James Blunt - Cold Shoulder - translation of the lyrics into German

Cold Shoulder - James Blunttranslation in German




Cold Shoulder
Kalte Schulter
Scanning my mind
Ich durchsuche meinen Geist
Looking for happiness I can't find
Suche nach Glück, das ich nicht finden kann
I know we said a lot, but time flies
Ich weiß, wir haben viel gesagt, aber die Zeit vergeht wie im Flug
Where did it all go wrong? It's all gone wrong
Wo ist alles schiefgelaufen? Es ist alles schiefgelaufen
It's a short life
Es ist ein kurzes Leben
Sometimes I like to over-analyse
Manchmal neige ich dazu, alles zu überanalysieren
Don't need to say it's behind your eyes
Du brauchst nicht zu sagen, dass es hinter deinen Augen liegt
Where has the love all gone? The love's all gone
Wo ist die ganze Liebe hin? Die Liebe ist ganz weg
Take me to the days when you caught my eye
Bring mich zurück zu den Tagen, als du mir aufgefallen bist
And we'd just stay in bed, and we'd talk all night
Und wir blieben einfach im Bett und redeten die ganze Nacht
I wanna feel the love, but the well's run dry
Ich möchte die Liebe spüren, aber der Brunnen ist ausgetrocknet
Oh, when did this get older?
Oh, wann ist das älter geworden?
'Cause, now, when I lean over
Denn jetzt, wenn ich mich vorbeuge,
I get the cold shoulder
bekomme ich die kalte Schulter
Red eyes
Rote Augen
I wanna fix it but I'm dead inside
Ich will es reparieren, aber ich bin innerlich tot
I had a memory that made me smile
Ich hatte eine Erinnerung, die mich zum Lächeln brachte
Where did it all go wrong? It's all gone wrong
Wo ist alles schiefgelaufen? Es ist alles schiefgelaufen
We're living fake lives
Wir leben ein falsches Leben
I read the truth between the white lines
Ich lese die Wahrheit zwischen den weißen Zeilen
Feels like I'm watching from the sidelines
Es fühlt sich an, als würde ich vom Spielfeldrand zuschauen
Where has the love all gone? The love's all gone
Wo ist die ganze Liebe hin? Die Liebe ist ganz weg
Take me to the days when you caught my eye
Bring mich zurück zu den Tagen, als du mir aufgefallen bist
And we'd just stay in bed, and we'd talk all night
Und wir blieben einfach im Bett und redeten die ganze Nacht
I wanna feel the love but the well's run dry
Ich möchte die Liebe spüren, aber der Brunnen ist ausgetrocknet
Oh, when did this get older?
Oh, wann ist das älter geworden?
'Cause, now, when I lean over
Denn jetzt, wenn ich mich vorbeuge,
I get the cold shoulder
bekomme ich die kalte Schulter
I get the cold shoulder
Ich bekomme die kalte Schulter
Baby, just be honest
Liebling, sei einfach ehrlich
Tell me I still got it
Sag mir, dass ich es noch drauf habe
Tell me you still want it
Sag mir, dass du es immer noch willst
Say we haven't lost it
Sag, dass wir es nicht verloren haben
Baby, just be honest
Liebling, sei einfach ehrlich
Tell me I still got it
Sag mir, dass ich es noch drauf habe
Tell me you still want it
Sag mir, dass du es immer noch willst
Say we haven't lost it now
Sag, dass wir es jetzt nicht verloren haben
Take me to the days when you caught my eye
Bring mich zurück zu den Tagen, als ich dir aufgefallen bin,
And we'd just stay in bed, and we'd talk all night
Und wir blieben einfach im Bett und redeten die ganze Nacht
I wanna feel the love, but the well's run dry
Ich möchte die Liebe spüren, aber der Brunnen ist ausgetrocknet
Oh, when did this get older?
Oh, wann ist das älter geworden?
'Cause, now, when I lean over
Denn jetzt, wenn ich mich vorbeuge,
I get the cold shoulder
bekomme ich die kalte Schulter
Be honest
Sei ehrlich
Tell me I still got it
Sag mir, dass ich es noch drauf habe
Tell me you still want it
Sag mir, dass du es immer noch willst
Say we haven't lost it
Sag, dass wir es nicht verloren haben
Baby, just be honest
Liebling, sei einfach ehrlich
Tell me I still got it
Sag mir, dass ich es noch drauf habe
Tell me you still want it
Sag mir, dass du es immer noch willst
Say we haven't lost it now
Sag, dass wir es jetzt nicht verloren haben





Writer(s): Adele Laurie Blue Adkins, Sacha Skarbek


Attention! Feel free to leave feedback.