Lyrics and translation James Brown - Get Up, Get Into It, Get Involved - Pt. 1 & 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
over
there
(Get
on
up)
Все
вон
там
(поднимайтесь!)
Everybody
out
there
(Get
into
it)
Все
вон
там,
(влезайте
в
это!)
Everybody
right
there
(Get
involved)
Все
прямо
здесь
(вовлекайтесь!)
Everybody
get
it
Все
это
понимают.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Come
on
with
your
come
on
Давай,
давай,
давай!
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Everybody
over
there
(Get
on
up)
Все
вон
там
(поднимайтесь!)
Everybody
right
now
(Get
into
it)
Все
прямо
сейчас
(влезайте
в
это!)
Everybody
over
here
(Get
involved)
Все
сюда
(влезайте!)
(Get
involved)
(Get
involved)
(Принять
участие)
(принять
участие)
Come
on
with
your
little
come
on
Давай
со
своей
маленькой,
давай!
Everybody
over
there
(Get
on
up)
Все
вон
там
(поднимайтесь!)
Everybody
right
there
(Get
into
it)
Все
прямо
здесь
(влезайте
в
это!)
Everybody
over
here
(Get
involved)
Все
сюда
(влезайте!)
(Get
involved)
(Get
involved)
(Принять
участие)
(принять
участие)
Wait,
wait
Подожди,
подожди!
Do
it,
raise
your
hand
Сделай
это,
подними
свою
руку.
Do
it
with
the
other
Делай
это
с
другими.
Say
you're
doing
something
Скажи,
что
ты
что-то
делаешь,
Come
on,
raise
your
hand
давай,
подними
руку.
Expect
me
to
call
you
tonight
Жду,
что
я
позвоню
тебе
сегодня
ночью.
Do
it,
raise
your
hand
Сделай
это,
подними
свою
руку.
Expect
you
to
say
"there
goes
my
man"
Жду,
что
ты
скажешь:
"вот
и
мой
мужчина".
Everybody
over
there
(Get
on
up)
Все
вон
там
(поднимайтесь!)
Everybody
right
there
(Get
into
it)
Все
прямо
здесь
(влезайте
в
это!)
Everybody
over
here
(Get
involved)
Все
сюда
(влезайте!)
(Get
involved)
(Get
involved)
(Принять
участие)
(принять
участие)
Wait,
wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
You
better
become
Тебе
лучше
стать
...
Part
of
the
call
Часть
звонка.
You
gotta
have
patience
Тебе
нужно
набраться
терпения.
Or
you
won't
be
called
Или
ты
не
позвонишь.
You
gotta
have
patience
Тебе
нужно
набраться
терпения.
Or
you
don't
have
the
call
Или
у
тебя
нет
звонка?
Do
it
right
Сделай
все
правильно.
So
you
won't
have
to
go
back
Так
что
тебе
не
придется
возвращаться.
and
do
it
at
night
И
делать
это
ночью.
Do
it
one
time,
make
it
right
Сделай
это
один
раз,
сделай
все
правильно.
You
got
the
world
У
тебя
есть
мир,
You
got
to
fight
с
которым
ты
должен
бороться.
Everybody
over
there
(Get
on
up)
Все
вон
там
(поднимайтесь!)
Everybody
right
there
(Get
into
it)
Все
прямо
здесь
(влезайте
в
это!)
Everybody
over
here
(Get
involved)
Все
сюда
(влезайте!)
(Get
involved)
(Get
involved)
(Принять
участие)
(принять
участие)
Wait,
wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Lookie
here,
wait
Смотри
сюда,
подожди!
Go
on,
go
on,
go
on
Давай,
давай,
давай!
You
need
a
little
help
Тебе
нужна
небольшая
помощь.
Can't
do
it
alone
Не
могу
сделать
это
в
одиночку.
Everybody
over
there
(Get
on
up)
Все
вон
там
(поднимайтесь!)
Everybody
right
there
(Get
into
it)
Все
прямо
здесь
(влезайте
в
это!)
Everybody
over
there
(Get
involved)
Все
вон
там,
(влезайте!)
Get
in,
(get
involved)
Входи,
(ввязывайся!)
Play
it
one
more
time,
Bobby
Сыграй
еще
раз,
Бобби.
One
more
time
or
two
(Get
involved)
Еще
раз
или
два
(Включайся)
(Get
involved)
(Get
involved)
(Принять
участие)
(принять
участие)
Wait,
everybody
over
there
(Get
on
up)
Подожди,
все
вон
там
(вставай!)
Everybody
right
there
(Get
into
it)
Все
прямо
здесь
(влезайте
в
это!)
Everybody
over
here
(Get
involved)
Все
сюда
(влезайте!)
(Get
involved)
(Get
involved)
(Принять
участие)
(принять
участие)
Wait,
wait,
wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Now
listen
Теперь
послушай.
I
want
you
to
hit
me
Я
хочу,
чтобы
ты
ударил
меня.
Batters,
don't
miss
me
Бэттерс,
не
скучай
по
мне.
Batters,
I
want
you
to
hit
me
Бэттерс,
я
хочу,
чтобы
ты
ударил
меня.
Hit
me,
alright
Ударь
меня,
хорошо.
Hit
me,
hey,
me
Ударь
меня,
Эй,
меня!
Lookie
here,
ha,
hit
me
Смотри
сюда,
ха,
ударь
меня.
Hit
me,
come
on
Ударь
меня,
давай!
Bring
it
down
Опусти
его!
Hey,
come
on,
do
it,
do
it,
do
it
Эй,
давай,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Wait,
everybody
over
there
(Get
on
up)
Подожди,
все
вон
там
(вставай!)
Everybody
right
there
(Get
into
it)
Все
прямо
здесь
(влезайте
в
это!)
Everybody
over
there
(Get
involved)
Все
вон
там,
(влезайте!)
(Get
involved)
(Get
involved)
(Принять
участие)
(принять
участие)
Wait,
don't,
don't,
don't
raise
your
hand
Подожди,
не
надо,
не
надо,
не
поднимай
руку.
Doing
nothing,
like
me
Ничего
не
делаю,
как
я.
Say
you're
doing
something
Скажи,
что
делаешь
что-то,
Don't
wave
your
hand
не
Маши
рукой.
Don't
wave
your
hand
because
you're
busy
Не
Маши
рукой,
потому
что
ты
занята.
Brother,
better
change
your
twist
Брат,
лучше
измени
свой
поворот.
Don't
wave
your
hand
Не
Маши
рукой.
Don't
wave
your
hand
Не
Маши
рукой.
Don't
wave
your
hand
Не
Маши
рукой.
If
you
don't
clean
it,
don't
wave
your
hand
Если
ты
не
чистишь
ее,
не
Маши
рукой.
If
you
don't
need
it,
don't
wave
your
hand
Если
тебе
это
не
нужно,
не
Маши
рукой.
Don't
wave
your
hand
Не
Маши
рукой.
Get
on
up
(get
on
up)
Вставай
(вставай)
Get
into
it
(get
involved)
Влезай
в
это
(ввязывайся).
Get
involved
(get
on
up)
Принимай
участие
(вставай!)
Get
involved
(get
into
it)
Вовлекайся
(влезай
в
это!)
Wait,
wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Doing
your
thing
Делаешь
свое
дело.
Doing
your
thing
Делаю
свое
дело.
Don't,
do,
nobody
elses
Не
надо,
не
надо,
никто
не
умирает.
Jump
back,
dig
yourself
Прыгай
назад,
копай
себя.
Cause
you're
doing
your
thing
Потому
что
ты
делаешь
свое
дело.
Cause
you're
doing
your
thing
Потому
что
ты
делаешь
свое
дело.
Get
on
up
(get
on
up)
Вставай
(вставай)
Get
on
up
(get
into
it)
Вставай
(вставай!)
Everybody
over
there
(Get
on
up)
Все
вон
там
(поднимайтесь!)
Everybody
over
there
(Get
into
it)
Все
вон
там
(влезайте
в
это!)
Everybody
right
there
(Get
involved)
Все
прямо
здесь
(вовлекайтесь!)
(Get
involved)
(Get
involved)
(Get
involved),
ha
(Принять
участие)
(принять
участие)
(принять
участие),
ха
Everybody
over
there
(Get
on
up)
Все
вон
там
(поднимайтесь!)
Everybody
right
there
(Get
into
it)
Все
прямо
здесь
(влезайте
в
это!)
Everybody
over
here
(Get
involved)
Все
сюда
(влезайте!)
(Get
involved)
(Get
involved)
(Принять
участие)
(принять
участие)
Ha,
ha,
hey,
hey,
hey,
hey
Ха,
ха,
хей,
хей,
хей,
хей,
хей!
Lookie
here,
you
can
be
Послушай,
ты
можешь
быть
...
Like
a
tape
deck,
you
know
Знаешь,
как
на
магнитофоне.
They
can
plug
you
in
Они
могут
заткнуть
тебя.
Say
what
they
want
you
to
say
Скажи,
что
они
хотят,
чтобы
ты
сказал.
Don't
let
em
do
it
(no)
Не
позволяй
им
делать
это
(нет).
Don't
let
em
do
it
(no)
Не
позволяй
им
делать
это
(нет).
Don't
let
em
do
it
(no)
Не
позволяй
им
делать
это
(нет).
Don't
let
em
do
it
(no)
Не
позволяй
им
делать
это
(нет).
Everybody
over
there
(Get
on
up)
Все
вон
там
(поднимайтесь!)
Everybody
right
here
(Get
into
it)
Все
прямо
здесь
(влезайте
в
это!)
Everybody
over
there
(Get
involved)
Все
вон
там,
(влезайте!)
(Get
involved)
(Get
involved)
(Принять
участие)
(принять
участие)
Everybody
over
there
(Get
on
up)
Все
вон
там
(поднимайтесь!)
Everybody
right
there
(Get
into
it)
Все
прямо
здесь
(влезайте
в
это!)
Everybody
over
here
(Get
involved)
Все
сюда
(влезайте!)
(Get
involved)
(Get
involved)
(Принять
участие)
(принять
участие)
Get
involved,
get
involved
Ввязывайся,
ввязывайся.
Get
involved,
get
involved
Ввязывайся,
ввязывайся.
Get
involved,
get
involved
Ввязывайся,
ввязывайся.
Get
involved,
get
involved.
Ввязывайся,
ввязывайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONALD R. LENHOFF, JAMES BROWN, BOBBY BYRD
Attention! Feel free to leave feedback.