James Blunt - The Greatest - translation of the lyrics into German

The Greatest - James Blunttranslation in German




The Greatest
Der Größte
Too much to say, too much to lose
Zu viel zu sagen, zu viel zu verlieren
I get frustrated thinking 'bout
Ich werd verzweifelt beim Gedanken an
The world I brought you to
Die Welt, in die ich dich geführt
It's a battle of time that I have with you
Ein Wettlauf mit der Zeit, den ich mit dir führe
We don't decide the how, the when
Wir wählen nicht das Wie, das Wann
Or if we'll make it through
Ob wir es schaffen, bleibt offen hier
I feel that you deserve a chance to know the truth, and to be better than
Du verdienst die Wahrheit zu kennen, um besser zu sein als
The ones who came before you only to let pride and money weaken them
Jene vor dir, die Stolz und Geld über alles stellten
So be the young, the brave, the powerful
Sei jung, mutig, unbezwingbar
'Cause the world is standing, waiting
Denn die Welt wartet gespannt
For someone to come and change it
Auf jemanden, der sie verändert
Yeah, be the young, the brave, the powerful
Ja, sei jung, mutig, unbezwingbar
'Cause we need a soul to save us
Wir brauchen eine Seele, die rettet
Need someone to be the greatest
Jemanden, der der Größte wird
So many words, veiling the truth
So viele Worte verdecken die Wahrheit
The earth is turning and it's time for us to choose
Die Erde dreht sich, wir müssen uns entscheiden
And people will try to take you down too
Man wird versuchen, dich zu stürzen
But if I was a betting man, I'd put all my money on you
Doch wettete ich, ich setzte alles auf dich
I know that I have nothing left to give to you to make you better than
Ich kann dir nichts mehr geben, um besser zu werden als
The man I failed to be, the friend and father that I know I should have been
Der Mann, der ich versagte zu sein, der Vater und Freund, der ich hätte werden sollen
So be the young, the brave, the powerful
Sei jung, mutig, unbezwingbar
'Cause the world is standing, waiting
Denn die Welt wartet gespannt
For someone to come and change it
Auf jemanden, der sie verändert
Yeah, be the young, the brave, the powerful
Ja, sei jung, mutig, unbezwingbar
'Cause we need a soul to save us
Wir brauchen eine Seele, die rettet
Need someone to be the greatest
Jemanden, der der Größte wird
Nobody knows what to say (oh, no)
Niemand weiß, was man sagt (oh nein)
Nobody shows you the way (oh, no)
Niemand zeigt dir den Weg (oh nein)
Sometimes it's hard to see
Manchmal siehst du nicht
Who you're gonna be
Wer du einmal sein wirst
So be the young, the brave, the powerful
Sei jung, mutig, unbezwingbar
'Cause the world is standing, waiting
Denn die Welt wartet gespannt
For someone to come and change it
Auf jemanden, der sie verändert
Be the young, the brave, the powerful
Sei jung, mutig, unbezwingbar
'Cause we need a soul to save us
Wir brauchen eine Seele, die rettet
Need someone to be the greatest
Jemanden, der der Größte wird
Be the young, the brave, the powerful
Sei jung, mutig, unbezwingbar
'Cause the world is standing, waiting
Denn die Welt wartet gespannt
For someone to come and change it
Auf jemanden, der sie verändert
Be the young, the brave, the powerful
Sei jung, mutig, unbezwingbar
'Cause we need a soul to save us
Wir brauchen eine Seele, die rettet
Need someone to be the greatest, love
Jemanden, der der Größte wird, Liebste





Writer(s): Steve Robson, James Blount, Nate Cyphert


Attention! Feel free to leave feedback.