Lyrics and translation James Brown - The Payback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
Gotta,
gotta
payback!
Эй,
надо,
надо
расплатиться!
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Revenge!
I'm
mad!
Месть!
я
сошел
с
ума!
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Got
to
get
back!
Надо
возвращаться!
I
need
some
get-back!
Мне
нужно
вернуться!
Payback!(The
big
payback)
Расплата!
(большая
расплата)
That's
it!
Payback!
Вот
оно,
Возмездие!
You
get
down
with
my
girlfriend,
that
ain't
right
Ты
спишь
с
моей
девушкой,
это
неправильно.
Wow!
Smokin'!
Ух
Ты,
Курю!
Hollerin'
n'
cussin',
you
wanna
fight
Крича
и
ругаясь,
ты
хочешь
драться
Payback
is
a
thing
you
gotta
see
Расплата-это
то,
что
ты
должен
увидеть.
Hell!
Brother
do
any
damn
thing
to
me
Черт
возьми,
брат,
сделай
со
мной
хоть
что-нибудь!
You
sold
me
out
for
chicken
change
Ты
продал
меня
за
мелочь.
(Yes
you
did)
(Да,
это
так)
You
told
me
that
they,
they
had
it
all
arranged
Ты
сказал
мне,
что
они,
они
все
устроили.
You
had
me
down,
and
that's
a
fact
Ты
сломил
меня,
и
это
факт.
And
now
you
punk,
you
gotta
get
ready
А
теперь
ты,
сопляк,
должен
быть
готов.
For
the
big
payback
За
большую
расплату
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
That's
where
I
land,
on
the
big
payback
Вот
где
я
приземляюсь,
на
большой
окупаемости.
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
I
can
do
wheelin',
I
can
do
dealin'
Я
могу
кататься
на
колесах,
я
могу
вести
дела.
(Yes
we
can)
(Да,
мы
можем)
But
I
don't
do
no
damn
squealin'
Но
я,
черт
возьми,
не
визжу.
I
can
dig
rappin',
I'm
ready!
I
can
dig
scrapping
Я
могу
копать
рэп,
я
готов!
But
I
can't
dig
that
backstabbin'
Но
я
не
могу
копаться
в
этом
предательстве.
The
brother
get
ready,
that's
a
fact
Брат
готовься,
это
факт.
Get
ready
you
mother
for
the
big
payback
Готовься,
мать,
к
большой
расплате.
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Let
me
hit
them,
hit
them,
Fred
hit
them
Позволь
мне
ударить
их,
ударить
их,
Фред
ударил
их.
You
took
my
money,
you
got
my
honey
Ты
забрал
мои
деньги,
ты
забрал
мой
мед.
Don't
want
me
to
see
what
you
doin'
to
me
Не
хочу,
чтобы
я
видел,
что
ты
со
мной
делаешь.
I
can
get
back!
I
got
to
deal
with
you!
Я
могу
вернуться,
я
должен
разобраться
с
тобой!
Gotta
deal
with
ya,
gotta
deal
with
ya!
Придется
иметь
дело
с
тобой,
придется
иметь
дело
с
тобой!
I...
gotta
deal
with...!
Я
...
должен
разобраться
с...!
Hey,
let
me
tell
you!
Эй,
позволь
мне
сказать
тебе!
Get
down
with
my
woman,
that
ain't
right
Ложись
с
моей
женщиной,
это
неправильно.
You
hollerin'
and
cussing,
you
wanna
fight
Ты
кричишь
и
ругаешься,
ты
хочешь
драться
Lookie
here!
Смотри
сюда!
Don't
do
me
no
darn
favor
Не
делай
мне
никакого
одолжения.
I
don't
know
karate,
but
I
know
ka-razor
Я
не
знаю
карате,
но
знаю
ка-бритву.
(Yes
we
do)
(Да,
это
так)
Hey!
Get
ready,
that's
a
fact
Эй,
приготовься,
это
факт
Get
ready
you
mother
for
the
big
payback
Готовься,
мать,
к
большой
расплате.
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Hey,
I'm
a
man,
I'm
a
man...
Эй,
я
мужчина,
я
мужчина...
I'm
a
son
of
a
man,
but
don't
they
tell
you
that
pappa
can
Я
сын
мужчины,
но
разве
тебе
не
говорят,
что
папа
может?
Get
ready
for
the
big
payback
Приготовьтесь
к
большой
расплате
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Hit
me
again!
Ударь
меня
еще
раз!
No,
don't...
Нет,
не
надо...
Get
ready,
I
need
it,
I
need
a
hit
again
Приготовься,
мне
это
нужно,
мне
снова
нужен
удар.
The
same
one,
the
same
one,
the
same
one
Тот
же
самый,
тот
же
самый,
тот
же
самый.
Hit
me
back
Ударь
меня
в
ответ
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Sold
me
out
for
chicken
change
Продал
меня
за
мелочь.
You
said
my
woman
had
it
all
arranged
Ты
сказал,
что
моя
женщина
все
устроила.
Tried
to
make
a
deal,
she
wanted
to
squeal
Она
пыталась
заключить
сделку,
ей
хотелось
визжать.
But
I
had
my
boys
on
her
heels
Но
мои
парни
следовали
за
ней
по
пятам.
Saw
what
she
had
comin',
told
a
lie
Увидел,
что
она
пришла,
солгал.
She
broke
down
and
she
wanted
to
cry
Она
не
выдержала,
и
ей
захотелось
плакать.
I
don't
care
what
she
does
Мне
все
равно,
что
она
делает.
She'll
be
doing
just
like
she
was
Она
будет
вести
себя
так
же,
как
раньше.
Take
those
kids
and
raise
them
up
Возьми
этих
детей
и
воспитай
их.
Somebody
drink
out
the
righteous
cup
Кто
нибудь
выпейте
чашу
праведника
Take
her,
take
that
woman,
it's
one
place
she
found
Возьми
ее,
возьми
эту
женщину,
это
единственное
место,
которое
она
нашла.
Just
run
that
mother
out
of
town
Просто
прогони
эту
мать
из
города.
Make
her
get
up,
make
her
get
up,
get
out
Заставь
ее
встать,
заставь
ее
встать,
убирайся!
Make
her
get
up,
make
her
get
up,
get
out
Заставь
ее
встать,
заставь
ее
встать,
убирайся!
I
want
revenge,
I
want
revenge,
my...
Я
хочу
отомстить,
я
хочу
отомстить,
моя...
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
My
patience
ends,
I
want
revenge
Мое
терпение
заканчивается,
я
хочу
отомстить.
My
patience
ends,
I
want
revenge
Мое
терпение
заканчивается,
я
хочу
отомстить.
I
want
revenge,
I
want
revenge
Я
хочу
отомстить,
я
хочу
отомстить.
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Gonna
get
some
hits,
I
need
those
hits
Я
получу
несколько
хитов,
мне
нужны
эти
хиты.
I
need
those
hits,
hit
me!
Мне
нужны
эти
удары,
ударь
меня!
Lord,
I
need
those
hits
Господи,
мне
нужны
эти
удары
Carry
on,
carry
on,
payback
melody
Продолжай,
продолжай,
мелодия
расплаты.
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Da-dee-ra-da,
da-dee-ra-da,
da-dee-ra-da!
Да-ди-РА-да,
да-ди-РА-да,
да-ди-РА-да!
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES BROWN, FRED WESLEY, JOHN STARKS
Attention! Feel free to leave feedback.