Lyrics and translation James Brown - Tit for Tat (Ain’t No Coming Back)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody,
have
fun
Все,
веселитесь!
Plenty
of
good
food
Много
хорошей
еды.
And
all
the
good
joys
И
все
хорошие
радости.
Plenty
of
music
Много
музыки.
In
the
kiddie
room
В
детской
комнате.
There's
plenty
of
toys
Там
полно
игрушек.
Review
all
the
dances
Просмотрите
все
танцы.
All
from
the
old
and
the
new
Все
от
старого
и
нового.
With
a
real,
a
real
live
show
С
настоящим,
настоящим
живым
шоу
For
you
and
you
and
you
Для
тебя
и
тебя
и
тебя
From
the
baby
section
Из
детской
секции
Teenagers,
adults
at
once
Подростки,
сразу
взрослые.
All
in
their
own
bag
without
Все
в
своей
сумке
без
Without
an
ounce
of
grudge
Без
капли
обиды.
You
don't
have
to
stand
Тебе
не
нужно
стоять.
When
all
can
share
the
fun
Когда
все
могут
разделить
веселье
Without
an
ounce
of
grudge,
alright
now
Без
капли
обиды,
теперь
все
в
порядке
With
your
mom,
your
son
and
your
hon
С
твоей
мамой,
твоим
сыном
и
твоей
милой.
So
keep
the
band
rocking
Так
что
пусть
группа
раскачивается!
So,
band
play
on,
play
on
Итак,
группа
играет
дальше,
играет
дальше
'Cause
soon
everybody
Потому
что
скоро
все
...
Will
be
in
a
real
mellow
tone
Будет
в
очень
мягком
тоне
So
keep
the
band,
the
crew
Так
что
оставь
группу,
команду.
And
don't
and
don't
get
back
И
не
возвращайся
и
не
возвращайся
'Cause
you
can
have
a
real
lotta
fun
Потому
что
ты
можешь
по-настоящему
повеселиться.
When
it's
tit
for
tat
and
no
taking
back
Когда
это
око
за
око
и
ничего
не
вернуть
назад
Play
with
your
hand
Поиграй
со
своей
рукой
Play
volleyball
Играть
в
волейбол
Hide
and
go
seek
Прятаться
и
искать.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Okay,
one
more
time
Ладно,
давай
еще
раз,
All
right,
everybody
line
up
Ладно,
всем
встать
в
очередь.
Ready,
you
ready
Готов,
ты
готов
Watch
my
hands
Следи
за
моими
руками
Everybody
sing,
come
on
Пойте
все
вместе,
давайте!
Plenty
of
good
food,
alright
you
Много
хорошей
еды,
хорошо?
And
all
the
good
joys
И
все
хорошие
радости.
Plenty
of
music
Много
музыки.
In
the
kiddie
room
В
детской
комнате.
There's
plenty
of
toys
Там
полно
игрушек.
Review
the
old
dances
Вспомните
старые
танцы.
All
from
the
old
and
the
new
Все
от
старого
и
нового.
With
the
real
live
show,
everybody
С
настоящим
живым
шоу,
все!
For
you,
you
and
you
Для
тебя,
тебя
и
тебя.
Come
on
now
А
теперь
давай
From
the
baby
section
Из
детской
секции
Teenagers,
adults
at
once
Подростки,
сразу
взрослые.
All
in
their
own
bag
Все
в
своей
сумке.
Here's
what
you
want
Вот
что
тебе
нужно.
Without
an
ounce
of
grudge
Без
капли
обиды.
Now,
together
Теперь
вместе.
You
don't
have
to
stand
Тебе
не
нужно
стоять.
When
all
can
share
the
fun
Когда
все
могут
разделить
веселье
Without
an
ounce
of
grudge
Без
капли
обиды.
With
mom,
your
son
and
your
hon
С
мамой,
твоим
сыном
и
твоей
милой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Brown, Nat Jones
Attention! Feel free to leave feedback.