Lyrics and translation James Cole - Just Because
I
remember
like
it
was
yesterday,
the
very
first
day
of
my
heart
started
to
ache
Я
помню,
как
это
было
вчера,
в
самый
первый
день,
когда
мое
сердце
начало
болеть.
Under
pressure,
couldn't
find
the
words
to
say,
then
when
you
looked
my
way
Под
давлением,
не
мог
найти
слов,
чтобы
сказать,
а
потом,
когда
ты
посмотрела
в
мою
сторону
My
who
persona
seemed
to
change
Моя
личность
"кто",
казалось,
изменилась.
An
hour
later
we're
Час
спустя
мы
...
Kissing
on
the
catwalk,
knowing
we
hit
jackpot,
knowing
we
could
never
last
Целуемся
на
подиуме,
зная,
что
сорвали
джекпот,
зная,
что
долго
не
протянем.
Here
for
the
moment,
feeling
no
emotion,
hoping
not
to
get
attached
Здесь
на
мгновение,
не
чувствуя
никаких
эмоций,
надеясь
не
привязываться.
This
is
more
then
a
fling,
yeah
we
could
be
a
thing,
if
i
wasn't
a
world
away
Это
больше,
чем
интрижка,
да,
мы
могли
бы
быть
чем-то
особенным,
если
бы
я
не
был
далеко
от
тебя.
Your
body's
so
seductive
I
could
hardly
function,
you
really
make
me
want
to
stay
Твое
тело
так
соблазнительно,
что
я
едва
могу
функционировать,
ты
действительно
заставляешь
меня
хотеть
остаться.
And
I
knew
I
shouldn't
of,
but
now
I'm
in
love
with
ya,
in
love
with
ya
И
я
знал,
что
не
должен
этого
делать,
но
теперь
я
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя.
Even
though
we're
apart,
take
a
piece
of
my
heart,
because
Даже
если
мы
в
разлуке,
возьми
частичку
моего
сердца,
потому
что
...
Just
because
Просто
потому
что
Just
because,
because
Просто
потому,
потому
что
...
Just
because
Просто
потому
что
Just
because,
because,
because
Просто
потому
что,
потому
что,
потому
что
I
remember,
a
couple
seasons
ago,
I
was
living
on
my
own,
playing
guitar
and
writin'
songs
Помню,
пару
сезонов
назад
я
жил
сам
по
себе,
играл
на
гитаре
и
писал
песни.
Under
pressure,
Cause
when
I
looked
you
in
the
eye,
i
knew
you
had
me,
where
you
wanted
Под
давлением,
потому
что,
когда
я
смотрел
тебе
в
глаза,
я
знал,
что
ты
держишь
меня
там,
где
хочешь.
And
were
about
to
take
flight
И
собирались
взлететь.
A
minute
later
were
Минутой
позже
...
Riding
elevators,
high
as
sky
scrapers,
I
used
to
be
afraid
of
heights
Катаясь
на
лифтах,
высоко,
как
небоскребы,
я
раньше
боялся
высоты.
Your
pretty
much
a
stranger,
puttin
me
in
danger,
doing
things
I'd
never
try
Ты
почти
незнакомец,
подвергаешь
меня
опасности,
делаешь
то,
чего
я
никогда
бы
не
попробовал.
It
was
getting
late
so
I
called
it
a
date
Было
уже
поздно,
и
я
решил,
что
это
свидание.
Even
though
it
killed
to
say
good
bye
Даже
если
это
убивает-сказать
"прощай".
Call
this
obsessed,
but
while
you
slept,
I
was
laying
up
all
night
Называй
это
одержимостью,
но
пока
ты
спал,
я
не
спал
всю
ночь.
If
you
don't
let
go,
hold
me
close,
it
will
make
it
up,
make
it
up
Если
ты
не
отпустишь
меня,
прижми
меня
к
себе,
это
все
исправит,
исправит.
I
don't
understand
who
i
am,
i
just
know
I'm
in
love,
just
because
Я
не
понимаю,
кто
я,
я
просто
знаю,
что
я
влюблен,
просто
потому,
что
Just
because
Просто
потому
что
Just
because,
because
Просто
потому,
потому
что
...
Just
because
Просто
потому
что
Just
because,
because,
because
Просто
потому
что,
потому
что,
потому
что
Yeah,
yeah,
yeah,
you
got
me
layin'
faced
up
in
my
bed
awake
Да,
да,
да,
из-за
тебя
я
лежу
лицом
вверх
в
своей
постели
без
сна.
Flipping
through
these
memories
of
our
great
escapes,
our
escapades,
our
midnight
get
aways
Листая
эти
воспоминания
о
наших
великих
побегах,
наших
эскападах,
наших
полуночных
прогулках.
Still
remember
that
place
like
it
was
yesterday
До
сих
пор
помню
это
место,
как
будто
это
было
вчера.
I
don't
know
how
i
fell
so
hard
and
so
fast
Я
не
знаю,
как
я
упал
так
сильно
и
так
быстро.
But
i
know
your
more
then
just
another
girl
in
my
past
Но
я
знаю,
что
ты
больше,
чем
просто
еще
одна
девушка
в
моем
прошлом.
Don't
ask,
why
my
loves
so
spontaneous,
you
know
all
I'm
finna
say
is
just
because
Не
спрашивай,
почему
моя
любовь
так
спонтанна,
ты
же
знаешь,
что
все,
что
я
собираюсь
сказать,
- это
просто
потому,
что
And
I
knew
I
shouldn't
of,
but
now
I'm
in
love
with
ya
(just
because)
И
я
знал,
что
не
должен
этого
делать,
но
теперь
я
влюблен
в
тебя
(просто
потому
что).
Even
though
we're
apart,
take
a
piece
of
my
heart,
because
(just
because)
Даже
если
мы
не
вместе,
возьми
частичку
моего
сердца,
потому
что
(просто
потому
что)
If
you
don't
let
go,
hold
me
close,
it
will
make
it
up,
make
it
up
(just
because)
Если
ты
не
отпустишь
меня,
прижми
к
себе,
это
все
исправит,
исправит
(просто
потому
что).
I
don't
understand,
who
i
am,
i
just
know
I'm
in
love
Я
не
понимаю,
кто
я
такой,
я
просто
знаю,
что
влюблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Cole
Attention! Feel free to leave feedback.