Lyrics and translation James Bourne - Somebody Else's Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Else's Problem
Чужая проблема
I
know
it's
hard
it
hurts
Знаю,
тебе
тяжело,
больно,
But
you
can't
stay
home
with
the
curtains
closed
Но
ты
не
можешь
сидеть
дома
с
закрытыми
шторами.
And
you
feel
the
worst
И
тебе
хуже
всех,
It's
been
a
long
time
coming
time
down
Это
длилось
долго,
время
пришло.
And
you
know
that
she
messed
you
around
И
ты
знаешь,
что
она
тебя
обманывала.
Time
to
pull
it
together
pal
Пора
взять
себя
в
руки,
подруга,
You
need
to
get
outside
Тебе
нужно
выйти
на
улицу,
Start
living
you
life
Начать
жить
своей
жизнью.
Got
to
try
and
be
the
bigger
man
Попробуй
быть
умнее
And
keep
it
moving
on
И
двигаться
дальше.
You
can't
hold
on
the
the
future
that
suddenly
is
gone
Ты
не
можешь
держаться
за
будущее,
которое
вдруг
исчезло.
You
can
blame
yourself
for
everything
Ты
можешь
винить
себя
во
всем,
But
you
did
nothing
wrong
Но
ты
не
сделала
ничего
плохого.
Stop
wondering
why,
where
or
how
Хватит
думать,
почему,
где
или
как,
She's
somebody
else
problem
now
Теперь
она
- чужая
проблема.
It's
been
of
hurt
Было
больно,
Trying
to
fill
the
whole
she
left
but
Ты
пыталась
заполнить
пустоту,
которую
она
оставила,
но
It
would
of
never
worked
Это
бы
никогда
не
сработало.
It's
been
a
hard
timе
letting
a
go
Было
трудно
отпустить,
When
the
photographs
don't
rеmember
like
you
do
Когда
фотографии
не
помнят
так,
как
ты.
But
if
hope
there
still
a
chance
she's
coming
back
to
you
Но
если
есть
надежда,
что
она
вернется
к
тебе...
You
don't
hang
around
the
instagram
Ты
не
сидишь
в
инстаграме
And
keeping
it
dragging
it
on
И
не
тянешь
время,
You
don't
try
to
force
a
future
that
suddenly
is
gone
Ты
не
пытаешься
навязать
будущее,
которое
внезапно
исчезло.
You
don't
blame
yourself
for
everything
Ты
не
винишь
себя
во
всем,
When
you
did
nothing
wrong
Когда
ты
не
сделала
ничего
плохого.
Stop
wondering
why,
where
or
how
Хватит
думать,
почему,
где
или
как,
She's
somebody
else
problem
now
Теперь
она
- чужая
проблема.
She's
somebody
else
Она
- чужая
проблема,
Stop
thinking
about
that
girl
Хватит
думать
об
этой
девчонке.
You've
got
other
choices
У
тебя
есть
другие
варианты.
We
can't
talk
all
night
in
circles
but
you
did
nothing
wrong
Мы
не
можем
всю
ночь
говорить
об
одном
и
том
же,
но
ты
не
сделала
ничего
плохого.
Stop
wondering
why,
where
or
how
Хватит
думать,
почему,
где
или
как,
She's
somebody
else
problem
now
Теперь
она
- чужая
проблема.
Somebody
else
problem,
right
now
Чужая
проблема,
прямо
сейчас,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Randall Fields, James Elliot Bourne
Attention! Feel free to leave feedback.