Lyrics and translation James Cotton - There Is Something On Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Is Something On Your Mind
Что-то у тебя на уме
There
is
something
on
your
mind
Что-то
у
тебя
на
уме,
By
the
way
you
look
at
me
Судя
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня.
Something
on
your
mind,
oh,
honey
Что-то
у
тебя
на
уме,
о,
милая.
By
the
way
you
look
at
me
Судя
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня.
Can
what
you're
thinking
То,
о
чем
ты
думаешь,
Bring
happiness
or
will
it
bring
misery?
Принесет
счастье
или
страдание?
No,
no,
please
don't
try
to
tell
me
Нет,
нет,
прошу,
не
пытайся
мне
говорить,
I
think
I'll
understand
Думаю,
я
пойму.
Girl,
girl,
you
don't
have
to
tell
me,
pretty
baby
Девушка,
девушка,
тебе
не
нужно
мне
говорить,
милая,
I
think
I'll
understand
Думаю,
я
пойму.
You
want
me
to
try
and
forget
you
Ты
хочешь,
чтобы
я
попытался
забыть
тебя,
But
I'll
do
the
best
I
can
Но
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
You
know
it's
so
hard
to
be
in
love
Знаешь,
так
тяжело
быть
влюбленным,
And
then
someone
you
love
don't
love
you
А
потом
тот,
кого
ты
любишь,
не
любит
тебя.
Until
it
gets
a
heavy
burden
on
your
heart
Это
становится
тяжелым
бременем
на
сердце,
To
know
that
somebody's
rocking
your
cradle
Знать,
что
кто-то
качает
твою
колыбель,
Better
than
you
can
rock
Лучше,
чем
ты
можешь
качать
Your
own
cradle
yourself
Свою
собственную
колыбель.
It
ain't
but
one
thing
left
for
you
to
do
Остается
только
одно:
Pack
your
clothes,
turn
around
Собрать
вещи,
развернуться,
Walk
slowly
out
the
door
Медленно
выйти
за
дверь,
Look
back
over
your
left
shoulder
Оглянуться
через
левое
плечо,
Hang
your
head
and
think
Повесить
голову
и
подумать.
If
you
ever
think
about
me
Если
ты
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне,
If
I
ever
cross
your
mind
Если
я
когда-нибудь
приду
тебе
на
ум,
Girl,
girl,
if
you
ever
think
about
me,
pretty
baby
Девушка,
девушка,
если
ты
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне,
милая,
If
I
ever
cross
your
mind
Если
я
когда-нибудь
приду
тебе
на
ум,
Well,
you
know,
you
know
I'm
yours
Знай,
знай,
я
твой,
And
I
know
you're
mine
И
я
знаю,
что
ты
моя.
After
you
can't
stand
it
no
more
Когда
ты
больше
не
сможешь
этого
выносить,
Then
you
go
on
downtown
to
the
pawn
shop
Сходи
в
ломбард,
And
buy
yourself
a
pistol
И
купи
себе
пистолет.
Then
you
make
it
back
up
on
the
scene
Затем
вернись
туда,
Where
your
loved
one
Где
твоя
любимая
And
your
best
friend
are
now
together
И
твой
лучший
друг
теперь
вместе.
You
walk
right
in,
you
kick
down
the
door
Зайди
прямо,
выбей
дверь,
Shoot
him,
can't
shoot
her,
knowing
if
you
shoot
her
Застрели
его,
но
не
стреляй
в
нее,
зная,
что
если
ты
выстрелишь
в
нее,
All
of
your
longtime
life
and
love
is
gone
forever
Вся
твоя
долгая
жизнь
и
любовь
исчезнут
навсегда.
By
the
time
you
make
it
up
К
тому
времени,
как
ты
решишься
In
your
mind
for
to
forgive
her
Простить
ее,
In
walks
with
another
one
of
your
friends
through
the
door
В
дверь
войдет
еще
один
твой
друг.
Know
this
gonna
hurt
you
till
your
heart
Знай,
это
ранит
тебя
до
глубины
души,
And
you
go
right
ahead
and
shoot
her
И
ты
возьмешь
и
выстрелишь
в
нее.
Then
you
say,
"Baby,
baby,
oh,
baby,
I'm
sorry"
Потом
ты
скажешь:
"Детка,
детка,
о,
детка,
прости
меня".
But
if
she
don't
love
you,
know
what
she
say
Но
если
она
не
любит
тебя,
знаешь,
что
она
скажет?
But
if
she
love
you,
she'll
look
up
at
you
Но
если
она
любит
тебя,
она
посмотрит
на
тебя
With
her
last
dying
breath
and
say
Своим
последним
вздохом
и
скажет:
Do,
do,
do,
do,
hmm,
oh,
yeah,
yeah
Ду,
ду,
ду,
ду,
хмм,
о,
да,
да,
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
baby,
hmm
О,
да,
да,
да,
да,
да,
детка,
хмм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Big Jay Mcneely
Attention! Feel free to leave feedback.