Lyrics and translation James Brown - It Had to Be You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funky,
funky,
funky
four
corners
Обалденные,
обалденные,
обалденные
четыре
угла
It
had
to
be
you,
it
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
это
должен
был
быть
ты.
I
wandered
around
and
finally
found
Я
бродил
вокруг
и,
наконец,
нашел
...
Somebody
who
could
make
me
feel
blue,
could
make
me
be
true
Кто-то,
кто
мог
бы
заставить
меня
грустить,
мог
бы
заставить
меня
быть
правдивой.
And
even
be
glad,
just
to
be
sad
thinking
of
you
И
даже
радоваться,
просто
грустить,
думая
о
тебе.
Some
others
I've
seen
might
never
be
mean
Некоторые
другие,
которых
я
видел,
могут
никогда
не
быть
злыми.
Might
never,
ever
be
cross
or
try
to
be
boss
Возможно,
никогда,
никогда
не
будет
злиться
или
пытаться
быть
боссом.
But
they,
they
wouldn't
do
for
nobody
else
gave
me
a
thrill
Но
они,
они
не
годятся,
потому
что
никто
другой
не
приводит
меня
в
трепет.
With
all
your
faults,
baby,
I
love
you
still
При
всех
твоих
недостатках,
детка,
я
все
еще
люблю
тебя.
It
had
to
be
you,
it
had
to
be
you,
it
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
это
должен
был
быть
ты,
это
должен
был
быть
ты.
Shoo-ba-doo-ba-doo,
it
had
to
be
you,
it
had
to
be
you
Шу-ба-ду-ба-ду,
это
должен
был
быть
ты,
это
должен
был
быть
ты.
Wandered
around
and
finally
found
Побродил
вокруг
и
наконец
нашел
Somebody
who
could
make
me
feel
blue,
hey,
could
make
me
be
true
Кто-то,
кто
мог
бы
заставить
меня
грустить,
Эй,
мог
бы
заставить
меня
быть
правдивой.
Even
be
glad,
just
to
be
sad
thinking
of
you
Даже
радоваться,
просто
грустить,
думая
о
тебе.
Shoo-ba-doo-ba
Шу-ба-ду-ба
Some
others
I've
seen,
might
never
be
mean,
don't
be
so
mean
Некоторые
другие,
которых
я
видел,
могут
никогда
не
быть
злыми,
не
будь
такими
злыми.
Might
never
be
cross
or
try
to
be
boss
Может
никогда
не
сердиться
и
не
пытаться
быть
боссом
But
they,
they
wouldn't
do
Но
они,
они
не
годятся.
But
nobody
else
gave
me
that
look
or
thrill,
oh
Но
никто
другой
не
бросал
на
меня
такого
взгляда
и
не
вызывал
такого
трепета,
о
With
all
your
faults,
woman,
I
love
you
still
При
всех
твоих
недостатках,
женщина,
я
все
еще
люблю
тебя.
It
had
to
be,
it
had
to
be,
it
had
to
be
you,
hey,
hey
Это
должен
был
быть,
это
должен
был
быть,
это
должен
был
быть
ты,
эй,
эй
It
had
to
be
you,
it
had
to
be
you,
hey
Это
должен
был
быть
ты,
это
должен
был
быть
ты,
эй
I
said,
it
had
to
be,
had
to
be,
it
had
to
be
you
Я
сказал,
Это
должен
был
быть,
должен
был
быть,
это
должен
был
быть
ты.
You
doggone,
woman,
you,
heh-heh-heh,
oh
Ты
проклятая,
женщина,
ты,
хе-хе
- хе,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUS KAHN, ISHAM JONES
Attention! Feel free to leave feedback.