James Brown - Get On The Good Foot - Pt. 1 & 2 / Album Version - translation of the lyrics into German




Get On The Good Foot - Pt. 1 & 2 / Album Version
Steig auf den guten Fuß - Teil 1 & 2 / Album-Version
Que pasa people, que pasa, hit me
Wie geht's Leute, was geht, gibs mir
Ooh, get on the good foot
Ooh, steig auf den guten Fuß
Uh, I wanna get on the good foot
Uh, ich will auf den guten Fuß steigen
Ho, good foot, I got to get on the good foot, ah
Ho, guter Fuß, ich muss auf den guten Fuß steigen, ah
Going down to the crib, let all hang out
Geh runter zur Bude, lass es richtig krachen
Where soulful people knows, what it's about, ah
Wo soulvolle Leute wissen, worum es geht, ah
Going down to the crib and let it all hang out, ah
Geh runter zur Bude und lass es richtig krachen, ah
Where soulful people knows, what it's about, ah
Wo soulvolle Leute wissen, worum es geht, ah
Where people do the sign and take your hand's, ah
Wo Leute das Zeichen geben und deine Hand nehmen, ah
And dancin' to the music James brown band
Und tanzen zur Musik der James Brown Band
They are dancing on the good foot
Sie tanzen auf dem guten Fuß
I got to get on the good foot
Ich muss auf den guten Fuß steigen
Got to do it on the good foot
Muss es auf dem guten Fuß machen
Do it with the good foot
Mach es mit dem guten Fuß
Said the long hair hippies and the Afro blacks
Sagen die Langhaar-Hippies und die Afro-Schwarzen
They all get together across the tracks
Sie kommen alle zusammen über den Gleisen
And they party
Und sie feiern
Ho, on the good foot
Ho, auf dem guten Fuß
You know they dance on the good foot
Du weißt, sie tanzen auf dem guten Fuß
Dance on the good foot
Tanzen auf dem guten Fuß
Ain't nothing goin' on now but the rent
Nichts los außer der Miete
A whole lotta bills and my money's spent, mmm
Ein Haufen Rechnungen und mein Geld ist weg, mmm
And that's on my bad foot, whoa, uhh
Und das auf meinem schlechten Fuß, whoa, uhh
You know my face getting short and I got the blues
Du weißt, mein Gesicht ist verstohlen und ich hab' die Blues
I got a funky job and I paid my dues on the good foot
Ich hab' einen funkigen Job und zahle meinen Beitrag auf dem guten Fuß
Ho!, on the good foot
Ho!, auf dem guten Fuß
I got on the good foot
Ich bin auf dem guten Fuß
Hey! on the good foot
Hey! auf dem guten Fuß
Get on the good foot
Komm auf den guten Fuß
Come over!
Komm rüber!
Hit it, Jab
Los, Jab
You got to get it
Du musst es aufnehmen
Get it
Aufnehmen
Sharper now, uhh!
Härter jetzt, uhh!
Come on, get it
Komm schon, aufnehmen
Huuh!
Huuh!
On the good foot
Auf dem guten Fuß
On the good foot
Auf dem guten Fuß
Ho!, on the good foot
Ho!, auf dem guten Fuß
Got on the good foot
Bin auf dem guten Fuß
On the good foot
Auf dem guten Fuß
On the good foot
Auf dem guten Fuß
Ho! get on the good foot
Ho! steig auf den guten Fuß
On the good foot
Auf dem guten Fuß
Bass! bass!
Bass! Bass!
Get it, Jab
Hols dir, Jab
Get it, Jab
Hols dir, Jab
Ho!
Ho!
Now bass
Jetzt Bass
Play on it now
Spiel drauf los
Come on
Komm schon
Get it
Hols dir
Get it
Hols dir
Get on the good foot
Komm auf den guten Fuß
Ooh!
Ooh!
I got to get it on the good food
Ich muss auf den guten Fuß drauf
Ooh!
Ooh!
Get on the good foot
Steig auf den guten Fuß
Ho!
Ho!
Take care of business, sister, I'm your fella
Kümmer dich um deinen Kram, Schwester, ich bin dein Typ
Stay on the case, you got to be mellow
Bleib am Ball, du musst cool bleiben
Stay on the good foot, ha
Bleib auf dem guten Fuß, ha
I don't know what he say or she say or whether, uhh
Ich weiß nicht was er sagt oder sie sagt oder ob, uhh
The only way I can take care of me, I got to keep me together
Der einzige Weg mich um mich zu kümmern, ich muss mich zusammennehmen
Stay on the good foot
Bleib auf dem guten Fuß
Stay on the good foot
Bleib auf dem guten Fuß
I can deal with life that organize me on the good foot
Ich komm' klar mit dem Leben da strukturiert es mich auf dem guten Fuß
I got to get on the good foot
Ich muss auf den guten Fuß steigen
Ho! on the good foot, get on the good foot
Ho! auf dem guten Fuß, steig auf den guten Fuß
Stay on the good foot
Bleib auf dem guten Fuß
You got to get on the good foot
Du musst auf den guten Fuß steigen
Dance on the good foot
Tanz auf dem guten Fuß
Que pasa, people, que pasa, please
Was geht Leute, was geht, bitte
Only, hasta manana, mi celo
Nur noch, bis morgen, mein Eifer
Unh, get it on the good foot
Unh, mach es auf dem guten Fuß
Hombre, on the good foot
Mann, auf dem guten Fuß
Fire, right on, on the good foot
Feuer, genau so, auf dem guten Fuß
Get on the good foot, hey
Steig auf den guten Fuß, hey
Go on off for all yourself and get on the good foot
Go for yourself und komm auf den guten Fuß
On the good foot, I got to get on the good foot
Auf dem guten Fuß, ich muss auf den guten Fuß
Uhh! Stay on the good foot
Uhh! Bleib auf dem guten Fuß
Ho!
Ho!
Get on the good foot, stay on the good foot
Steig auf den guten Fuß, bleib auf dem guten Fuß
Get on the good foot, you got to get on the good foot
Komm auf den guten Fuß, du musst auf den guten Fuß
Get on the good foot, que pasa, people
Steig auf den guten Fuß, was geht Leute
Get on the good foot
Steig auf den guten Fuß





Writer(s): James Brown, Joe Mims, Fred Wesley


Attention! Feel free to leave feedback.