Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
much
to
say,
too
much
to
lose
Zu
viel
zu
sagen,
zu
viel
zu
verlieren
I
get
frustrated
thinking
'bout
Ich
werd
verzweifelt
beim
Gedanken
an
The
world
I
brought
you
to
Die
Welt,
in
die
ich
dich
geführt
It's
a
battle
of
time
that
I
have
with
you
Ein
Wettlauf
mit
der
Zeit,
den
ich
mit
dir
führe
We
don't
decide
the
how,
the
when
Wir
wählen
nicht
das
Wie,
das
Wann
Or
if
we'll
make
it
through
Ob
wir
es
schaffen,
bleibt
offen
hier
I
feel
that
you
deserve
a
chance
to
know
the
truth,
and
to
be
better
than
Du
verdienst
die
Wahrheit
zu
kennen,
um
besser
zu
sein
als
The
ones
who
came
before
you
only
to
let
pride
and
money
weaken
them
Jene
vor
dir,
die
Stolz
und
Geld
über
alles
stellten
So
be
the
young,
the
brave,
the
powerful
Sei
jung,
mutig,
unbezwingbar
'Cause
the
world
is
standing,
waiting
Denn
die
Welt
wartet
gespannt
For
someone
to
come
and
change
it
Auf
jemanden,
der
sie
verändert
Yeah,
be
the
young,
the
brave,
the
powerful
Ja,
sei
jung,
mutig,
unbezwingbar
'Cause
we
need
a
soul
to
save
us
Wir
brauchen
eine
Seele,
die
rettet
Need
someone
to
be
the
greatest
Jemanden,
der
der
Größte
wird
So
many
words,
veiling
the
truth
So
viele
Worte
verdecken
die
Wahrheit
The
earth
is
turning
and
it's
time
for
us
to
choose
Die
Erde
dreht
sich,
wir
müssen
uns
entscheiden
And
people
will
try
to
take
you
down
too
Man
wird
versuchen,
dich
zu
stürzen
But
if
I
was
a
betting
man,
I'd
put
all
my
money
on
you
Doch
wettete
ich,
ich
setzte
alles
auf
dich
I
know
that
I
have
nothing
left
to
give
to
you
to
make
you
better
than
Ich
kann
dir
nichts
mehr
geben,
um
besser
zu
werden
als
The
man
I
failed
to
be,
the
friend
and
father
that
I
know
I
should
have
been
Der
Mann,
der
ich
versagte
zu
sein,
der
Vater
und
Freund,
der
ich
hätte
werden
sollen
So
be
the
young,
the
brave,
the
powerful
Sei
jung,
mutig,
unbezwingbar
'Cause
the
world
is
standing,
waiting
Denn
die
Welt
wartet
gespannt
For
someone
to
come
and
change
it
Auf
jemanden,
der
sie
verändert
Yeah,
be
the
young,
the
brave,
the
powerful
Ja,
sei
jung,
mutig,
unbezwingbar
'Cause
we
need
a
soul
to
save
us
Wir
brauchen
eine
Seele,
die
rettet
Need
someone
to
be
the
greatest
Jemanden,
der
der
Größte
wird
Nobody
knows
what
to
say
(oh,
no)
Niemand
weiß,
was
man
sagt
(oh
nein)
Nobody
shows
you
the
way
(oh,
no)
Niemand
zeigt
dir
den
Weg
(oh
nein)
Sometimes
it's
hard
to
see
Manchmal
siehst
du
nicht
Who
you're
gonna
be
Wer
du
einmal
sein
wirst
So
be
the
young,
the
brave,
the
powerful
Sei
jung,
mutig,
unbezwingbar
'Cause
the
world
is
standing,
waiting
Denn
die
Welt
wartet
gespannt
For
someone
to
come
and
change
it
Auf
jemanden,
der
sie
verändert
Be
the
young,
the
brave,
the
powerful
Sei
jung,
mutig,
unbezwingbar
'Cause
we
need
a
soul
to
save
us
Wir
brauchen
eine
Seele,
die
rettet
Need
someone
to
be
the
greatest
Jemanden,
der
der
Größte
wird
Be
the
young,
the
brave,
the
powerful
Sei
jung,
mutig,
unbezwingbar
'Cause
the
world
is
standing,
waiting
Denn
die
Welt
wartet
gespannt
For
someone
to
come
and
change
it
Auf
jemanden,
der
sie
verändert
Be
the
young,
the
brave,
the
powerful
Sei
jung,
mutig,
unbezwingbar
'Cause
we
need
a
soul
to
save
us
Wir
brauchen
eine
Seele,
die
rettet
Need
someone
to
be
the
greatest,
love
Jemanden,
der
der
Größte
wird,
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Robson, James Blount, Nate Cyphert
Attention! Feel free to leave feedback.