Lyrics and translation James Brown feat. The Original J.B.s - Get Up I Feel Like Being a Sex Machine (Single Version (Parts 1 & 2))
Get
Up
(I
Feel
Like
Being
a)
Sex
Machine
Вставай
(я
чувствую
себя
секс-машиной).
Fellas,
I'm
ready
to
get
up
and
do
my
thing
(Yeah,
go
ahead)
Ребята,
я
готов
встать
и
сделать
свое
дело
(да,
вперед).
I
wanta
get
into
it,
man,
you
know
(Go
ahead)
Я
хочу
заняться
этим,
чувак,
ты
же
знаешь
(давай).
Like
a,
like
a
sex
machine,
man
(Yeah,
go
ahead)
Как
секс-машина,
чувак
(да,
давай).
Movin',
doin'
it,
you
know
Двигаюсь,
делаю
это,
понимаешь
Can
I
count
it
off?
(Go
ahead)
Могу
ли
я
это
списать
со
счетов?
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Stay
on
the
scene
(Get
on
up)
Оставайся
на
сцене
(Вставай).
Like
a
sex
machine
(Get
on
up)
Как
секс-машина
(Вставай!)
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Stay
on
the
scene
(Get
on
up)
Оставайся
на
сцене
(Вставай).
Like
a
sex
machine
(Get
on
up)
Как
секс-машина
(Вставай!)
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Stay
on
the
scene
(Get
on
up)
Оставайся
на
сцене
(Вставай).
Like
a
sex
machine
(Get
on
up)
Как
секс-машина
(Вставай!)
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Shake
your
arm
then
use
your
form
Пожми
свою
руку,
а
затем
используй
свою
форму.
Stay
on
the
scene
like
a
sex
machine
Оставайся
на
сцене,
как
секс-машина.
You
got
to
have
the
feelin'
sure
as
you're
born
Ты
должен
чувствовать
себя
уверенным,
как
будто
родился.
Get
it
together,
right
on,
right
on
Возьми
себя
в
руки,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
You
said,
you
said
you
got
the
Ты
сказал,
Ты
сказал,
что
у
тебя
есть
...
You
said
the
feelin',
you
got
to
get
that
Ты
сказал,
что
чувствуешь,
ты
должен
понять
это.
You
give
me
the
fever
'n'
a
cold
sweat
От
тебя
у
меня
жар
и
холодный
пот.
The
way
I
like
it
is
the
way
it
is
Как
мне
нравится
так
оно
и
есть
I
got
mine,
don't
worry
'bout
his
Я
получил
свое,
не
беспокойся
о
его.
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Stay
on
the
scene
(Get
on
up)
Оставайся
на
сцене
(Вставай).
Like
a
sex
machine
(Get
on
up)
Как
секс-машина
(Вставай!)
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Bobby,
should
I
take
'em
to
the
bridge?
(Go
ahead)
Бобби,
мне
отвести
их
на
мостик?
Take
'em
on
to
the
bridge
(Take
'em
to
the
bridge)
Возьми
их
на
мост
(возьми
их
на
мост).
Should
I
take
'em
to
the
bridge?
(Yeah)
Может,
мне
взять
их
с
собой
на
мостик?
Take
'em
to
the
bridge?
(Go
ahead)
Отведи
их
к
мосту?
(Давай!)
Hit
me
now
Ударь
меня
сейчас
Stay
on
the
scene
like
a
sex
machine
Оставайся
на
сцене,
как
секс-машина.
The
way
I
like
it
is
the
way
it
is
Как
мне
нравится
так
оно
и
есть
I
got
mine
(Dig
it),
he
got
his
Я
получил
свое
(Врубайся),
он
получил
свое.
Stay
on
the
scene
like
a
lovin'
machine
Оставайся
на
сцене,
как
машина
любви.
Stay
on
the
scene
like
a
lovin'
machine
Оставайся
на
сцене,
как
машина
любви.
Stay
on
the
scene
Оставайтесь
на
месте.
I
wanna
count
it
off
one
more
time
now
(Go
ahead)
Я
хочу
отсчитать
это
еще
раз
(Давай).
You
wanna
hear
it
like
it
did
on
the
top
fellas?
(Yeah)
Вы
хотите
услышать
это
так
же,
как
это
было
на
вершине,
ребята?
(да)
Hear
it
like
it
did
on
the
top?
(Yeah)
Слышишь,
как
это
было
на
вершине?
(да)
Hit
it
now
Ударь
прямо
сейчас
Get
on
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
on
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Stay
on
the
scene
(Get
on
up)
Оставайся
на
сцене
(Вставай).
Like
a
lovin'
machine
(Get
on
up)
Как
машина
любви
(Вставай!)
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Taste
(Get
on
up)
Попробуй
(Вставай!)
Bein'
(Get
on
up)
Bein'
(Вставай)
Taste
(Get
on
up)
Попробуй
(Вставай!)
Bein'
(Get
on
up)
Bein'
(Вставай)
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Stay
on
the
scene
(Get
on
up)
Оставайся
на
сцене
(Вставай).
Like
a
sex
machine
(Get
on
up)
Как
секс-машина
(Вставай!)
You
gotta
have
the
feelin'
(Get
on
up)
У
тебя
должно
быть
это
чувство
(Вставай).
Sure
as
you're
born
(Get
on
up)
Уверен,
что
ты
родился
(Вставай).
Get
it
together,
right
on,
right
on
Возьми
себя
в
руки,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Right
on,
right
on
(Right
on,
right
on)
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
Right
on,
right
on
(Right
on,
right
on)
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
Right
on,
right
on
(Right
on,
right
on)
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Shake
your
money
maker
Встряхни
свой
денежный
мейкер
Shake
your
money
maker
Встряхни
свой
денежный
мейкер
Shake
your
money
maker
Встряхни
свой
денежный
мейкер
Shake
your
money
maker
Встряхни
свой
денежный
мейкер
Shake
your
money
maker
Встряхни
свой
денежный
мейкер
Shake
your
money
maker
Встряхни
свой
денежный
мейкер
Shake
your
money
maker
Встряхни
свой
денежный
мейкер
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
up
(Get
on
up)
Вставай
(вставай).
Can
we
hit
it
like
we
did
one
more
time,
from
the
top?
Можем
ли
мы
ударить
по
ней,
как
в
прошлый
раз,
сверху?
Can
we
hit
like
that
one
more
time?
(One
more
time)
Можем
ли
мы
ударить
так
еще
раз?
(еще
раз)
One
more
time,
let's
hit
it
and
quit!
(Go
ahead)
Еще
раз,
давай
ударим
и
бросим!
(Давай)
Can
we
hit
it
and
quit?
(Yeah)
Мы
можем
ударить
по
нему
и
бросить?
(да)
Can
we
hit
it
and
quit?
(Yeah)
Мы
можем
ударить
по
нему
и
бросить?
(да)
Can
we
hit
it
and
quit?
(Yeah)
Мы
можем
ударить
по
нему
и
бросить?
(да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Brown, Bobby Byrd, Ronald Lenhoff
Attention! Feel free to leave feedback.