my back
Ich kann verzichten auf deine Art
On the things you like
Auf all die Dinge, die dir gefällt
′Cause I love you
Weil ich dich liebe
I just like the things you do
Ich mag einfach, was du tust
Don't you change the things you do
Änder nichts an dem, was du tust
Get me in a spot
Halt mich gefangen mit deinem Lachen
With the smile you got
Mit dem Lächeln, das du hast
And I love you
Und ich liebe dich
Make me out a clown
Mach mich zum Clown, wenn du mich kränkst
When you put me down
Selbst wenn du mich runtermachst
I still love you
Liebe ich dich immer noch
I just like the things you do
Ich mag einfach, was du tust
Don't you change the things you do
Änder nichts an dem, was du tust
When you bite your lip
Wenn du an deiner Lippe kaust
Gonna flip your flip
Drehst du völlig durch
But I love you
Doch ich liebe dich
When we′re miles apart
Sind wir weit entfernt voneinander
You still reach my heart
Erreichst du noch mein Herz
How I love you
Wie ich dich liebe
I just like the things you do
Ich mag einfach, was du tust
Don′t you change the things you do
Änder nichts an dem, was du tust
It's called, "Coz I Love You"
Es heißt "Weil Ich Dich Liebe"
It′s your turn
Jetzt bist du dran
I won't laugh at you
Ich werd nicht lachen, wenn du weinst
When you boo-hoo-hoo
Wenn du schluchzt wie ein kleines Kind
(′Cause I love you)
(Weil ich dich liebe)
I can turn my back
Ich kann verzichten auf deine Art
On the things you like
Auf all die Dinge, die dir gefällt
('Cause I love you)
(Weil ich dich liebe)
I just like the things you do
Ich mag einfach, was du tust
Don′t you change the things you do
Änder nichts an dem, was du tust
La-ra-la-ra-la-la, la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la, la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la, la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la, la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la, la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la, la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la, la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la, la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la
La-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la
La-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la
La-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la





Writer(s): Holder Neville, Lea James


Attention! Feel free to leave feedback.