Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coz I Love You - Live at Glastonbury
Weil Ich Dich Liebe - Live bei Glastonbury
I
won′t
laugh
at
you
Ich
werd
nicht
lachen,
wenn
du
weinst
When
you
boo-hoo-hoo
Wenn
du
schluchzt
wie
ein
kleines
Kind
'Cause
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
I
can
turn
my
back
Ich
kann
verzichten
auf
deine
Art
On
the
things
you
like
Auf
all
die
Dinge,
die
dir
gefällt
′Cause
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
I
just
like
the
things
you
do
Ich
mag
einfach,
was
du
tust
Don't
you
change
the
things
you
do
Änder
nichts
an
dem,
was
du
tust
Get
me
in
a
spot
Halt
mich
gefangen
mit
deinem
Lachen
With
the
smile
you
got
Mit
dem
Lächeln,
das
du
hast
And
I
love
you
Und
ich
liebe
dich
Make
me
out
a
clown
Mach
mich
zum
Clown,
wenn
du
mich
kränkst
When
you
put
me
down
Selbst
wenn
du
mich
runtermachst
I
still
love
you
Liebe
ich
dich
immer
noch
I
just
like
the
things
you
do
Ich
mag
einfach,
was
du
tust
Don't
you
change
the
things
you
do
Änder
nichts
an
dem,
was
du
tust
When
you
bite
your
lip
Wenn
du
an
deiner
Lippe
kaust
Gonna
flip
your
flip
Drehst
du
völlig
durch
But
I
love
you
Doch
ich
liebe
dich
When
we′re
miles
apart
Sind
wir
weit
entfernt
voneinander
You
still
reach
my
heart
Erreichst
du
noch
mein
Herz
How
I
love
you
Wie
ich
dich
liebe
I
just
like
the
things
you
do
Ich
mag
einfach,
was
du
tust
Don′t
you
change
the
things
you
do
Änder
nichts
an
dem,
was
du
tust
It's
called,
"Coz
I
Love
You"
Es
heißt
"Weil
Ich
Dich
Liebe"
It′s
your
turn
Jetzt
bist
du
dran
I
won't
laugh
at
you
Ich
werd
nicht
lachen,
wenn
du
weinst
When
you
boo-hoo-hoo
Wenn
du
schluchzt
wie
ein
kleines
Kind
(′Cause
I
love
you)
(Weil
ich
dich
liebe)
I
can
turn
my
back
Ich
kann
verzichten
auf
deine
Art
On
the
things
you
like
Auf
all
die
Dinge,
die
dir
gefällt
('Cause
I
love
you)
(Weil
ich
dich
liebe)
I
just
like
the
things
you
do
Ich
mag
einfach,
was
du
tust
Don′t
you
change
the
things
you
do
Änder
nichts
an
dem,
was
du
tust
La-ra-la-ra-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la-ra-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
La-ra-la,
la-ra-la,
la-ra-la,
la-ra-la,
la
La-ra-la,
la-ra-la,
la-ra-la,
la-ra-la,
la
La-ra-la,
la-ra-la,
la-ra-la,
la-ra-la,
la
La-ra-la,
la-ra-la,
la-ra-la,
la-ra-la,
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holder Neville, Lea James
Attention! Feel free to leave feedback.