Lyrics and translation James Corden - Percy's Pressure (From Smallfoot: Original Motion Picture Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Percy's Pressure (From Smallfoot: Original Motion Picture Soundtrack)
Давление Перси (Из мультфильма "Смолфут: Песни из мультфильма")
I
thought
I'd
made
it,
celebrated,
when
I
got
my
TV
show
Я
думал,
что
добился
успеха,
праздновал,
когда
получил
свое
телешоу
But
the
haters
out
there
hating,
got
my
ratings
low,
low,
low
Но
ненавистники
ненавидят,
мои
рейтинги
упали,
упали,
упали
It's
hard
to
compete
with
videos
of
twerking
hogs
Трудно
конкурировать
с
видео
тверкающих
свиней
And
water
skiing,
squirrels
and
monkeys
riding
on
the
backs
of
dogs
(so
much
pressure)
И
катающихся
на
водных
лыжах
белок
и
обезьян,
едущих
на
спинах
собак
(столько
давления)
Have
mercy,
I'm
not
the
Percy
that
you've
always
heard
about
Помилуй,
я
не
тот
Перси,
о
котором
ты
всегда
слышала
That
Percy,
he
was
successful,
that
Percy
had
a
lot
of
clout
Тот
Перси,
он
был
успешным,
у
того
Перси
было
много
влияния
Back
then,
back
when,
I
was
high
on
that
hill
Тогда,
тогда,
я
был
на
вершине
того
холма
But
now,
I'm
broke
here
on
the
bottom
with
no
way
to
pay
my
bills
Но
теперь
я
на
мели
здесь,
внизу,
и
не
могу
оплатить
свои
счета
Its
getting
harder
every
day
to
catch
a
break
С
каждым
днем
становится
все
труднее
поймать
удачу
So
when
I
see
a
chance,
that
is
a
chance
I
really
need
to
take
Поэтому,
когда
я
вижу
шанс,
это
шанс,
который
мне
действительно
нужно
использовать
I'm
just
looking
for
a
way
of
bouncing
back
Я
просто
ищу
способ
вернуться
The
rent
is
due,
I'm
in
a
fix
and
I'm
about
to
crack
Аренда
просрочена,
я
в
затруднительном
положении
и
вот-вот
сломаюсь
(Under
pressure)
(Под
давлением)
Brenda,
I'm
making
this
up
on
the
spot
(under
pressure)
Бренда,
я
выдумываю
это
на
ходу
(под
давлением)
Which
is
impressive,
lets
be
honest
Что
впечатляет,
будем
честны
Brenda,
Brenda,
I'm
a
desperate
man!
Бренда,
Бренда,
я
отчаявшийся
человек!
So
help
me
get
back
on
the
top
a-rocking
again
(no
pressure)
Так
помоги
мне
вернуться
на
вершину
и
снова
зажечь
(без
давления)
Brenda,
Brenda
won't
you
hear
my
plea?
Бренда,
Бренда,
неужели
ты
не
услышишь
мою
мольбу?
The
weight
of
all
the
world
is
really
weighing
on
me
(so
much
pressure)
Тяжесть
всего
мира
действительно
давит
на
меня
(столько
давления)
This
is
no
time
to
quit,
I'm
on
the
verge
of
a
hit
Сейчас
не
время
сдаваться,
я
на
грани
хита
And
I'm
determined
to
make
this
a
succession
И
я
полон
решимости
сделать
это
успехом
Brenda,
tell
me
you
see,
all
the
potential
of
me
Бренда,
скажи
мне,
что
ты
видишь
весь
мой
потенциал
I'll
do
whatever
it
takes
to
make
you
say
yes
Я
сделаю
все,
чтобы
ты
сказала
"да"
Down
on
my
knees,
begging
you
please
Стоя
на
коленях,
умоляя
тебя
Won't
you
tell
me
Не
скажешь
ли
ты
мне
You
understand,
lend
me
a
hand
Ты
понимаешь,
протяни
мне
руку
помощи
All
you've
gotta
save
me,
save
me,
save
me,
save
me
Все,
что
тебе
нужно,
это
спасти
меня,
спасти
меня,
спасти
меня,
спасти
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie, Brian Harold May, John Richard Deacon, Frederick (freddy) Mercury, Roger Meddows Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.