Lyrics and translation James Darren, Shelley Fabares & Paul Peter - Bye Bye Birdie
Bye Bye Birdie
Прощай, птичка
Conrad
Birdie
Конрад
Берди
We
love
you
Мы
любим
тебя
Bye
bye,
Birdie
Прощай,
птичка
I'm
gonna
miss
you
so
Я
буду
так
скучать
по
тебе
Bye
bye,
Birdie
Прощай,
птичка
Why'd
you
have
to
go?
Зачем
тебе
нужно
было
уходить?
No
more
sunshine
Больше
нет
солнца
It's
followed
you
away
Оно
ушло
вслед
за
тобой
I'll
cry,
Birdie
Я
буду
плакать,
птичка
'Til
you're
home
to
stay
Пока
ты
не
вернешься
домой
I'll
miss
the
way
you
smile
Я
буду
скучать
по
твоей
улыбке
As
though
it's
just
for
me
Как
будто
она
только
для
меня
And
each
and
every
night
И
каждый
вечер
I'll
write
you
faithfully
Я
буду
писать
тебе
верой
и
правдой
Bye
bye,
Birdie
Прощай,
птичка
It's
awful
hard
to
bear
Это
так
тяжело
пережить
Bye
bye,
Birdie
Прощай,
птичка
Guess
I'll
always
care
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя
(Bye
bye,
Birdie)
(Прощай,
птичка)
(The
Army's
got
you
now)
(Теперь
ты
в
армии)
I'll
try,
Birdie
Я
постараюсь,
птичка
To
forget
somehow
Как-то
забыть
(No
more
sighing)
(Больше
никаких
вздохов)
(Each
time
you
move
your
lips)
(Каждый
раз,
когда
ты
шевелишь
губами)
No
more
dying
Больше
никакой
смерти
When
you
twitch
those
hips
Когда
ты
двигаешь
этими
бедрами
Your
swivel
and
your
sway
Твои
повороты
и
покачивания
You're
super
duper
class
Ты
супер-пупер
классный
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать
But,
Conrad,
you're
a
gas
Кроме
того,
что,
Конрад,
ты
потрясающий
Bye
bye,
Birdie
Прощай,
птичка
Ta-ta,
my
sweetie
pie
Пока-пока,
моя
сладкая
булочка
Bye
bye,
Birdie
Прощай,
птичка
Time
for
me
to
fly
Мне
пора
лететь
Time
to
say
good
bye
Пора
прощаться
Time
for
me
to
fly
Мне
пора
лететь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams
Attention! Feel free to leave feedback.