James Cotton - There Is Something On Your Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Cotton - There Is Something On Your Mind




There Is Something On Your Mind
Что-то у тебя на уме
There is something on your mind
Что-то у тебя на уме,
By the way you look at me
Судя по тому, как ты смотришь на меня.
Something on your mind, oh, honey
Что-то у тебя на уме, о, милая.
By the way you look at me
Судя по тому, как ты смотришь на меня.
Can what you're thinking
То, о чем ты думаешь,
Bring happiness or will it bring misery?
Принесет счастье или страдание?
No, no, please don't try to tell me
Нет, нет, прошу, не пытайся мне говорить,
I think I'll understand
Думаю, я пойму.
Girl, girl, you don't have to tell me, pretty baby
Девушка, девушка, тебе не нужно мне говорить, милая,
I think I'll understand
Думаю, я пойму.
You want me to try and forget you
Ты хочешь, чтобы я попытался забыть тебя,
But I'll do the best I can
Но я сделаю все, что в моих силах.
You know it's so hard to be in love
Знаешь, так тяжело быть влюбленным,
And then someone you love don't love you
А потом тот, кого ты любишь, не любит тебя.
Until it gets a heavy burden on your heart
Это становится тяжелым бременем на сердце,
To know that somebody's rocking your cradle
Знать, что кто-то качает твою колыбель,
Better than you can rock
Лучше, чем ты можешь качать
Your own cradle yourself
Свою собственную колыбель.
It ain't but one thing left for you to do
Остается только одно:
Pack your clothes, turn around
Собрать вещи, развернуться,
Walk slowly out the door
Медленно выйти за дверь,
Look back over your left shoulder
Оглянуться через левое плечо,
Hang your head and think
Повесить голову и подумать.
If you ever think about me
Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне,
If I ever cross your mind
Если я когда-нибудь приду тебе на ум,
Girl, girl, if you ever think about me, pretty baby
Девушка, девушка, если ты когда-нибудь подумаешь обо мне, милая,
If I ever cross your mind
Если я когда-нибудь приду тебе на ум,
Well, you know, you know I'm yours
Знай, знай, я твой,
And I know you're mine
И я знаю, что ты моя.
After you can't stand it no more
Когда ты больше не сможешь этого выносить,
Then you go on downtown to the pawn shop
Сходи в ломбард,
And buy yourself a pistol
И купи себе пистолет.
Then you make it back up on the scene
Затем вернись туда,
Where your loved one
Где твоя любимая
And your best friend are now together
И твой лучший друг теперь вместе.
You walk right in, you kick down the door
Зайди прямо, выбей дверь,
Shoot him, can't shoot her, knowing if you shoot her
Застрели его, но не стреляй в нее, зная, что если ты выстрелишь в нее,
All of your longtime life and love is gone forever
Вся твоя долгая жизнь и любовь исчезнут навсегда.
By the time you make it up
К тому времени, как ты решишься
In your mind for to forgive her
Простить ее,
In walks with another one of your friends through the door
В дверь войдет еще один твой друг.
Know this gonna hurt you till your heart
Знай, это ранит тебя до глубины души,
And you go right ahead and shoot her
И ты возьмешь и выстрелишь в нее.
Then you say, "Baby, baby, oh, baby, I'm sorry"
Потом ты скажешь: "Детка, детка, о, детка, прости меня".
But if she don't love you, know what she say
Но если она не любит тебя, знаешь, что она скажет?
But if she love you, she'll look up at you
Но если она любит тебя, она посмотрит на тебя
With her last dying breath and say
Своим последним вздохом и скажет:
Do, do, do, do, hmm, oh, yeah, yeah
Ду, ду, ду, ду, хмм, о, да, да,
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, baby, hmm
О, да, да, да, да, да, детка, хмм.





Writer(s): Big Jay Mcneely


Attention! Feel free to leave feedback.