Lyrics and translation James Brown - Dead On It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding
in
my
Thunderbird
on
the
freeway
Еду
на
своем
Тандерберде
по
автостраде
I
turned
on
my
radio
to
hear
some
music
play
Я
включил
радио,
чтобы
послушать
музыку.
I
got
a
silly
rapper
talking
silly
shit
instead
Вместо
этого
у
меня
есть
глупый
рэпер
несущий
глупую
чушь
And
the
only
good
rapper
is
one
that's
dead
on
it
И
единственный
хороший
рэпер-это
тот,
кто
мертв
на
этом.
Uh,
Dead
on
it
Э-э-э,
я
уже
мертв.
Shall
we
go
back?
(Yeah!)
Может,
вернемся?
(да!)
Negros
from
Brooklyn
play
the
bass
pretty
good
Негры
из
Бруклина
неплохо
играют
на
басу
But
the
ones
from
Minneapolis
play
it
like
it
oughta
should
Но
те,
кто
из
Миннеаполиса,
играют
так,
как
должны.
A
magnum
fro
is
better
when
you
got
a
poof
on
it
Магнум
Фро
лучше
когда
на
нем
пуф
And
the
to
and
fro
is
funky
when
the
grease
is
dead
on
it
И
движение
туда-сюда-это
фанк,
когда
на
нем
нет
жира.
(Funky
dead
on
it)
(Фанки
мертв
на
этом)
Uh,
dead
(on
it)
on
it
Э-э,
мертв
(на
нем)
на
нем
Shall
we
go
back?
Let's
go
Может
быть,
мы
вернемся?
They
dead
on
it,
wow
Они
мертвы
на
этом,
Вау
See
the
rapper's
problem
usually
stem
from
being
tone
deaf
Видите
ли
проблема
рэпера
обычно
проистекает
из
того
что
он
глухой
Pack
the
house
then
try
to
sing
Собери
вещи
и
Попробуй
спеть.
There
won't
be
no
one
left
(ha
ha)
(on
it)
Там
не
останется
никого
(ха-ха)
(на
нем).
Parking
lot's
on
fire,
brothers
peeling
out
of
the
town
Автостоянка
в
огне,
братья
убираются
из
города.
They
say
in
disgust,
they
singing
their
guts
Они
говорят
с
отвращением,
они
поют
свои
кишки.
Rapping
done
let
us
down
(down
down)
Рэп
done
let
us
down
(down
down)
You
got
to
be
dead...
on
it
Ты
должен
быть
мертв...
на
этом.
Dead
on
it
Мертвый
на
нем.
All
the
sisters
like
it
when
you
lick
them
on
the
knees
Всем
сестрам
нравится,
когда
ты
лижешь
их
колени.
Don't
believe
me?
(no)
Не
верите
мне?
(нет)
Try
it
once
then
stop,
they'll
be
begging
Попробуй
один
раз,
а
потом
остановись,
они
будут
умолять.
Please,
please,
please
(please,
please,
please)
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
(пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста).
Shoo
be
doo
wa,
dead
on
it
Шу-Бе-ду-ва,
я
уже
мертв.
What
does
that
have
to
do
with
the
funk?
Какое
отношение
это
имеет
к
фанку?
Nothing,
but
who's
paying
the
bills?
Ничего,
но
кто
оплачивает
счета?
If
you
don't
want
to
lick
my
knees,
Если
ты
не
хочешь
лизать
мои
колени,
I'm
sure
your
illUh,
because
we,
because
we,
because
we
dead
on
it
Я
уверен,
что
твоя
иллюзия,
потому
что
мы,
потому
что
мы,
потому
что
мы
мертвы
на
ней.
De,
de-
de-
de-
de-
de-
de,
dead
on
it,
on
it
Де-де
- де
- де
- де
- де-де-де,
мертв
на
этом,
на
этом
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
...
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
...
My
bed's
a
coffin,
Dracula
hasn't
got
shit
on
me
Моя
кровать-гроб,
у
Дракулы
на
меня
ни
хрена
нет.
My
nickname's
Hell's-a-Popping,
I'm
badder
than
the
Wicked
Witch
Мое
прозвище-адская
попа,
я
хуже
злой
ведьмы.
I
got
a
gold
tooth,
costs
more
than
your
house
У
меня
золотой
зуб,
он
стоит
больше,
чем
твой
дом.
I
got
a
diamond
ring
on
four
fingers,
each
one
the
size
of
a
mouse
У
меня
кольцо
с
бриллиантом
на
четырех
пальцах,
каждый
размером
с
мышь.
They
dead,
they
dead
on
it,
on
it
Они
мертвы,
они
мертвы
на
этом,
на
этом.
Wait
now,
hang
up,
dial
tone
on
the
three
Подожди,
положи
трубку,
набери
тон
на
трех.
You
know,
you
know,
I'm
busy,
to
scizzy
Ты
знаешь,
знаешь,
я
занята,
до
скиззи.
Can't
nobody
fuck
with
me
Никто
не
смеет
со
мной
шутить
Because
I'm
dead
(on
it,
on
it,
on
it)
Потому
что
я
мертв
(на
нем,
на
нем,
на
нем).
Shoo
be
doo
wa
wa,
dead
on
it
Шу-Бе-ду-уа-уа,
я
уже
мертв.
Dead
on
it,
on
it,
on
it
Мертвый
на
нем,
на
нем,
на
нем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRED WESLEY, JAMES BROWN
Attention! Feel free to leave feedback.