Lyrics and translation James Davis & Mary Testa - Kansas City
I
got
to
Kansas
City
on
a
Frid'y
Я
добрался
до
Канзас-Сити
в
пятницу,
By
Sattidy
I
larned
a
thing
or
two
К
субботе
я
кое-что
узнал,
'Cause
up
to
then
I
didn't
have
an
idy
Ведь
до
этого
у
меня
не
было
ни
малейшего
представления,
Of
whut
the
modren
world
was
comin'
to!
К
чему
идет
современный
мир!
I
counted
twenty
gas
buggies
goin'
by
theirsel's
Я
насчитал
двадцать
бензиновых
повозок,
едущих
сами
по
себе,
Almost
ev'ry
time
I
took
a
walk
Почти
каждый
раз,
когда
выходил
на
прогулку.
'Nen
I
put
my
ear
to
a
Bell
Telephone
Потом
я
приложил
ухо
к
телефону
Белла,
And
a
strange
womern
started
in
to
talk
И
незнакомая
женщина
начала
говорить.
Gather
ya
'round!
Соберитесь
вокруг!
Ev'rythin's
up
to
date
in
Kansas
City
В
Канзас-Сити
все
самое
современное,
They've
gone
about
as
fur
as
they
c'n
go
Они
зашли
так
далеко,
как
только
могли.
They
went
and
built
a
skyscraper
seven
stories
high
Они
взяли
и
построили
небоскреб
в
семь
этажей,
About
as
high
as
a
buildin'
orta
grow
Настолько
высоким,
насколько
здание
должно
быть.
Ev'rythin's
like
a
dream
in
Kansas
City
В
Канзас-Сити
все
как
во
сне,
It's
better
than
a
magic
lantern
show
Это
лучше,
чем
волшебный
фонарь.
Y'
c'n
turn
thе
radiator
on
whenever
you
want
somе
heat
Ты
можешь
включить
радиатор,
когда
захочешь
тепла,
With
every
kind
o'
comfort
every
house
is
all
complete
Каждый
дом
полностью
оборудован
всеми
удобствами.
You
c'n
walk
to
privies
in
the
rain
and
never
wet
your
feet
Можно
ходить
в
уборную
под
дождем
и
не
замочить
ноги,
They've
gone
about
as
fur
as
they
c'n
go
Они
зашли
так
далеко,
как
только
могли.
They've
gone
about
as
fur
as
they
c'n
go
Они
зашли
так
далеко,
как
только
могли.
*Instrumental*
*Музыкальная
вставка*
Ev'rythin's
up
to
date
in
Kansas
City
В
Канзас-Сити
все
самое
современное,
They've
gone
about
as
fur
as
they
c'n
go!
Они
зашли
так
далеко,
как
только
могли!
They
got
a
big
theayter
they
call
a
burleycue
У
них
есть
большой
театр,
который
они
называют
бурлеском,
For
fifty
cents
you
c'n
see
a
dandy
show
За
пятьдесят
центов
можно
посмотреть
отличное
шоу.
One
of
the
gals
was
fat
and
pink
and
pretty
Одна
из
девушек
была
толстой,
розовой
и
хорошенькой,
As
round
above
as
she
was
round
below
Округлой
сверху,
как
и
снизу.
I
could
swear
that
she
was
padded
Я
мог
бы
поклясться,
что
она
была
с
подкладками,
From
her
shoulder
to
her
heel
От
плеч
до
пяток,
But
later
in
the
second
act
when
she
began
to
peel
Но
позже,
во
втором
акте,
когда
она
начала
раздеваться,
She
proved
that
everything
she
had
was
absolutely
real
Она
доказала,
что
все,
что
у
нее
есть,
абсолютно
настоящее.
She
went
about
as
fur
as
she
could
go
Она
зашла
так
далеко,
как
только
могла.
She
went
about
as
fur
as
she
could
go
Она
зашла
так
далеко,
как
только
могла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! Feel free to leave feedback.