Lyrics and translation James Brown - Sometimes That's All There Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes That's All There Is
Иногда это всё, что есть
Uh,
uh,
uh,
it′s
a
drag,
but
I
love
it
Эх,
эх,
эх,
это
тоска,
но
мне
нравится
Same
old
whisky,
same
old
high
Всё
то
же
виски,
всё
тот
же
кайф
Same
old
story
with
the
same
old
lie
Всё
та
же
история,
всё
та
же
ложь
Same
old
water,
same
old
lake
Всё
та
же
вода,
всё
то
же
озеро
Same
old
dancing
with
the
same
old
shake
Всё
те
же
танцы,
всё
та
же
тряска
Sometimes
that's
all
there
is,
hey
Иногда
это
всё,
что
есть,
эй
You
gotta
take
the
punches
and
roll
Ты
должна
принимать
удары
и
двигаться
дальше
Sometimes
it′ll
leave
you
so
hot
Иногда
это
тебя
так
заводит
Sometimes
it'll
leave
you
so
cold
Иногда
это
тебя
так
охлаждает
Same
old
rock,
same
old
roll
Всё
тот
же
рок-н-ролл
Same
old
singing
with
the
same
old
song
Всё
то
же
пение,
всё
та
же
песня
Same
old
feeling,
same
old
hurt
Всё
то
же
чувство,
всё
та
же
боль
Same
old
place
with
the
same
darn
dirt
Всё
то
же
место,
всё
та
же
чёртова
грязь
You
got
all
the
money
I
have
У
тебя
все
мои
деньги
You
even
put
little
under
cup
Ты
даже
немного
под
чашку
положила
She
left
between
the
wit
lost
count
Она
ушла,
пока
я
считал,
сбился
со
счёта
Then
it
never
did
add
up
И
так
и
не
сошлось
Mmhm,
so
good,
yeah
Ммм,
так
хорошо,
да
Same
old
letter,
same
old
love
Всё
то
же
письмо,
всё
та
же
любовь
Same
old
place
and
the
same
darn
shirt
Всё
то
же
место
и
всё
та
же
чёртова
рубашка
Same
old
bite,
same
old
barn
Всё
тот
же
укус,
всё
тот
же
сарай
Same
old
place
and
the
same
darn
dog
Всё
то
же
место
и
всё
та
же
чёртова
собака
Sometimes
that's
all
there
is
Иногда
это
всё,
что
есть
You
better
leave
me
alone
Лучше
оставь
меня
в
покое
Sometimes
the
lights
go
out
Иногда
свет
гаснет
Sometimes
the
lights
stay
off
Иногда
свет
не
зажигается
Sometimes
that′s
all
there
is
Иногда
это
всё,
что
есть
You
gotta
jump
on
it
and
shout,
shout!
Ты
должна
прыгнуть
на
это
и
кричать,
кричать!
Sometimes
it
butts
you
in
Иногда
это
тебя
достаёт
Sometimes
it
gets
you
right
out
Иногда
это
тебя
вырубает
Same
old
whiskey,
same
old
high
Всё
то
же
виски,
всё
тот
же
кайф
Same
old
story
with
the
same
darn
lie
Всё
та
же
история,
всё
та
же
чёртова
ложь
Same
old
water,
same
old
lake
Всё
та
же
вода,
всё
то
же
озеро
Same
old
dancing
with
the
same
funky
shake
Всё
те
же
танцы,
всё
та
же
заводная
тряска
Same
old
love,
same
old
love!
Всё
та
же
любовь,
всё
та
же
любовь!
Same
old
place
and
the
same
darn
shirt
Всё
то
же
место
и
всё
та
же
чёртова
рубашка
Same
old
bag,
same
old
bark
Всё
та
же
сумка,
всё
тот
же
лай
Same
old
place
and
the
same
funky
dog
Всё
то
же
место
и
всё
та
же
заводная
собака
(Same
old,
same
old)
(Всё
то
же,
всё
то
же)
But
I
love
it!
(alright!)
Но
мне
нравится!
(хорошо!)
But
at
night,
but
it′s
right
(same
old)
Ночью,
но
это
правильно
(всё
то
же)
But
it's
good,
but
it′s
hot!
(same
old)
Но
это
хорошо,
но
это
жарко!
(всё
то
же)
But
it's
right
(Alright!)
Но
это
правильно
(Хорошо!)
But
it′s
hot,
but
it's
right
(same
old)
Но
это
жарко,
но
это
правильно
(всё
то
же)
(Alright!)
But
at
night
(Хорошо!)
Ночью
But
it′s
good
(same
old,
same
old)
Но
это
хорошо
(всё
то
же,
всё
то
же)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Seals, K. Chater
Attention! Feel free to leave feedback.