James Blunt - The Truth - translation of the lyrics into German

The Truth - James Blunttranslation in German




The Truth
Die Wahrheit
It's a long, lonely road
Es ist ein langer, einsamer Weg
That I've walked on my own
Den ich allein gegangen bin
Never thought I'd end up in this place (oo-oo)
Hätte nie gedacht, dass ich hier lande (oo-oo)
I went fast, I went slow
Ich ging schnell, ich ging langsam
Then I gave up all hope
Dann gab ich alle Hoffnung auf
'Cause I know either way it's the same (oo-oo)
Weil ich weiß, es ist sowieso gleich (oo-oo)
And I'm not tryna find somebody
Und ich suche niemand anderen
'Cause no one else but you will do (oo-oo)
Denn niemand außer dir tut's (oo-oo)
Yeah the real thing is gone
Ja, das Wahre ist fort
How I wish I could hold you
Wie ich dich halten will
I wasted all of these days and nights
Ich verschwendete all diese Tage und Nächte
Trying to chase all these empty highs
Versuchte, diese leeren Höhenflüge zu jagen
But I had to go to my worst so I know that I just needed you
Doch ich musste bis auf den Grund, um zu sehen, dass ich nur dich brauche
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
As I look out at the morning sun
Während ich die Morgensonne sehe
There's no escape from the things I've done
Kein Entrinnen vor meinen Taten
And out of everything I've lost
Und von allem, was ich verlor
Now I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh)
Weiß ich nun, dass ich nur dich brauche (oh-oh-oh-oh)
And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh)
Und Liebste, das ist die Wahrheit (oh-oh-oh-oh)
I don't lie anymore in a heap on the floor
Ich lieg nicht mehr am Boden gebrochen
'Cause I'm clear on the road I must take (oo-oo)
Denn mir ist klar, welchen Weg ich gehen muss (oo-oo)
And I'm not tryna find somebody
Und ich suche niemand anderen
'Cause no one else but you will do (oo-oo)
Denn niemand außer dir tut's (oo-oo)
I'm getting close to stumbling over everything I need to say to you
Ich stolpere fast über all das, was ich dir sagen muss
I wasted all of these days and nights
Ich verschwendete all diese Tage und Nächte
Trying to chase all these empty highs
Versuchte, diese leeren Höhenflüge zu jagen
But I had to go to my worse so I know that I just needed you
Doch ich musste bis auf den Grund, um zu sehen, dass ich nur dich brauche
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
As I look out at the morning sun
Während ich die Morgensonne sehe
There's no escape from the things I've done
Kein Entrinnen vor meinen Taten
And out of everything I've lost
Und von allem, was ich verlor
Now I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh)
Weiß ich nun, dass ich nur dich brauche (oh-oh-oh-oh)
And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh)
Und Liebste, das ist die Wahrheit (oh-oh-oh-oh)
And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh)
Und Liebste, das ist die Wahrheit (oh-oh-oh-oh)
I will search with every fibre
Ich werde mit jeder Faser suchen
If you're out there, leave a light on
Wenn du da draußen bist, lass ein Licht an
'Cause the distance is getting wider
Denn die Distanz wird immer größer
And I know I've gotta find ya
Und ich weiß, ich muss dich finden
I wasted all of these days and nights
Ich verschwendete all diese Tage und Nächte
Trying to chase all these empty highs
Versuchte, diese leeren Höhenflüge zu jagen
But I had to go to my worse so I know that I just needed you
Doch ich musste bis auf den Grund, um zu sehen, dass ich nur dich brauche
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
As I look out at the morning sun
Während ich die Morgensonne sehe
There's no escape from the things I've done
Kein Entrinnen vor meinen Taten
And out of everything I've lost
Und von allem, was ich verlor
Now I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh)
Weiß ich nun, dass ich nur dich brauche (oh-oh-oh-oh)
And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh)
Und Liebste, das ist die Wahrheit (oh-oh-oh-oh)
And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh)
Und Liebste, das ist die Wahrheit (oh-oh-oh-oh)
Darling, that's the truth
Liebste, das ist die Wahrheit





Writer(s): Steve Robson, James Blount, Cleo Tighe


Attention! Feel free to leave feedback.