James Brown - Star Generation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Brown - Star Generation




Way in the middle of the night, yeah
Где-то посреди ночи, да
Down in the ghetto, even judge define again, yeah
Там, в гетто, даже судья снова определяет, да
In the mornin', ow
Утром, ОУ
Did you ever hear a story
Ты когда нибудь слышал историю
About a funky kid Slick?
Об обалденном парне Слике?
He was raised in the ghetto
Он вырос в гетто.
But he couldn't dance a lick
Но он не умел танцевать.
When he finished school
Когда он закончил школу
He got a job from 9 to 5, yeah
Он устроился на работу с 9 до 5, да
Just walkin' the line
Просто иду по линии.
Tryin' to stay alive
Пытаюсь остаться в живых.
On night on his way home
Ночью по дороге домой
From a hard day at work
После тяжелого рабочего дня
Heard a funky sound, ow
Услышал какой-то странный звук, АУ
Made his funky feet jerk
Заставил свои обалденные ноги дергаться
Came from a field and
Пришел с поля и ...
All those flashing lights
Все эти мигалки ...
And the music set the cold chill
И музыка заставила меня похолодеть.
Right out of the night
Прямо из ночи.
(Star generation
(Звездное поколение
Sleeping over the land)
Спит над землей)
Funky kid Slick, wanna be
Фанки Кид Слик, хочу быть
(Wants to be a man)
(Хочет быть мужчиной)
Something better than a cotton-picking man
Кое-что получше, чем сборщик хлопка.
(All he ever really wanted, was a
(Все, чего он когда-либо действительно хотел, это ...
Chance to get down)
Шанс спуститься)
And be a superstar
И стать суперзвездой.
(And be a superstar
стать суперзвездой
With the disco, disco, disco crowd)
С диско -, диско -, диско-толпой)
Yeah, let the man do his thing
Да, пусть человек делает свое дело.
Oh, he stood there and listened, yeah
О, он стоял там и слушал, да
And the beat began to pound
И ритм начал колотиться.
And his body was rocking
И его тело раскачивалось.
From the funky, funky funky sound
От фанкового, фанкового фанкового звука
So he learned all the dances
Так он выучил все танцы.
From the kids on the block, hah!
От ребят из квартала, ха-ха!
To be the star of the disco
Стать звездой дискотеки
Look at him rock
Посмотри на него рок
Watch him rock
Смотри, Как он зажигает!
Rock-rock-rock-rock-rock, rock, ow!
Рок-рок-рок-рок-рок, рок, ОУ!
Aah, watch him rock
А-а, смотри, как он раскачивается
Watch him rock
Смотри, Как он зажигает!
Make it boogie!
Сделай это буги-вуги!
Star generation
Звездное поколение
A real dancing machine
Настоящая танцующая машина
This finky kid Slick
Этот финки пацан скользкий
Dances on a solo team
Танцы в сольной команде
All he ever really wanted, was a
Все, чего он когда-либо хотел, - это ...
Chance to get down
Шанс спуститься вниз
And be a superstar
И стать суперзвездой.
(And be a superstar
стать суперзвездой
With the disco, disco, disco crowd)
С диско -, диско -, диско-толпой)
With the disco, disco crowd!
С этой дискотечной, дискотечной толпой!
Star
Звезда
Star generation
Звездное поколение
Star
Звезда
Star generation
Звездное поколение
Yaa-how!
Яа-как!
New York City, yeah, L.A
Нью-Йорк, да, Лос-Анджелес.
Atlanta, Miami, Washington, yeah
Атланта, Майами, Вашингтон, да.
Boston, good God, ow! schucks!
Бостон, Боже мой, Ай!
Chicago
Чикаго
(Star!)
(Звезда!)
Houston, take that
Хьюстон, возьми это.
(Star generation!)
(Звездное поколение!)
Phoenix, yeah
Феникс, да
Augusta, GA. JB's!
Augusta, GA. JB!
(Star
(Звезда
Star generation)
Звездное поколение)
Woo-woo-woo
Ву-Ву-Ву
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-whoah!
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!
Yaaa-how!
Яаа-как!
Star generation
Звездное поколение
Sleeping over the land
Спит над землей.
Funky kid Slick, wanna be a man
Обалденный парень Слик, хочешь быть мужчиной
(Wants to be a man)
(Хочет быть мужчиной)
All he ever really wanted, was a
Все, чего он когда-либо хотел, - это ...
Chance to get down
Шанс спуститься вниз
And be a superstar
И стать суперзвездой.
(And be a superstar
стать суперзвездой
With the disco, disco, disco crowd)
С диско -, диско -, диско-толпой)
With the disco, disco crowd!
С этой дискотечной, дискотечной толпой!
(Star) Let the man, the man...
(Звезда) позволь мужчине, мужчине...
(Star generation)
(Звездное поколение)
Ah, now he's a star of the discotheque
Ах, теперь он звезда дискотеки.
Across the land
По всей Земле.
He was born to get down
Он был рожден, чтобы спускаться.
Now he's a man
Теперь он мужчина.
The star generation
Звездное поколение
Of the discotheque
О дискотеке
Sho-nuff goes by the name
Шо-нуфф носит это имя.
Of funky kid Slick
Фанки Кид Слик
Watch him dance
Смотри Как он танцует
Watch him jam
Смотри, Как он варит.
Watch him jam
Смотри, Как он варит.
God damn!
Черт возьми!
Get down
Спускаться
Shake your booty, yeah
Потряси своей попой, да
Now he's a star of the disco
Теперь он звезда дискотеки.
All across the land
По всей стране.
He was born to get down, get down
Он был рожден, чтобы отрываться, отрываться.
And now he's a man
А теперь он мужчина.
This star generation of a discotheque
Это звездное поколение дискотеки
Is known all over the world
Известен во всем мире.
He's known all over the world
Он известен во всем мире,
And it's funky, funky, funky kid Slick!
и это фанки, фанки, фанки, Кид Слик!
Ah... (he's a star of the disco)
Ах ...(он звезда дискотеки)
Yes he is, yeah!
Да, это он, да!
(All across the land)
(По всей стране)
All over the land
По всей стране.
(He was born to get down, get down)
(Он был рожден, чтобы отрываться, отрываться)
All over the land
По всей стране.
(Now he's the man)
(Теперь он мужчина)
Ah, all over the land
Ах, по всей стране.
(This star generation)
(Это звездное поколение)
Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow!
Вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау!
(Of a discotheque)
(На дискотеке)
Aaaah!
Аааа!
(He's known all over the world)
(Он известен во всем мире)
Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow!
Вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау!
(That's funky, funky, funky kid Slick!)
(Это обалденный, обалденный, обалденный парень Слик!)
Join me!
Присоединяйся ко мне!
(Star generation) Wow-wow-wow!
(Звездное поколение) вау-вау-вау!
Go, go, go! (A real dancing machine)
Вперед, вперед, вперед! (настоящая танцующая машина)
Get it! (This funky kid Slick) Get it! Get it!
Получи это! (этот обалденный парень Слик) получи это! получи это!
(Dances on a solo team)
(Танцует в сольной команде)
Get it fella! Get it lady!
Давай, парень, давай, леди!
(This star generation) Yaw-aw-aw-aw-aw
(Это звездное поколение) Да-а-а-а-а-а
(Of a discotheque) Get it, fella!
(На дискотеке) Давай, парень!
Get it lady! Get it lady!
Получите это, леди! получите это, леди!
(He's known all over the world) Do it!
(Его знают во всем мире) сделай это!
(That's funky, funky, funky kid Slick!)
(Это обалденный, обалденный, обалденный парень Слик!)
Do your stuff, do your stuff
Делай свое дело, делай свое дело.
Do your, do your, do your, do your
Делай свое, делай свое, делай свое, делай свое.
Ha ha, ha!
Ха-ха-ха!
(Star generation)
(Звездное поколение)
Get it fella, get it lady...
Давай, парень, давай, леди...





Writer(s): Brad Shapiro, Randy Mc Cormick


Attention! Feel free to leave feedback.