Lyrics and translation James Brown - Coldblooded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
They
said
you
can′t
be
hip
Они
сказали,
что
ты
не
можешь
быть
модным.
But
I
don't
care
what
they
say
Но
мне
все
равно,
что
они
говорят.
The
thing
I′ve
got
is
coldblooded
То,
что
у
меня
есть-хладнокровие.
And
I'm
coming
from
a
brand
new
place
И
я
родом
из
совершенно
нового
места.
I'm
dealing
quick,
and
I
don′t
miss
a
lick
Я
быстро
разбираюсь
и
не
пропускаю
ни
одного
удара.
And
I
bet
I
don′t
leave
no
trace
И
держу
пари,
я
не
оставлю
никаких
следов.
Hey,
check
it
out
Эй,
зацени!
Check
it
out
Проверить
это
Check
out
this
new
lick
Зацени
этот
новый
Лизок
What
about
my
new
trick
Как
насчет
моего
нового
трюка?
And
believe
me
the
the
cops
on
the
street
was
dealin'
hard
И
поверьте
мне,
копы
на
улице
вели
себя
очень
жестко.
The
cops
on
the
street
was
dealin′
hard
Копы
на
улице
вели
себя
жестко.
Some
CAT
with
a
badge
wanna
beat
him
hard
Какой-то
кот
со
значком
хочет
его
хорошенько
побить.
That's
where
the
bustin′
starts
Вот
тут-то
и
начинается
перебор.
The
bustin'
starts
takin′
place
Перестрелка
начинается.
So
keep
outta
sight
when
you
got
no
rights
Так
что
держись
подальше
когда
у
тебя
нет
прав
And
the
boys
can't
make
no
case
И
парни
не
могут
ничего
доказать.
Every
trip,
you
gotta
be
hipper
than
hip
В
каждой
поездке
ты
должен
быть
круче,
чем
хип-хоп.
Every
trip,
you
gotta
be
hipper
than
hip
В
каждой
поездке
ты
должен
быть
круче,
чем
хип-хоп.
Hide
your
stash
Спрячь
свою
заначку
Hide
your
stash
Спрячь
свою
заначку
Baby,
wait
a
minute
Детка,
подожди
минутку.
They
said
you
can't
be
hip
Они
сказали,
что
ты
не
можешь
быть
модным.
But
I
don′t
care
what
they
say
Но
мне
все
равно,
что
они
говорят.
′Cause
the
thing
I've
got
is
coldblooded
Потому
что
то,
что
у
меня
есть,
- это
хладнокровие.
And
I′m
coming
from
a
brand
new
place
И
я
родом
из
совершенно
нового
места.
I'm
dealing
quick,
and
I
don′t
miss
a
lick
Я
быстро
разбираюсь
и
не
пропускаю
ни
одного
удара.
And
I
bet
I
don't
leave
no
trace
И
держу
пари,
я
не
оставлю
никаких
следов.
Check
out
this
new
lick
Зацени
этот
новый
Лизок
One
more
thing
you
need
to
know
Тебе
нужно
знать
еще
одну
вещь.
You
can′t
beat
the
force
wherever
you
go
Ты
не
можешь
победить
силу,
куда
бы
ты
ни
пошел.
So
if
the
cops
walk
up
Так
что
если
придут
копы
...
They
wanna
beat
you
apart
Они
хотят
разорвать
тебя
на
части
Don't
blow
it
all,
by
tryin'
to
be
hard
Не
разрушай
все
это,
пытаясь
быть
твердым.
Don′t
be
a
fool
Не
будь
дураком.
Keep
out
of
sight
when
you′ve
got
no
rights
Держись
подальше,
когда
у
тебя
нет
прав.
When
the
bustin'
start
takin′
place
Когда
начнется
перестрелка?
Keep
out
of
sight
when
you
got
no
right
Держись
подальше
от
глаз,
когда
у
тебя
нет
на
это
права.
And
the
boys
can't
make
no
case
И
парни
не
могут
ничего
доказать.
Every
trip,
you
gotta
be
hipper
than
hip
В
каждой
поездке
ты
должен
быть
круче,
чем
хип-хоп.
Every
trip,
you
gotta
be
hipper
than
hip
В
каждой
поездке
ты
должен
быть
круче,
чем
хип-хоп.
Every
trip,
you
gotta
be
hipper
than
hip
В
каждой
поездке
ты
должен
быть
круче,
чем
хип-хоп.
Hey
Lord,
hey
Эй,
Господи,
Эй!
I
said
I′m
dealin'
quick,
and
I
don′t
miss
a
lick
Я
сказал,
что
разбираюсь
быстро
и
не
упускаю
ни
одного
шанса.
And
I
bet
I
don't
leave
no
trace
И
держу
пари,
я
не
оставлю
никаких
следов.
Hey,
hey
Lord,
hey
Эй,
эй,
Господи,
Эй!
Feel
it?
I'm
on
my
P′s
and
Q′s
Чувствуешь
это?
- я
нахожусь
на
своих
П
и
Кью.
I
said
I'm
on
my
P′s
and
Q's
Я
сказал,
что
у
меня
Пи
и
Кью.
Gotta
be
quick
Надо
поторопиться
Gotta
be
quick
Надо
поторопиться
Gotta
be
quick
Надо
поторопиться
I
said
you
gotta
be
smart
and
you
gotta
be
quick
Я
сказал,
что
ты
должен
быть
умным
и
быстрым.
Watch
out
for
the
man
with
the
big
fat
X
stick
Берегись
человека
с
большой
толстой
Крестовой
палкой
You
gotta
be
hipper
than
hip
Ты
должен
быть
круче
чем
хип
хоп
You
gotta
be
hipper
than
hip
Ты
должен
быть
круче
чем
хип
хоп
You
gotta
be
hipper
than
hip
Ты
должен
быть
круче
чем
хип
хоп
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES BROWN
Attention! Feel free to leave feedback.