Lyrics and translation James Brown - Stoned To The Bone (Some More)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoned To The Bone (Some More)
Вдребезги (Еще Немного)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
I
got
a
good
thing,
I
ain't
gonna
give
it
up
У
меня
есть
кое-что
хорошее,
и
я
не
собираюсь
от
этого
отказываться
I
got
a
mighty
good
thing,
oh,
I
ain't
gonna
give
it
up
У
меня
есть
кое-что
очень
хорошее,
ох,
я
не
собираюсь
от
этого
отказываться
Girl
I
got,
just
won't
quit
now
Девушка,
которая
у
меня
есть,
просто
не
остановится
сейчас
She
won't
stop
lovin'
for
just
a
little
bit
Она
не
перестанет
любить
меня
ни
на
секунду
She's
fine
as
wine,
she's
just
my
kind,
and...
Она
прекрасна,
как
вино,
она
как
раз
то,
что
мне
нужно,
и...
That
ever
so
fine,
it
wanna
make
me
blow
my
mind
Она
такая
прекрасная,
что
это
сводит
меня
с
ума
She's
nice,
like
sugar
and
spice
Она
сладкая,
как
сахар
и
специи
Just,
just
a
hunk
of
funk
Просто,
просто
кусочек
фанка
Says
a
hunk
of
funk,
she's
a
hunk
of
funk
Говорю,
кусочек
фанка,
она
- кусочек
фанка
When
she
loves
me,
takes
my
breath
Когда
она
любит
меня,
у
меня
перехватывает
дыхание
Huh,
that's
why
I
do
it
to
death
Ха,
вот
почему
я
делаю
это
до
изнеможения
Baby,
when
she
holler,
uh
Детка,
когда
она
кричит,
ух
Baby,
wait
a
minute
Детка,
подожди
минутку
Jab,
when
she
holler,
makes
me
slow
Удар,
когда
она
кричит,
заставляет
меня
замедлиться
Said
don't
holler,
uh-uh,
need
some
more
Сказал,
не
кричи,
у-у,
мне
нужно
еще
Fellas,
ain't
gonna
give
it
up
(ain't
gonna
give
it
up)
Парни,
не
собираюсь
отказываться
от
этого
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
It's
my
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Это
моя
фишка
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
My
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Моя
фишка
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
It's
my
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Это
моя
фишка
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
My
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Моя
фишка
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Hurt
my
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Повредил
мою
фишку
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
(Ain't
gonna
give
it
up)
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
What
you
say,
Morgan?
(Ain't
gonna
give
it
up)
Что
ты
сказал,
Морган?
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
So
nice
(ain't
gonna
give
it
up)
Так
хорошо
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Ow!
My
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Ох!
Моя
фишка
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
My
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Моя
фишка
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Not
your
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Не
твоя
фишка
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
My
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Моя
фишка
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
If
you
got
a
good
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
You
better
not
(ain't
gonna
give
it
up)
Тебе
лучше
не
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
If
you
got
a
good
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
(Ain't
gonna
give
it
up)
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
That
fella
over
there
(ain't
gonna
give
it
up)
Вон
тот
парень
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Tell
me
(ain't
gonna
give
it
up)
Скажи
мне
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Stand
up,
sister!
(Ain't
gonna
give
it
up)
Встань,
сестренка!
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Stand
on
up!
(Ain't
gonna
give
it
up)
Вставай!
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Testify!
(Ain't
gonna
give
it
up)
Свидетельствуй!
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Say
it!
(Ain't
gonna
give
it
up)
Скажи
это!
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Tell
'em
(ain't
gonna
give
it
up)
Скажи
им
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
That
ya
(ain't
gonna
give
it
up)
Что
ты
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
If
you
got
what
you
want
(ain't
gonna
give
it
up)
Если
у
тебя
есть
то,
что
ты
хочешь
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Let
nobody
turn
you
'round
(ain't
gonna
give
it
up)
Не
позволяй
никому
сбить
тебя
с
пути
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
(Ain't
gonna
give
it
up)
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Ow!
(Ain't
gonna
give
it
up)
Ох!
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
This
thing
means
so
much
(ain't
gonna
give
it
up)
Эта
штука
так
много
значит
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Try
so
hard
to
be
found
(ain't
gonna
give
it
up)
Так
стараюсь,
чтобы
меня
нашли
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
(Ain't
gonna
give
it
up)
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Testify!
(Ain't
gonna
give
it
up)
Свидетельствуй!
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
People
over
there
(ain't
gonna
give
it
up)
Люди
вон
там
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
What
you
say?
(Ain't
gonna
give
it
up)
Что
вы
говорите?
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Don't
(ain't
gonna
give
it
up)
Не
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Don't
turn
it
loose
(ain't
gonna
give
it
up)
Не
отпускай
это
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Oh!
(Ain't
gonna
give
it
up)
О!
(Не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Fellas
(ain't
gonna
give
it
up)
Парни
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Wait
a
minute
(ain't
gonna
give
it
up)
Подождите
минутку
(не
собираюсь
отказываться
от
этого)
Wait
a
minute
Подождите
минутку
It's
my
thing,
I
ain't
gonna
give
it
up
Это
моя
фишка,
я
не
собираюсь
отказываться
от
нее
It's
my
thing,
haha,
ain't
gonna
give
it
up
Это
моя
фишка,
ха-ха,
не
собираюсь
отказываться
от
нее
It's
my
thing,
ain't
gonna
give
it
up,
uh
Это
моя
фишка,
не
собираюсь
отказываться
от
нее,
ух
Knows
how
to
love
me,
when
I'm
feeling
bad
Знает,
как
любить
меня,
когда
мне
плохо
She's
my
sex
machine,
she
makes
me
feel
so
glad
Она
моя
секс-машина,
она
делает
меня
таким
счастливым
She
knows
how
to
love
me
when
I'm
feeling
blue
Она
знает,
как
любить
меня,
когда
мне
грустно
She's
so
fine,
she
knows
just
what
to
do
Она
такая
прекрасная,
она
знает,
что
делать
When
she
loves,
makes
me
lose
my
breath
Когда
она
любит,
у
меня
перехватывает
дыхание
Uh,
ha,
doing
it
to
death
Ух,
ха,
делаю
это
до
изнеможения
Love
me
one
time,
love
me
two
times
Люби
меня
один
раз,
люби
меня
два
раза
Three
times,
four
times
Три
раза,
четыре
раза
Five
times,
six
times
Пять
раз,
шесть
раз
Seven
times,
eight
times
Семь
раз,
восемь
раз
Let
me
holler
(yeah),
let
me
holler
(yeah)
Дай
мне
крикнуть
(да),
дай
мне
крикнуть
(да)
Let
me
holler
(yeah),
ow!
Дай
мне
крикнуть
(да),
ох!
Let
me
holler
(yeah),
woo
Дай
мне
крикнуть
(да),
ву
So
hard
in
the
morning,
in
morning
time
Так
тяжело
по
утрам,
утром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES BROWN
1
The Payback, Pt. I (DJ Promo Version)
2
Coldblooded
3
Let It Be Me
4
Rock Me Again & Again & Again & Again & Again & Again (6 Times)
5
You Can't Beat Two People In Love, Pt. 2
6
You Can't Beat Two People In Love, Pt. 1
7
It's All Right
8
Rock Me Again & Again & Again & Again & Again & Again (6 Times) [Short Version]
9
Damn Right, I Am Somebody (Last Part That Went Over The Fence)
10
Damn Right, I Am Somebody - Pt. 1 / Original 7-Inch Single Mix
11
Same Beat - Pt. 2 & 3
12
Same Beat - Pt. 1
13
Thank You for Lettin' Me Be Myself, And You Be Yours, Pt. II
14
Thank You for Lettin' Me Be Myself, And You Be Yours, Pt. I
15
People Get Up and Drive Your Funky Soul
16
The Payback, Pt. I
17
I Got a Good Thing (And I Ain't Gonna Let It Go), Pt. 1
18
I Got a Good Thing (And I Ain't Gonna Let It Go), Pt. 2
19
Dead On It, Pt. II
20
Dead On It, Pt. I
21
Sex Machine, Pt. II
22
Sex Machine, Pt. I
23
Papa Don't Take No Mess, Pt. II
24
Papa Don't Take No Mess, Pt. I
25
Hustle!!! (Dead On It)
26
The Payback, Pt. II (DJ Promo Version)
27
The Payback, Pt. II
Attention! Feel free to leave feedback.