Lyrics and translation James Brown - It's a New Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a New Day
Это новый день
Fellas,
things
done
got
too
far
gone.
Ребята,
все
зашло
слишком
далеко.
We
gotta
let
the
girls
know
what
they
gotta
do
for
us!
Мы
должны
дать
девчонкам
понять,
что
они
должны
делать
для
нас!
It's
done
got
to
be
a
drag,
man,
a
man
can't
do
nothin'
no
more!
Это
просто
невыносимо,
мужик
ничего
не
может
сделать!
A-ha-ha-ha-ha!
А-ха-ха-ха-ха!
It's
really
a
drag!
Это
действительно
невыносимо!
You
got
to
do
somethin'!
Ты
должен
что-то
сделать!
Can
I
tell
'em?
Можно
мне
им
сказать?
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do,
Девушка,
дай-ка
я
тебе
скажу,
что
ты
должна
делать,
T.C.B.
so
mellow,
'til
nobody
can
get
through.
Работай
как
следует,
так
мягко,
чтобы
никто
не
мог
пробиться.
When
he
asks
you
do
you
love
him,
smilin'
and
kiss
his
cheek.
Когда
он
спрашивает,
любишь
ли
ты
его,
улыбайся
и
целуй
его
в
щеку.
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak.
Уходи,
покачивая
бедрами,
убедись,
что
он
без
ума
от
тебя.
Don't
let
nobody
take
care
your
business
better
than
you
do,
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоих
делах
лучше,
чем
ты
сама,
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants,
respect
will
come
to
you.
Делай,
что
он
хочет,
давай,
что
он
хочет,
и
уважение
придет
к
тебе.
And
than
you
can
hold
your
man,
you
can
hold
your
man,
you
can
hold
your
man,
you
can
hold...
hey!
И
тогда
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать...
эй!
Never
get
so
confident
so
it's
nothin'
you
want
to
know,
Никогда
не
будь
слишком
самоуверенной,
чтобы
не
хотеть
ничего
знать,
Because
that's
the
time
you
lose
your
thing,
and
then
you
got
to
blow.
Потому
что
в
этот
момент
ты
потеряешь
свою
изюминку,
и
тебе
придется
уйти.
You
know
what
we
got...(indecipherable)
Ты
знаешь,
что
у
нас
есть...(неразборчиво)
Use
your
thing
so
carefully
and
don't
be
a
total
loss.
Используй
свою
изюминку
осторожно
и
не
проиграй
все.
Sister,
when
you
love
your
man,
be
careful
how
you
tell
him
that
Сестренка,
когда
ты
любишь
своего
мужчину,
будь
осторожна,
как
ты
ему
об
этом
говоришь,
He
will
put
you
back
in
a
corner,
and
use
you
like
a
Sunday
hat.
Он
загонит
тебя
в
угол
и
будет
использовать
тебя
как
воскресную
шляпку.
You
can
hold
your
man,
you
can
hold
your
man,
you
can
hold
your
man,
you
can
Ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
Hold...
hey!
Удержать...
эй!
Good
God,
get
it!
Господи,
давай!
Never
get
too
confident
so
it's
nothin'
you
want
to
know,
Никогда
не
будь
слишком
самоуверенной,
чтобы
не
хотеть
ничего
знать,
Because
that's
the
time
you
lose
your
thing,
then
you
got
to
blow.
Потому
что
в
этот
момент
ты
потеряешь
свою
изюминку,
и
тебе
придется
уйти.
You
know
I
got
what
it
takes
to
be
the
untold
boss,
Ты
знаешь,
у
меня
есть
все,
чтобы
быть
негласным
боссом,
You
gotta
use
it
carefully
and
you
can't
be
a
total...
Ты
должна
использовать
это
осторожно
и
не
можешь
все
потерять...
Good
God,
Hit
it!
Господи,
давай!
Can
I
get
some
help?
Помогите
мне
кто-нибудь?
Can
I
get
some
help?
Помогите
мне
кто-нибудь?
Let
me
have
some
help!
Помогите
мне!
Can
I
get
a
witness?
Есть
тут
свидетели?
Said
I
need
a
witness?
Говорю,
мне
нужен
свидетель!
Said
I
need
a
witness?
Говорю,
мне
нужен
свидетель!
I,
I,
I,
I
need
a
witness!
Мне,
мне,
мне,
мне
нужен
свидетель!
Can
I
get
a
witness?
Есть
тут
свидетели?
I
want
a
witness
over
there!
Мне
нужен
свидетель
вон
там!
Can
I
get
a
witness?
Есть
тут
свидетели?
I
want
a
witness
over
here!
Мне
нужен
свидетель
здесь!
I'm
a
witness
right
here!
Я
здесь
свидетель!
I'm
a
witness
over
there!
Я
там
свидетель!
Is
a
witness
over
there?
Есть
там
свидетель?
I'm
a
witness
right
here!
Я
здесь
свидетель!
Wait
a
minute!
Подождите
минутку!
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do,
Девушка,
дай-ка
я
тебе
скажу,
что
ты
должна
делать,
T.C.B.
so
mellow,
and
nobody
can
get
through,
Работай
как
следует,
так
мягко,
и
никто
не
сможет
пробиться.
And
when
asks
you
do
you
love
him,
smile
and
kiss
his
cheek,
good
God,
И
когда
он
спрашивает,
любишь
ли
ты
его,
улыбайся
и
целуй
его
в
щеку,
Господи,
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak.
Уходи,
покачивая
бедрами,
убедись,
что
он
без
ума
от
тебя.
Ah
make
sure
you
keep
him
weak,
good
God,
Ах,
убедись,
что
он
без
ума
от
тебя,
Господи,
Sure
you
keep
him...
Убедись,
что
он...
Ain't
it
funky
now?
Good
God!
Ну
что,
заводно?
Господи!
Ain't
it
funky
now?
Hey!
Ну
что,
заводно?
Эй!
Ain't
it
funky
now?
Ну
что,
заводно?
Ain't
it
funky
now?
Ну
что,
заводно?
Ain't
it
funky
now?
Ну
что,
заводно?
Ain't
it
funky
now?
Ну
что,
заводно?
Ain't
it
funky
now?
Ну
что,
заводно?
One
more!
Ha!
Еще
разок!
Ха!
Don't...
Good
God!
Не...
Господи!
Don't
let
nobody
take
care
your
business
better
than
you
do,
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоих
делах
лучше,
чем
ты
сама,
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants,
respect
will
come
to
you.
Делай,
что
он
хочет,
давай,
что
он
хочет,
и
уважение
придет
к
тебе.
Ain't
it
funky
now?
Ну
что,
заводно?
Can
I
get
some
help?
Помогите
мне
кто-нибудь?
Let
me
have
some
help!
Помогите
мне!
Than
clap
your
hands!
Хлопайте
в
ладоши!
Then
clap
your
hands!
Хлопайте
в
ладоши!
Build
it
up
a
little
higher!
Еще
громче!
Build
it
up
a
little
higher!
Еще
громче!
A
little
bit
higher
now!
Еще
чуть-чуть
громче!
Build
it
up
a
little
higher!
Еще
громче!
Ain't
it
funky
now?
Ну
что,
заводно?
Ain't
it
funky
now?
Ну
что,
заводно?
Believe
I'll
scream!
Кажется,
я
закричу!
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
крикнуть,
братан?
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
крикнуть,
братан?
Brother,
can
I
scream
now?
Братан,
можно
мне
теперь
крикнуть?
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
крикнуть,
братан?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
Gotta
scream!
Должен
крикнуть!
Good
God,
gotta
scream,
now!
Господи,
должен
крикнуть
сейчас!
I
gotta
scream,
now!
Я
должен
крикнуть
сейчас!
I
gotta
scream,
now!
Я
должен
крикнуть
сейчас!
I
gotta
scream,
now!
Я
должен
крикнуть
сейчас!
They
wanna
hold
the
man,
Они
хотят
удержать
мужчину,
They
need
to
hold
the
man,
Им
нужно
удержать
мужчину,
They
need
to
satisfy
the
man,
Им
нужно
удовлетворить
мужчину,
They
need
to
hold
the
man,
Им
нужно
удержать
мужчину,
They
got
to
hold
the
man.
Они
должны
удержать
мужчину.
Ain't
it
funky
now?
Ну
что,
заводно?
Good
God,
ain't
it
funky
now?
Господи,
ну
что,
заводно?
Hey,
yeah,
yeah!
Эй,
да,
да!
Can
I
get
some
help?
Помогите
мне
кто-нибудь?
I
gotta
have
some
help!
Мне
нужна
помощь!
I
wanna
get
some
help!
Я
хочу
помощи!
Wanna
get
some
help!
Хочу
помощи!
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna,
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
Can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
yeah!
Могу
я,
могу
я,
могу
я,
могу
я,
могу
я,
могу
я,
да!
Never
get
so
confident,
so
it's
nothin'
you
want
to
know,
Никогда
не
будь
слишком
самоуверенной,
чтобы
не
хотеть
ничего
знать,
Because
that's
the
time
you
lose
your
thing,
and
then
you
got
to
blow.
Потому
что
в
этот
момент
ты
потеряешь
свою
изюминку,
и
тебе
придется
уйти.
You
know
you
got
what
it
takes
to
be
the
untold
boss,
Ты
знаешь,
у
тебя
есть
все,
чтобы
быть
негласным
боссом,
You
gotta
use
it
carefully,
you
can't
be
a
total
loss.
Ты
должна
использовать
это
осторожно,
ты
не
можешь
все
потерять.
So
girls,
looky
here!
Итак,
девушки,
смотрите
сюда!
Sister,
when
you
tell
your
love
your
man,
careful
how
you
tell
him
that,
Сестренка,
когда
ты
говоришь
своему
мужчине,
что
любишь
его,
будь
осторожна,
как
ты
ему
об
этом
говоришь,
He'll
take
you
for
granted
and
use
you
for
a
Sunday
hat.
Он
будет
принимать
тебя
как
должное
и
использовать
как
воскресную
шляпку.
Can
I
get
some
help?
Помогите
мне
кто-нибудь?
Can
I
get
a
witness?
Есть
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
тут
свидетели?
A
witness
over
there?
Свидетель
вон
там?
A
witness
over
there?
Свидетель
вон
там?
A
witness,
witness,
witness,
witness!
Свидетель,
свидетель,
свидетель,
свидетель!
Can
I
get
a
witness?
Есть
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
тут
свидетели?
Brother,
do
you
know
what
I'm
talkin'
about?
Братан,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Brother,
do
you
understand
it
now?
Братан,
ты
теперь
понимаешь?
Bobby
Byrd,
you
know
what
I'm
talkin'
about?
Бобби
Берд,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Can
I
get
a
witness?
Есть
тут
свидетели?
Hey
Bobby,
do
you
know
what
I'm
talkin'
about?
Эй,
Бобби,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Brother,
they'll
do
you
wrong!
Братан,
они
поступят
с
тобой
плохо!
They'll
do
you
wrong!
Они
поступят
с
тобой
плохо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES BROWN
1
Say It Loud, I'm Black And I'm Proud, Pt. 1 & 2 (Single Version)
2
Cold Sweat (1967)
3
Papa Don't Take No Mess - Pt. 1
4
Get Up Offa That Thing (Release the Pressure)
5
Say It Loud - I'm Black and I'm Proud, Pt. 1 & 2
6
Get Up, Get Into It, Get Involved (Stereo Mix)
7
Give It Up Or Turnit a Loose (1970) [Undubbed Unedited Mix]
8
Escape-Ism
9
Get On the Good Foot, Pts. 1 & 2
10
Get on the Good Foot, Pt. 1 & 2
11
Mind Power
12
Say It Loud - I'm Black and I'm Proud, Pts. 1 & 2
13
Make It Funky, Pt. 1 (Single Version) [Mono]
14
Hot Pants (She Got to Use What She Got to Get What She Wants)
15
It's a New Day, Pt. 1 & 2
16
It's a New Day
17
Stoned to the Bone
18
It's a Man's, Man's, Man's World (Mono)
19
I Got Ants In My Pants - Pt. 1
20
I Got Ants In My Pants (Pt.1)
21
I Got Ants in My Pants
22
Funky Drummer (Pt. 1 & 2 / Edit)
23
Funky President (People It's Bad) [Single Version]
24
Funky Drummer
Attention! Feel free to leave feedback.