Lyrics and translation James Brown - There It Is (Live At the Apollo Theater/1962)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There It Is (Live At the Apollo Theater/1962)
Вот оно (Живой концерт в театре Аполло/1962)
Ow,
there
it
is
Оу,
вот
оно
Hey,
soul,
soul
Эй,
душа,
душа
Need
a
taste
Требуется
вкус
Mine
is
right,
yeah
Мой
в
нужном
месте,
да
In
the
right
place
В
нужном
месте
You're
doing
your
do
Ты
делаешь
свое
дело
Like
you
want
to
be
Как
ты
хочешь
быть
Give
up
trying
Прекрати
пытаться
To
run
the
game
on
me
Запутать
меня
в
своей
игре
Then
dig
it
Тогда
пойми
это
From
the
real
side
С
настоящей
стороны
Stand,
sure
enough
Стой,
уверенно
To
be
satisfied
Чтобы
быть
довольным
Meet
be
at
the
big
house
Встретимся
в
большом
доме
Let
everybody
know
Пусть
все
знают
Let
everybody
know
Пусть
все
знают
My
main
squeeze
Моя
главная
девушка
Just
hit
the
town
Только
что
приехала
в
город
Get
up
and
do
what,
what
you
can
Встань
и
делай
то,
что
можешь
Get
up
and
do
what
you
can
Встань
и
делай
то,
что
можешь
For
the
world
to
see
Пусть
весь
мир
видит
Games
don't
mean
Игры
не
значат
Nothing
to
me
Ничего
для
меня
You
can't
run
a
game
on
me
Ты
не
можешь
запутать
меня
в
своей
игре
Don't
need
to
thank
me
Не
нужно
благодарить
меня
Don't
mean
a
thing
Не
значит
ничего
Hey,
hit
it,
come
on,
uh
Эй,
давай,
айда,
ух
Playing
in
the
car
Wipe
the
sweat
Играя
в
машине,
протирая
пот
Gonna
have
some
fun
Собираемся
повеселиться
Time's
getting
short
Время
истекает
We
got
to
move
Нам
надо
двигаться
But
in
the
meantime
Но
в
то
же
время
Mama,
we
got
to
groove,
hey
Мама,
нам
нужно
потанцевать,
эй
Long
as
you
see
До
тех
пор,
пока
ты
видишь
Can't
run
a
game
on
me
Ты
не
можешь
запутать
меня
в
своей
игре
Long
as
you
see
До
тех
пор,
пока
ты
видишь
Games
don't
mean
a
thing
to
me
Игры
для
меня
ничего
не
значат
Long
as
you
see
До
тех
пор,
пока
ты
видишь
Hit
it,
hit
it
Давай,
давай
Hit
it,
hit
it,
hit
it
Давай,
давай,
давай
Well,
then
dig
it
Ну,
тогда
пойми
это
From
the
real
side
С
настоящей
стороны
Stand,
sure
enough
Стой,
уверенно
And
be
satisfied
И
будь
довольным
Meet
at
the
big
house
Встретимся
в
большом
доме
Where
we
all
get
down
Где
мы
все
отдаемся
Let
everybody
know
Пусть
все
знают
The
main
man
just
hit
the
town
Главный
герой
только
что
приехал
в
город
Got
a
mean
man
У
меня
серьезный
мужик
We
got
a
mean
man
У
нас
есть
серьезный
мужик
I
wanna
see
the
man
scream
Я
хочу
увидеть,
как
мужик
кричит
I
got
the
mean
man
У
меня
есть
серьезный
мужик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ST. CLAIR PINCKNEY, JAMES BROWN
Attention! Feel free to leave feedback.