Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
over
love
that's
digital
Я
полюбил
любовь,
она
цифровая
I
can't
quit
staring
at
my
phone
Я
не
могу
перестать
смотреть
в
свой
телефон
Waiting
for
you
to
Жду,
когда
ты
I
thought
that
you
might
like
to
know
Я
подумал,
что
тебе
может
быть
интересно
узнать
That
you've
been
on
my
mind
lately,
baby,
although
Что
ты
был
у
меня
на
уме
в
последнее
время,
детка
It
seems
that
you
don't,
don't
Кажется,
что
нет,
нет.
Think
of
me
Подумай
обо
мне
We
got
so
close
Мы
подошли
так
близко
There
was
a
version
of
me
that
would
never
let
go
Была
версия
меня,
которая
никогда
не
отпускала
I'd
hold
onto
your
ghost
Я
держусь
за
твой
призрак
I
spent
so
much
time
Я
провел
так
много
времени
Wondering
why'd
you
give
up?
Why
the
hell
did
you
leave?
Интересно,
почему
ты
сдался?
Какого
черта
ты
ушел?
What
did
I
do?
What
the
fuck's
wrong
with
me?
Что
я
сделал?
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так?
Now
I,
I
realize
Теперь
я,
я
понимаю
That
I
meant
to
you
less
than
you
meant
to
me
Что
я
значил
для
тебя
меньше,
чем
ты
значил
для
меня.
You
could've
said
that
we
weren't
meant
to
be
Ты
мог
бы
сказать,
что
нам
не
суждено
было
быть
So
let
me
down
easy
Так
что
подведи
меня
легко
They
always
say
that
boys
don't
cry
Они
всегда
говорят,
что
мальчики
не
плачут
You'd
think
after
a
hundred
times,
I
would
have
learned
Можно
подумать,
сто
раз
я
бы
научился
(It's
a
not
lie)
(Это
не
ложь)
It's
a
not
lie,
that
they
don't
cry
(oh,
don't
cry),
it's
just
me
Это
не
ложь,
что
они
не
плачут
(о,
не
плачут),
это
только
я
How
does
no
one,
care
to
call
back
and
just
speak?
Как
никто
не
хочет
перезвонить
и
просто
поговорить?
If
my
heart's
getting
broken,
instead
of
just
ghosting
Если
мое
сердце
разбивается,
а
не
просто
призрак
Then
man
up
and
say
what
you
mean
Тогда
возьми
себя
в
руки
и
скажи,
что
ты
имеешь
в
виду
It
might
still
hurt
Это
все
еще
может
быть
больно
But
I
know
that
the
silence
is
thousands
of
words
Но
я
знаю,
что
тишина
– это
тысячи
слов
Don't
haunt
me,
boy,
don't
make
it
worse
Не
обнимай
меня,
мальчик,
не
делай
хуже.
I
spent
so
much
time
Я
провел
так
много
времени
Wondering
why'd
you
give
up?
Why
the
hell
did
you
leave?
Интересно,
почему
ты
сдался?
Какого
черта
ты
ушел?
What
did
I
do?
What
the
fuck's
wrong
with
me?
Что
я
сделал?
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так?
Now
I,
I
realize
Теперь
я,
я
понимаю
That
I
meant
to
you
less
than
you
meant
to
me
Что
я
значил
для
тебя
меньше,
чем
ты
значил
для
меня.
You
could've
said
that
we
weren't
meant
to
be
Ты
мог
бы
сказать,
что
нам
не
суждено
было
быть
So
let
me
down
easy
Так
что
подведи
меня
легко
Tell
me
how
much
you
hate
me
and
want
to
replace
me
Скажи
мне,
как
сильно
ты
меня
ненавидишь
и
хочешь
заменить
меня.
Just
hurt
me
and
make
me
feel
small
Просто
причини
мне
боль
и
заставь
меня
чувствовать
себя
маленькой
'Cause
the
silence,
it
kills
me,
and
talking
ain't
easy
Потому
что
тишина
меня
убивает,
а
говорить
нелегко
But
it's
better
than
nothing
at
all
Но
это
лучше,
чем
вообще
ничего
Can
you
let
me
down
easy
Можешь
ли
ты
меня
легко
подвести?
And
call
me
back
И
перезвони
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Davis, James Dickinson, Colin W Foote, Alex Borel
Attention! Feel free to leave feedback.