Lyrics and translation James Brown - Get on the Good Foot - Live
Qué
pasa
people,
qué
pasa
...hit
me!
Ке
паса,
люди,
ке
паса
...
ударь
меня!
Get
on
down
like
a...
Спускайся
вниз,
как...
I
wanna
get
on
the
good
foot
Я
хочу
встать
на
хорошую
ногу
Ho!
Good
foot
Хо!
хорошая
нога
I
got
to
get
on
the
good
foot-ah
Я
должен
встать
на
хорошую
ногу
...
Going
down
to
the
crib
Спускаюсь
к
кроватке.
Let
all
hang
out
Пусть
все
тусят
Where
soulful
people
knows
what
it's
about-ah
Где
душевные
люди
знают,
о
чем
идет
речь
...
Going
down
to
the
crib
Спускаюсь
к
кроватке.
And
let
it
all
hang
out-ah
И
пусть
все
это
болтается
...
Where
soulful
people
knows
what
it's
about-ah
Где
душевные
люди
знают,
о
чем
идет
речь
...
Where
people
do
the
sign
and
take
your
hands-ah
Где
люди
делают
знаки
и
берут
тебя
за
руки-ах!
And
dancin'
to
the
music
James
Brown
band...
mmm
И
танцевать
под
музыку
группы
Джеймса
Брауна...
МММ
...
They're
dancing
on
the
good
foot
Они
танцуют
на
хорошей
ноге.
I
got
to
get
on
the
good
foot
Я
должен
встать
на
хорошую
ногу.
Got
to
do
it
on
the
good
foot
Я
должен
сделать
это
на
хорошей
ноге
Do
it
with
the
good
foot
Сделай
это
хорошей
ногой.
Said
the
long-hair
hippies
and
the
afro
blacks
Говорили
длинноволосые
хиппи
и
афро-черные.
They
all
get
together
across
the
tracks
Они
собираются
все
вместе
через
рельсы.
And
they
PARTY
И
они
веселятся
Ho!
On
the
good
foot
Хо!
на
хорошей
ноге!
You
know
they
dance
on
the
good
foot
Знаешь,
они
танцуют
на
хорошей
ноге.
Dance
on
the
good
foot
Танцуй
на
хорошей
ноге
Ain't
nothing
goin'
on
now
Сейчас
ничего
не
происходит,
But
the
rent-ah
кроме
арендной
платы
...
A
whole
lotta
bills
and
my
money's
spent
Куча
счетов
и
мои
деньги
потрачены.
And
that's
on
my
bad
foot
И
это
на
моей
больной
ноге.
You
know
my
face
gettin'
short
and
I
got
the
blues
Ты
же
знаешь,
что
мое
лицо
становится
коротким,
и
я
начинаю
грустить.
I
got
a
funky
job
and
I
paid
my
dues
on
the
good
foot
У
меня
была
классная
работа,
и
я
платил
свои
долги
на
хорошей
ноге.
Ho!
On
the
good
foot
Хо!
на
хорошей
ноге!
I
got
to
get
on
the
good
foot
Я
должен
встать
на
хорошую
ногу.
Hey!
On
the
good
foot
Эй,
на
хорошей
ноге!
Get
on
the
good
foot
Встань
на
хорошую
ногу
Sharper
now,
unh!
Поострее,
ух!
Come
on,
get
it-ah
Ну
же,
возьми
его
...
On
the
good
foot
На
хорошей
ноге
On
the
good
foot
На
хорошей
ноге
Ho!
On
the
good
foot
Хо!
на
хорошей
ноге!
Get
on
the
good
foot
Встань
на
хорошую
ногу
On
the
good
foot
На
хорошей
ноге
On
the
good
foot
На
хорошей
ноге
Ho!
Get
on
the
good
foot
Хо!
встань
на
здоровую
ногу!
On
the
good
foot
На
хорошей
ноге
Bass!
Bass-ah!
Бас!
бас-а!
Get
it
there
Доставь
его
сюда
Get
it
there
Доставь
его
сюда
Play
on
it
now
Поиграй
на
нем
сейчас
Get
on
the
good
foot
Встань
на
хорошую
ногу
I
got
to
get
on
the
good
foot
Я
должен
встать
на
хорошую
ногу.
Get
on
the
good
foot
Встань
на
хорошую
ногу
Take
care
of
business,
sister,
I'm
your
fella
Займись
делом,
сестренка,
я
твой
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOE MIMS, FRED WESLEY, JAMES BROWN
Attention! Feel free to leave feedback.