James Blunt - Out Of My Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Blunt - Out Of My Mind




Out Of My Mind
Вне себя
Judging by the look on the organ-grinder
Судя по взгляду шарманщика,
He'll judge me by the fact that my face don't fit
Он осудит меня за то, что мое лицо не подходит.
It's touching that the monkey sits on my shoulder
Трогательно, что обезьянка сидит у меня на плече,
He's waiting for the day when he gets me
Она ждет дня, когда доберется до меня.
But I don't need no alibi
Но мне не нужно алиби,
I'm a puppet on a string
Я марионетка на ниточке,
I just need this stage to be seen
Мне просто нужна эта сцена, чтобы меня увидели.
We all need a pantomime to remind us what is real
Нам всем нужна пантомима, чтобы напомнить нам, что реально.
Hold my eye and know what it means
Взгляни мне в глаза и пойми, что это значит.
Cause I'm out of my mind
Потому что я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя.
Judging by the look on the organ-grinder
Судя по взгляду шарманщика,
He'll judge me by the fact that my face don't fit
Он осудит меня за то, что мое лицо не подходит.
It's touching that the monkey sits on my shoulder
Трогательно, что обезьянка сидит у меня на плече,
He's waiting for the day when he gets me
Она ждет дня, когда доберется до меня.
But I won't be your concubine
Но я не буду твоей наложницей,
I'm a puppet not a whore
Я марионетка, а не шлюха.
I just need this stage to be seen
Мне просто нужна эта сцена, чтобы меня увидели.
Will you be a friend of mine to remind me what is real?
Будешь ли ты моим другом, чтобы напомнить мне, что реально?
Hold my heart and see that it bleeds
Держи мое сердце и увидишь, что оно кровоточит.
Cause I'm out of my mind
Потому что я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя.
Cause I'm out of my mind
Потому что я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя,
I'm out of my mind
Я вне себя.
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да
Da-da da-da-da-da
Да-да да-да-да-да





Writer(s): James Blount


Attention! Feel free to leave feedback.