James Charles - Call Me Back - translation of the lyrics into Russian

Call Me Back - James Charlestranslation in Russian




Call Me Back
I'm over love that's digital
Я полюбил любовь, она цифровая
I can't quit staring at my phone
Я не могу перестать смотреть в свой телефон
Waiting for you to
Жду, когда ты
Call me back
Перезвони
I thought that you might like to know
Я подумал, что тебе может быть интересно узнать
That you've been on my mind lately, baby, although
Что ты был у меня на уме в последнее время, детка
It seems that you don't, don't
Кажется, что нет, нет.
Think of me
Подумай обо мне
We got so close
Мы подошли так близко
There was a version of me that would never let go
Была версия меня, которая никогда не отпускала
I'd hold onto your ghost
Я держусь за твой призрак
I spent so much time
Я провел так много времени
Wondering why'd you give up? Why the hell did you leave?
Интересно, почему ты сдался? Какого черта ты ушел?
What did I do? What the fuck's wrong with me?
Что я сделал? Что, черт возьми, со мной не так?
Now I, I realize
Теперь я, я понимаю
That I meant to you less than you meant to me
Что я значил для тебя меньше, чем ты значил для меня.
You could've said that we weren't meant to be
Ты мог бы сказать, что нам не суждено было быть
So let me down easy
Так что подведи меня легко
Call me back
Перезвони
They always say that boys don't cry
Они всегда говорят, что мальчики не плачут
You'd think after a hundred times, I would have learned
Можно подумать, сто раз я бы научился
(It's a not lie)
(Это не ложь)
It's a not lie, that they don't cry (oh, don't cry), it's just me
Это не ложь, что они не плачут (о, не плачут), это только я
How does no one, care to call back and just speak?
Как никто не хочет перезвонить и просто поговорить?
If my heart's getting broken, instead of just ghosting
Если мое сердце разбивается, а не просто призрак
Then man up and say what you mean
Тогда возьми себя в руки и скажи, что ты имеешь в виду
It might still hurt
Это все еще может быть больно
But I know that the silence is thousands of words
Но я знаю, что тишина это тысячи слов
Don't haunt me, boy, don't make it worse
Не обнимай меня, мальчик, не делай хуже.
I spent so much time
Я провел так много времени
Wondering why'd you give up? Why the hell did you leave?
Интересно, почему ты сдался? Какого черта ты ушел?
What did I do? What the fuck's wrong with me?
Что я сделал? Что, черт возьми, со мной не так?
Now I, I realize
Теперь я, я понимаю
That I meant to you less than you meant to me
Что я значил для тебя меньше, чем ты значил для меня.
You could've said that we weren't meant to be
Ты мог бы сказать, что нам не суждено было быть
So let me down easy
Так что подведи меня легко
Oh
Ой
Tell me how much you hate me and want to replace me
Скажи мне, как сильно ты меня ненавидишь и хочешь заменить меня.
Just hurt me and make me feel small
Просто причини мне боль и заставь меня чувствовать себя маленькой
'Cause the silence, it kills me, and talking ain't easy
Потому что тишина меня убивает, а говорить нелегко
But it's better than nothing at all
Но это лучше, чем вообще ничего
Can you let me down easy
Можешь ли ты меня легко подвести?
And call me back
И перезвони мне





Writer(s): Noah Davis, James Dickinson, Colin W Foote, Alex Borel


Attention! Feel free to leave feedback.