James Brown - Stoned To The Bone (Some More) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Brown - Stoned To The Bone (Some More)




Stoned To The Bone (Some More)
Вдребезги (Еще Немного)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ох, ох, ох, ох
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ох, ох, ох, ох
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ох, ох, ох, ох
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
I got a good thing, I ain't gonna give it up
У меня есть кое-что хорошее, и я не собираюсь от этого отказываться
I got a mighty good thing, oh, I ain't gonna give it up
У меня есть кое-что очень хорошее, ох, я не собираюсь от этого отказываться
Girl I got, just won't quit now
Девушка, которая у меня есть, просто не остановится сейчас
She won't stop lovin' for just a little bit
Она не перестанет любить меня ни на секунду
She's fine as wine, she's just my kind, and...
Она прекрасна, как вино, она как раз то, что мне нужно, и...
That ever so fine, it wanna make me blow my mind
Она такая прекрасная, что это сводит меня с ума
She's nice, like sugar and spice
Она сладкая, как сахар и специи
Just, just a hunk of funk
Просто, просто кусочек фанка
Says a hunk of funk, she's a hunk of funk
Говорю, кусочек фанка, она - кусочек фанка
Ow!
Ох!
When she loves me, takes my breath
Когда она любит меня, у меня перехватывает дыхание
Huh, that's why I do it to death
Ха, вот почему я делаю это до изнеможения
Baby, when she holler, uh
Детка, когда она кричит, ух
Baby, wait a minute
Детка, подожди минутку
Jab, when she holler, makes me slow
Удар, когда она кричит, заставляет меня замедлиться
Said don't holler, uh-uh, need some more
Сказал, не кричи, у-у, мне нужно еще
Fellas, ain't gonna give it up (ain't gonna give it up)
Парни, не собираюсь отказываться от этого (не собираюсь отказываться от этого)
It's my thing (ain't gonna give it up)
Это моя фишка (не собираюсь отказываться от этого)
My thing (ain't gonna give it up)
Моя фишка (не собираюсь отказываться от этого)
It's my thing (ain't gonna give it up)
Это моя фишка (не собираюсь отказываться от этого)
My thing (ain't gonna give it up)
Моя фишка (не собираюсь отказываться от этого)
Ow!
Ох!
Hurt my thing (ain't gonna give it up)
Повредил мою фишку (не собираюсь отказываться от этого)
(Ain't gonna give it up)
(Не собираюсь отказываться от этого)
What you say, Morgan? (Ain't gonna give it up)
Что ты сказал, Морган? (Не собираюсь отказываться от этого)
So nice (ain't gonna give it up)
Так хорошо (не собираюсь отказываться от этого)
Ow! My thing (ain't gonna give it up)
Ох! Моя фишка (не собираюсь отказываться от этого)
My thing (ain't gonna give it up)
Моя фишка (не собираюсь отказываться от этого)
Not your thing (ain't gonna give it up)
Не твоя фишка (не собираюсь отказываться от этого)
My thing (ain't gonna give it up)
Моя фишка (не собираюсь отказываться от этого)
If you got a good thing (ain't gonna give it up)
Если у тебя есть что-то хорошее (не собираюсь отказываться от этого)
You better not (ain't gonna give it up)
Тебе лучше не (не собираюсь отказываться от этого)
If you got a good thing (ain't gonna give it up)
Если у тебя есть что-то хорошее (не собираюсь отказываться от этого)
(Ain't gonna give it up)
(Не собираюсь отказываться от этого)
That fella over there (ain't gonna give it up)
Вон тот парень (не собираюсь отказываться от этого)
Tell me (ain't gonna give it up)
Скажи мне (не собираюсь отказываться от этого)
Stand up, sister! (Ain't gonna give it up)
Встань, сестренка! (Не собираюсь отказываться от этого)
Stand on up! (Ain't gonna give it up)
Вставай! (Не собираюсь отказываться от этого)
Testify! (Ain't gonna give it up)
Свидетельствуй! (Не собираюсь отказываться от этого)
Say it! (Ain't gonna give it up)
Скажи это! (Не собираюсь отказываться от этого)
Tell 'em (ain't gonna give it up)
Скажи им (не собираюсь отказываться от этого)
That ya (ain't gonna give it up)
Что ты (не собираюсь отказываться от этого)
If you got what you want (ain't gonna give it up)
Если у тебя есть то, что ты хочешь (не собираюсь отказываться от этого)
Let nobody turn you 'round (ain't gonna give it up)
Не позволяй никому сбить тебя с пути (не собираюсь отказываться от этого)
(Ain't gonna give it up)
(Не собираюсь отказываться от этого)
Ow! (Ain't gonna give it up)
Ох! (Не собираюсь отказываться от этого)
This thing means so much (ain't gonna give it up)
Эта штука так много значит (не собираюсь отказываться от этого)
Try so hard to be found (ain't gonna give it up)
Так стараюсь, чтобы меня нашли (не собираюсь отказываться от этого)
(Ain't gonna give it up)
(Не собираюсь отказываться от этого)
Testify! (Ain't gonna give it up)
Свидетельствуй! (Не собираюсь отказываться от этого)
People over there (ain't gonna give it up)
Люди вон там (не собираюсь отказываться от этого)
What you say? (Ain't gonna give it up)
Что вы говорите? (Не собираюсь отказываться от этого)
Don't (ain't gonna give it up)
Не (не собираюсь отказываться от этого)
Don't turn it loose (ain't gonna give it up)
Не отпускай это (не собираюсь отказываться от этого)
Oh! (Ain't gonna give it up)
О! (Не собираюсь отказываться от этого)
Fellas (ain't gonna give it up)
Парни (не собираюсь отказываться от этого)
Wait a minute (ain't gonna give it up)
Подождите минутку (не собираюсь отказываться от этого)
Wait a minute
Подождите минутку
It's my thing, I ain't gonna give it up
Это моя фишка, я не собираюсь отказываться от нее
It's my thing, haha, ain't gonna give it up
Это моя фишка, ха-ха, не собираюсь отказываться от нее
It's my thing, ain't gonna give it up, uh
Это моя фишка, не собираюсь отказываться от нее, ух
Knows how to love me, when I'm feeling bad
Знает, как любить меня, когда мне плохо
She's my sex machine, she makes me feel so glad
Она моя секс-машина, она делает меня таким счастливым
She knows how to love me when I'm feeling blue
Она знает, как любить меня, когда мне грустно
She's so fine, she knows just what to do
Она такая прекрасная, она знает, что делать
When she loves, makes me lose my breath
Когда она любит, у меня перехватывает дыхание
Uh, ha, doing it to death
Ух, ха, делаю это до изнеможения
Love me one time, love me two times
Люби меня один раз, люби меня два раза
Three times, four times
Три раза, четыре раза
Five times, six times
Пять раз, шесть раз
Seven times, eight times
Семь раз, восемь раз
Let me holler (yeah), let me holler (yeah)
Дай мне крикнуть (да), дай мне крикнуть (да)
Let me holler (yeah), ow!
Дай мне крикнуть (да), ох!
Let me holler (yeah), woo
Дай мне крикнуть (да), ву
So hard in the morning, in morning time
Так тяжело по утрам, утром





Writer(s): JAMES BROWN


Attention! Feel free to leave feedback.