Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tit for Tat (Ain’t No Coming Back)
Ответный удар (Нет пути назад)
Everybody,
have
fun
Милая,
давайте
все
повеселимся
Plenty
of
good
food
Много
вкусной
еды
And
all
the
good
joys
И
всевозможные
радости
Plenty
of
music
Много
музыки
In
the
kiddie
room
В
детской
комнате
There's
plenty
of
toys
Полным-полно
игрушек
Review
all
the
dances
Вспомним
все
танцы
All
from
the
old
and
the
new
И
старые,
и
новые
With
a
real,
a
real
live
show
С
настоящим,
живым
шоу
For
you
and
you
and
you
Для
тебя,
для
тебя
и
для
тебя
From
the
baby
section
От
малышей
Teenagers,
adults
at
once
Подростки,
взрослые
все
сразу
All
in
their
own
bag
without
Каждый
в
своем
ритме,
без
Without
an
ounce
of
grudge
Капли
злобы
You
don't
have
to
stand
Не
нужно
стоять
на
месте
When
all
can
share
the
fun
Когда
все
могут
разделить
веселье
Without
an
ounce
of
grudge,
alright
now
Без
капли
злобы,
хорошо?
With
your
mom,
your
son
and
your
hon
С
твоей
мамой,
сыном
и
твоей
дорогой
So
keep
the
band
rocking
Так
что
пусть
группа
качает
So,
band
play
on,
play
on
Группа,
играй,
играй
дальше
'Cause
soon
everybody
Потому
что
скоро
все
Will
be
in
a
real
mellow
tone
Будут
в
отличном
настроении
So
keep
the
band,
the
crew
Так
что
пусть
группа,
команда
And
don't
and
don't
get
back
Не
останавливается,
не
возвращается
'Cause
you
can
have
a
real
lotta
fun
Ведь
можно
отлично
повеселиться
When
it's
tit
for
tat
and
no
taking
back
Когда
это
ответный
удар
и
нет
пути
назад
Play
with
your
hand
Играй
руками
Play
volleyball
Играй
в
волейбол
Hide
and
go
seek
Играй
в
прятки
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Okay,
one
more
time
Хорошо,
еще
раз
Come
on
genius
Давай,
гений
All
right,
everybody
line
up
Хорошо,
все
в
линию
Ready,
you
ready
Готовы,
вы
готовы?
Watch
my
hands
Смотрите
на
мои
руки
Everybody
sing,
come
on
Все
поют,
давай
Plenty
of
good
food,
alright
you
Много
вкусной
еды,
хорошо?
And
all
the
good
joys
И
всевозможные
радости
Plenty
of
music
Много
музыки
In
the
kiddie
room
В
детской
комнате
There's
plenty
of
toys
Полным-полно
игрушек
Review
the
old
dances
Вспомним
старые
танцы
All
from
the
old
and
the
new
И
старые,
и
новые
With
the
real
live
show,
everybody
С
настоящим
живым
шоу,
все
For
you,
you
and
you
Для
тебя,
тебя
и
тебя
From
the
baby
section
От
малышей
Teenagers,
adults
at
once
Подростки,
взрослые
все
сразу
All
in
their
own
bag
Каждый
в
своем
ритме
Here's
what
you
want
Вот
чего
ты
хочешь
Without
an
ounce
of
grudge
Без
капли
злобы
Now,
together
А
теперь,
вместе
You
don't
have
to
stand
Не
нужно
стоять
на
месте
When
all
can
share
the
fun
Когда
все
могут
разделить
веселье
Without
an
ounce
of
grudge
Без
капли
злобы
With
mom,
your
son
and
your
hon
С
мамой,
твоим
сыном
и
твоей
дорогой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Brown, Nat Jones
Attention! Feel free to leave feedback.