Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dooley's Junkyard Dogs
Свалка Дули
Uh,
ha,
Dooley's
junkyard
dogs
Э,
ха,
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
They'll
hit
ya,
they'll
knock
ya,
ha
Они
ударят
тебя,
они
собьют
тебя
с
ног,
ха
They'll
haul
right
off
and
sock
ya
Они
сразу
же
набросятся
и
врежут
тебе
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
The
dogs,
The
junk
and
the
mad
Псы,
Хлам
и
безумие
They're
mighty
tough,
mighty
tough,
and
man,
that's
bad
Они
очень
крутые,
очень
крутые,
и,
детка,
это
плохо
We're
big,
we're
little
Мы
большие,
мы
маленькие
We're,
but
yet,
we'll
tell
our
opponent,
ha
Мы,
но
все
же,
мы
скажем
своему
противнику,
ха
You
ain't
seen
nothin'
yet
Ты
еще
ничего
не
видел
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
They'll
bark,
they'll
howl
Они
лают,
они
воют
Man,
those
dogs
are
really,
really
proud
Детка,
эти
псы
действительно,
действительно
гордые
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Ho!
ha,
say
it
now
Хо!
ха,
скажи
это
сейчас
Dooley's
junkyard
dogs,
everybody
say
it
Свалка
Дули,
все
говорят
это
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Georgia
football,
some
of
the
best
in
the
land
Футбол
Джорджии,
один
из
лучших
в
стране
From
the
squad
to
the
guys,
even
the
gals
in
the
band,
ha
От
команды
до
парней,
даже
девчонки
в
группе,
ха
Hope
the
guys
in
the
booth,
munson
and
happy
Надеюсь,
парни
в
будке,
Мансон
и
Хэппи
They'll
haul
right
off
and
slap
ya
Они
сразу
же
набросятся
и
дадут
тебе
пощечину
They
come
from
Dooley's
junkyard
dogs
Они
из
Свалки
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Take
it
from
Vince,
Earle,
and
Price
Поверьте
Винсу,
Эрлу
и
Прайсу
Take
it
again,
check
me
out
Еще
раз,
послушай
меня
Take
it
from
Vince,
Earle,
and
Price
Поверьте
Винсу,
Эрлу
и
Прайсу
Because
the
dog's
around,
they
had
to
save
their
face
Потому
что
псы
рядом,
им
пришлось
спасать
свою
репутацию
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
They'll
rock
you,
they'll
sock
you
Они
раскачают
тебя,
они
ударят
тебя
Hey,
man,
haul
right
off
and
knock
you
Эй,
детка,
сразу
же
набросятся
и
нокаутируют
тебя
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Ho!
ah,
say
it
now
Хо!
ах,
скажи
это
сейчас
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
(Dooley's
junkyard
dogs)
(Свалка
Дули)
Dig
this
play!
Зацени
эту
игру!
Ho!
they
bad,
ain't
they?
The
Leaders,
dig
this
Хо!
они
крутые,
не
так
ли?
Лидеры,
зацени
это
Their
leadership,
respect,
and
a
great
man
in
Joel
Eaves
Их
лидерство,
уважение
и
великий
человек
Джоэл
Ивз
Sets
a
real
great
example,
the
mad
dogs
and
junk
aims
to
please
Показывает
отличный
пример,
бешеные
псы
и
хлам
стремятся
угодить
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Every
great
man
needs
somebody
to
say
this
one
more
time
Каждому
великому
человеку
нужно,
чтобы
кто-то
сказал
это
еще
раз
There's
leadership,
respect,
and
a
great
man
in
Joel
Eaves
Есть
лидерство,
уважение
и
великий
человек
Джоэл
Ивз
He
sets
great
example
in
the
mad
dogs
Он
подает
отличный
пример
бешеным
псам
The
junkyard
aims
to
please
Свалка
стремится
угодить
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
They'll
sock
ya,
they'll
slap
ya
Они
ударят
тебя,
они
дадут
тебе
пощечину
Ha,
let
me
say
it
again
Ха,
позволь
мне
сказать
это
еще
раз
They'll
sock
ya,
they'll
slap
ya
Они
ударят
тебя,
они
дадут
тебе
пощечину
They'll
haul
right
off
and
sock
ya
Они
сразу
же
набросятся
и
ударят
тебя
They'll
slap
ya,
they'll
knock
ya
Они
дадут
тебе
пощечину,
они
собьют
тебя
с
ног
They'll
haul
right
off
and
sock
ya
Они
сразу
же
набросятся
и
ударят
тебя
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Say
it!,
Dooley's
junkyard
dogs
Скажи
это!,
Свалка
Дули
Hey
hey
hey
hey
(Hey
hey
hey
hey)
Эй
эй
эй
эй
(Эй
эй
эй
эй)
Hey
hey
hey
hey
(Hey
hey
hey
hey)
Эй
эй
эй
эй
(Эй
эй
эй
эй)
Answer
me,
hey
hey
hey
hey
(Hey
hey
hey
hey)
Ответь
мне,
эй
эй
эй
эй
(Эй
эй
эй
эй)
Woo,
hey
hey
hey
hey
(Hey
hey
hey
hey)
Ву,
эй
эй
эй
эй
(Эй
эй
эй
эй)
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Now
y'all
say
it,
Dooley's
junkyard
dogs
Теперь
все
вы
скажите,
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Looka
here,
fella,
looka
here
Смотри
сюда,
парень,
смотри
сюда
Looka
here,
do
it
again
Смотри
сюда,
сделай
это
снова
Get
down,
good
God
Давай,
Боже
мой
Looka
here,
ha
ha
Смотри
сюда,
ха
ха
Georgia
football,
some
of
the
best
in
the
land
Футбол
Джорджии,
один
из
лучших
в
стране
A
squad
full
of
guys,
even
the
gals
in
the
band
Команда,
полная
парней,
даже
девчонки
в
группе
Guys,
ha,
coach
the
guys,
dig
this
Парни,
ха,
тренируют
парней,
зацени
это
And
support
the
guys
in
booth,
munson
and
happy
И
поддерживают
парней
в
будке,
Мансона
и
Хэппи
They'll
haul
right
off
and
they'll
slap
ya,
ha
Они
сразу
же
набросятся
и
дадут
тебе
пощечину,
ха
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Take
it
from
Vince,
Earle,
and
Pace,
ha
Поверьте
Винсу,
Эрлу
и
Пейсу,
ха
Say
it
again,
Earle,
Vince,
and
Pace
Скажи
это
еще
раз,
Эрл,
Винс
и
Пейс
They
turned
the
dogs
around,
they
had
to
save
their
face
Они
развернули
псов,
им
пришлось
спасать
свою
репутацию
With
Dooley's
junkyard
dogs
Со
Свалкой
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
They'll
rock
ya,
they'll
sock
ya,
Amen
Они
раскачают
тебя,
они
ударят
тебя,
Аминь
They'll
haul
right
off
and
they'll
knock
you
Они
сразу
же
набросятся
и
нокаутируют
тебя
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Hit
it,
fella,
one!
Давай,
парень,
раз!
Dooley's
junkyard
dogs
Свалка
Дули
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Summertime
2
For Goodness Sakes, Look At Those Cakes, Pt. 1
3
Someone to Talk To, Pt. 2
4
Someone to Talk To, Pt. 1
5
For Goodness Sakes, Look At Those Cakes, Pt. 2
6
Nature, Pt. 2
7
Nature, Pt. 1
8
The Spank
9
I Never, Never, Never Will Forget
10
Have A Happy Day
11
Love Me Tender
12
People Who Criticize
13
If You Don't Give A Dogone About It
14
Take Me Higher And Groove Me
15
People Wake Up And Live
16
Give Me Some Skin
17
Kiss In 77
18
Bodyheat, Pt. 2
19
Bodyheat - Pt. 1
20
Release The Pressure
21
Everybody Wanna Get Funky One More Time, Pt. 1
22
Hot (I Need To Be Loved, Loved, Loved, Loved)
23
Dooley's Junkyard Dogs - Short Version
24
Dooley's Junkyard Dogs
25
Are We Really Dancing
26
Superbad Superslick, Pt. 1
27
Everybody Wanna Get Funky One More Time, Pt. 2
28
Superbad Superslick, Pt. 2
29
I Refuse to Lose
30
Home Again
Attention! Feel free to leave feedback.