Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Lives - Bonus Track
Tausend Leben - Bonus Track
I
went
and
bought
you
flowers
Ich
habe
dir
Blumen
gekauft
But
I
gave
them
away
to
somebody
else
Aber
ich
habe
sie
jemand
anderem
gegeben
We
made
plans
for
hours
Wir
haben
stundenlang
Pläne
gemacht
But
I
lived
them
out
with
somebody
else
Aber
ich
habe
sie
mit
jemand
anderem
erlebt
Someone
had
the
life,
had
the
cries,
had
the
first
dance
Jemand
hatte
das
Leben,
die
Schreie,
den
ersten
Tanz
Butterflies
in
the
back
of
my
old
car
Schmetterlinge
im
Fond
meines
alten
Autos
A
thousand
lives
caught
in
a
fire
Tausend
Leben
in
einem
Feuer
gefangen
Dancing
on
hallowed
ground
Tanzend
auf
geheiligtem
Boden
I
count
the
times
we
tried,
but
I,
I,
I,
I
Ich
zähle
die
Male,
die
wir
es
versucht
haben,
aber
ich,
ich,
ich,
ich
Know
some
stories
don't
play
out
Weiß,
dass
manche
Geschichten
nicht
gut
ausgehen
We
took
a
shot
Wir
haben
es
versucht
But
the
truth
is
that
we
couldn't
live
through
the
pain
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
wir
den
Schmerz
nicht
überleben
konnten
A
thousand
lives
Tausend
Leben
Now
I'm
sat
here,
thinking,
what
if
one
went
right?
Jetzt
sitze
ich
hier
und
frage
mich,
was
wäre,
wenn
eines
gut
gelaufen
wäre?
I
kept
your
letters
in
the
basement
Ich
habe
deine
Briefe
im
Keller
aufbewahrt
Of
a
house
that
I
bought
with
somebody
else
Eines
Hauses,
das
ich
mit
jemand
anderem
gekauft
habe
I
went
and
bought
a
bracelet
Ich
habe
ein
Armband
gekauft
But
I
wrote
a
different
name
when
I
engraved
it
Aber
ich
habe
einen
anderen
Namen
eingraviert
Someone
had
the
life,
had
the
cries,
had
the
first
dance
Jemand
hatte
das
Leben,
die
Schreie,
den
ersten
Tanz
Butterflies
in
the
back
of
my
old
car
Schmetterlinge
im
Fond
meines
alten
Autos
It
was
gone
in
a
rush,
now
it's
all
in
the
dust,
oh
Es
war
im
Nu
vorbei,
jetzt
ist
alles
nur
noch
Staub,
oh
A
thousand
lives
caught
in
a
fire
Tausend
Leben
in
einem
Feuer
gefangen
Dancing
on
hallowed
ground
Tanzend
auf
geheiligtem
Boden
I
count
the
times
we
tried,
but
I,
I,
I,
I
Ich
zähle
die
Male,
die
wir
es
versucht
haben,
aber
ich,
ich,
ich,
ich
Know
some
stories
don't
play
out
Weiß,
dass
manche
Geschichten
nicht
gut
ausgehen
We
took
a
shot
Wir
haben
es
versucht
But
the
truth
is
that
we
couldn't
live
through
the
pain
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
wir
den
Schmerz
nicht
überleben
konnten
A
thousand
lives
Tausend
Leben
Now
I'm
sat
here,
thinking,
what
if
one
went
right?
Jetzt
sitze
ich
hier
und
frage
mich,
was
wäre,
wenn
eines
gut
gelaufen
wäre?
Every
face,
every
place
makes
me
think
about
it
Jedes
Gesicht,
jeder
Ort
lässt
mich
darüber
nachdenken
Every
doubt,
but
it's
too
late
now
Jeder
Zweifel,
aber
es
ist
jetzt
zu
spät
Every
street,
every
scene
makes
me
think
about
it
Jede
Straße,
jede
Szene
lässt
mich
darüber
nachdenken
Every
need,
but
it's
too
late
Jedes
Bedürfnis,
aber
es
ist
zu
spät
A
thousand
lives
caught
in
a
fire
Tausend
Leben
in
einem
Feuer
gefangen
Dancing
on
hallowed
ground
Tanzend
auf
geheiligtem
Boden
I
count
the
times
we
tried,
but
I,
I,
I,
I
Ich
zähle
die
Male,
die
wir
es
versucht
haben,
aber
ich,
ich,
ich,
ich
Know
some
stories
don't
play
out
Weiß,
dass
manche
Geschichten
nicht
gut
ausgehen
We
took
a
shot
Wir
haben
es
versucht
But
the
truth
is
that
we
couldn't
live
through
the
pain
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
wir
den
Schmerz
nicht
überleben
konnten
A
thousand
lives
Tausend
Leben
Now
I'm
sat
here,
thinking,
what
if
one
went
right?
Jetzt
sitze
ich
hier
und
frage
mich,
was
wäre,
wenn
eines
gut
gelaufen
wäre?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Paul Badger Boardman, James Blunt, Sean Poole, Michael David Needle, Josephine Hunter Dwyer Hill
Attention! Feel free to leave feedback.