Lyrics and translation James Blunt - Dear Katie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
he
break
your
heart
today?
Разбил
он
тебе
сегодня
сердце?
Well,
some
will
say:
"It's
never
gonna
be
easy."
А
все
твердят:
"Это
никогда
не
будет
легко."
And
did
he
tell
you
that
he
loved
you?
И
говорил
ли
он,
что
любит
тебя?
He's
just
not
in
love
with
you
anymore...
Просто
он
тебя
больше
не
любит...
I
met
a
man
who
saw
a
ghost,
sat
down
on
his
bed
Я
познакомился
с
человеком,
который
видел
призрака,
сел
на
его
постель
and
said:
"Hey,
there's
no
need
to
worry:
и
сказал:
"Эй,
не
надо
волноваться:
I've
lived
my
life
from
start
to
end
Я
прожил
свою
жизнь
от
начала
до
конца
and
I've
seen
nothing
that
makes
sense,
и
не
видел
ничего,
что
имело
бы
смысл,
except
being
in
love."
кроме
как
быть
влюбленным."
So
dear,
dear
Katie,
Так
что
дорогая,
дорогая
Кэти,
what
have
you
done
lately?
чем
ты
занималась
в
последнее
время?
I've
heard
it's
all
going
on...
Я
слышал,
что
все
идет
своим
чередом...
So
dear,
dear
Katie,
Так
что
дорогая,
дорогая
Кэти,
this
mess
you're
in
is
crazy,
такая
неразбериха,
в
которой
ты
сейчас
находишься,
это
безумие,
remember
real
love!
вспомни
настоящую
любовь!
Take
tea
for
two,
an
afternoon,
Выпейте
вдвоем
чаю,
днем,
and
by
the
sea
remember
how
it
used
to
be
и
на
берегу
моря
вспомните,
как
это
было
раньше,
when
we
were
young
and
we
didn't
care
когда
мы
были
молоды
и
нас
ничего
не
волновало,
and
oh
the
people
used
to
smile,
и
когда
люди
улыбались,
we
were
holding
hands
in
the
park
мы
держались
за
руки
в
парке,
and
simple
things
as
men
and
women
share
и
простые
вещи,
которыми
делятся
мужчины
и
женщины,
they
used
to
make
you
smile.
раньше
заставляли
тебя
улыбаться.
Little
girl,
don't
be
lonely.
Девочка,
не
будь
одинокой.
you'll
never
be
lonely...
ты
никогда
не
будешь
одинока...
So
dear,
dear
Katie,
Так
что
дорогая,
дорогая
Кэти,
what
have
you
done
lately?
чем
ты
занималась
в
последнее
время?
I've
heard
it's
all
going
on...
Я
слышал,
что
все
идет
своим
чередом...
So
dear,
dear
Katie,
Так
что
дорогая,
дорогая
Кэти,
this
mess
you're
in
is
crazy,
такая
неразбериха,
в
которой
ты
сейчас
находишься,
это
безумие,
remember
real
love!
вспомни
настоящую
любовь!
And
did
he
break
your
heart
today?
И
разбил
ли
он
тебе
сегодня
сердце?
Well,
do
you
still
feel?...
Ну,
ты
ведь
все
еще
чувствуешь?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SASHA SCARBECK, JAMES BLOUNT, DWIGHT GRANT, VIDAL DAVIS, ANDRE HARRIS
Album
1973
date of release
03-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.