Lyrics and translation James Brown - Never Can Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
can
say
goodbye,
no,
no,
no,
no,
now
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
сейчас.
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
Even
though
the
pain
and
heartache
Даже
несмотря
на
боль
и
душевную
боль
Seems
to
follow
me
wherever
I
go
Кажется,
он
следует
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошел.
Though
I
try
and
try
to
hide
my
feelings
Хотя
я
пытаюсь
и
пытаюсь
скрыть
свои
чувства.
They
always
seems
to
show
Кажется,
они
всегда
проявляются.
Then
you
try
to
say
you're
leaving
me
А
потом
ты
пытаешься
сказать,
что
уходишь
от
меня.
And
I
always
have
to
say
no
И
мне
всегда
приходится
говорить
"нет".
Tell
me
why
is
it
so
Скажи
мне
почему
это
так
That
I
never
can
say
goodbye,
no,
no,
no,
no,
now
Что
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
сейчас.
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
Every
time
I
think
I've
had
enough
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
с
меня
хватит.
And
start
heading
for
the
door
И
направился
к
двери.
There's
a
very
strange
vibration
Это
очень
странная
вибрация.
Piercing
me
right
through
the
core
Пронзает
меня
насквозь.
It
says,
"Turn
around,
you
fool,
you
know
you
love
him
more
and
more"
Он
говорит:
"Повернись,
глупец,
ты
же
знаешь,
что
любишь
его
все
больше
и
больше".
Tell
me
why
is
it
so
Скажи
мне
почему
это
так
Don't
wanna
let
go
Не
хочу
отпускать,
Never
can
say
goodbye
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
Girl
oo
oo
baby
Девочка
оо
оо
детка
Never
can
say
goodbye.
No
no
no
no
no
oo
Никогда
не
могу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
ОО
Oh,
I
never
can
say
goodbye
О,
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
I
never
can
say
goodbye.
No
no
no
no
no
oo
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
Never
can
say
goodbye,
no,
no,
no,
no,
now
Никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
сейчас.
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
I
keep
thinking
that
our
problems
Я
продолжаю
думать,
что
наши
проблемы
...
Soon
are
all
gonna
work
out
Скоро
все
наладится
But
there's
that
same
unhappy
feeling
Но
это
все
то
же
несчастливое
чувство.
There's
that
anguish,
there's
that
doubt
Это
мучение,
это
сомнение.
It's
the
same
old
dizzy
hangup
Это
все
то
же
самое
головокружительное
повешение.
Can't
do
with
you
or
without
Я
не
могу
обойтись
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Tell
me
why
is
it
so,
don't
wanna
let
you
go
Скажи
мне,
почему
это
так,
я
не
хочу
тебя
отпускать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES BROWN
Attention! Feel free to leave feedback.