James Deano - Koh lanta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Deano - Koh lanta




Ma vie c'est Koh Lanta et moi j'veux gagner des millions
Моя жизнь-это Ко Ланта, и я хочу заработать миллионы
J'irais même faire le con sur l'île de la tentation
Я бы даже отправился на остров соблазна, чтобы поссориться.
J'suis quasi prêt à tout faire pour amasser du pognon
Я почти готов сделать все, чтобы заработать деньги
Du coup, du coup j'suis parti m'inscrire à question pour un champion
Вдруг, вдруг я решил зарегистрироваться на вопрос чемпиона
"Heu, je prend la main!"
"Эээ, я беру его за руку!"
J'serais capable de faire n'importe quoi pour faire du seille-o
Я был бы в состоянии сделать все, что угодно, чтобы покататься на лошадях.
Tourner la roue de la fortune, importuner les tres haut
Крутить колесо фортуны, раздражать людей очень высоко
Bientôt, j'partirais à Star Academy car marre que mon appart on dirait
Скоро я уеду в Звездную Академию, потому что мне надоело, что моя квартира выглядит так
Une cellule de bas niveau
Низкоуровневая ячейка
Puis après ça, j'irai checker chez les amours T'es gras?
Потом, после этого, я пойду к любовникам, ты что, жирный?
Le beau voyage à
Прекрасная поездка в
Deux pour Singapour
Два для Сингапура
T'es grave! Chérie fait tes valise, allez on se barre, ouais ça marche
Ты серьезный! Дорогая, собирай свои вещи, давай уйдем, да, это работает
Pour nous
Для нас
J'vais faire la promo d'mon film porno
Я собираюсь рекламировать свой порно фильм
Mardi matin j'était à Motus, et j'gagnerais beaucoup plus si j'étais
Во вторник утром я был в Мотусе, и я бы заработал гораздо больше, если бы был
Chauffeur de bus
Водитель автобуса
Du coup j'suis parti chez Arthur, proposer ma candidature
Поэтому я отправился к Артуру, чтобы предложить свою кандидатуру.
Mais là-bas je te jure que c'est la dictature
Но там, клянусь тебе, это диктатура
REFRAIN X2
Припев X2
Il m'a dit tu feras tout les primes
Он сказал мне, что ты получишь все премии.
J'ai dit waw!
Я сказал: во!
Devant les copines ce sera la frime
Перед подругами это будет легкомысленно
Eh eh eh eh, écoute c'que j'ai déjà appris
Эй, эй, послушай, этому я уже научился
Na na na na na na
НА НА НА НА НА НА НА
Ma vie c'est Koh Lanta et moi j'veux gagner du pèze
Моя жизнь-это Ко Ланта, и я хочу зарабатывать на весу
J'irai sur toutes les chaines mais je veux pas être le maillon faible
Я пойду по всем каналам, но я не хочу быть слабым звеном
J'suis quasi prêt à tout faire pour ramasser des pepettes
Я почти готов сделать все, чтобы забрать пепетты
A faire le pitre du pupitre des chiffres et des lettres
На кафедре с цифрами и буквами
"Consonne... Le E!
"Согласная буква... Е!
Marre de bouffer des spaghettis, marre du riz, marre des raviolis
Надоело есть спагетти, надоело есть рис, надоело пельмени
Mardi midi j'irai chez qui? Chez Philippe Rizoli
Во вторник в полдень я пойду к кому? У Филиппа Ризоли
Tu vois, j'veux pas finir sur les ponts pour Lady D
Видишь ли, я не хочу заканчивать на мостах ради Леди Ди.
Mais être le roi, comme P. Diddy
Но быть королем, как П. Дидди
Quoi? J'suis éffondrer comme les Twin To. Mercredi, bah j'vais au
Чего? Я ошеломлен, как Близнецы. В среду, Ба, я иду в
Bigdil pour la Twingo
Бигдил для Твинго
Bingo, j'ai les droits de télé du millionaire
Бинго, у меня есть права миллионера на телевидение.
J'irais ken Marjolaine sur le bord de la mer
Я бы пошел Кен майоран на берег моря
Apporter moi la gloire sur un plateau
Принеси мне славу на блюде
Merci à TF1 de m'avoir donné la vie de château
Спасибо TF1 за то, что подарил мне жизнь замка
Ici c'est le paradis, y'a des pétasses et des gateaux
Здесь рай, здесь есть сучки и пирожные
Arthur a dit qu'il était ravi d'sortir mon album solo
Артур сказал, что рад выпустить мой сольный альбом
Puis il m'a dit aussi,
Потом он тоже сказал мне:,
REFRAIN X2
Припев X2
T'inquiète pas tu feras tout les primes
Не волнуйся, ты получишь все премии.
J'ai dit waw!
Я сказал: во!
Devant les copines ce sera la frime
Перед подругами это будет легкомысленно
Eh eh eh eh, écoute c'que j'ai déjà appris
Эй, эй, послушай, этому я уже научился
Na na na na na na
НА НА НА НА НА НА НА
Carrément dément la Star Academy
Прямо отрицает Звездную Академию
Carrément démy la Star Academant
Прямо Деми-звезда Академика
Alors voici la nouvelle chorégraphie:
Итак, вот новая хореография:
1, 2, 3, 4, 5
1, 2, 3, 4, 5
Bien Nolwenn, bien!
Хорошо, Нолвенн, хорошо!
Allez JP avec le sourire JP
Иди Джей Пи с улыбкой Джей Пи
Bon allez on la refait juste pour toi
Ладно, давай, мы сделаем это снова только для тебя
Ok, 1, 2. 7, 8. 9, 10, 11, 12, 13... euh... 15
Ok, 1, 2. 7, 8. 9, 10, 11, 12, 13... э-э... 15
"Putain Kamel il est trop mignon!"
"Черт возьми, Камель, он такой милый!"
A vouloir être connu je n'ai eu que des emmerdes
За то, что я хотел быть известным, у меня было только дерьмо.
On m'aggresse dans la rue "Ton album c'est d'la merde!"
На улице на меня нападают :" твой альбом-дерьмо!"
On m'a critiquer et trainer dans la boue
Меня критиковали и таскали по грязи
Ouais j'avoue j'ai craquer, tu vois l'rouleau? bah j'suis au bout
Да, признаюсь, я сломался, видишь свиток? ну я через
La liberté n'a pas d'prix
Свобода не имеет цены
Dans la vie faut rester simple
В жизни нужно быть простым
Parce que quand t'es humble, tu brilles
Потому что, когда ты смирен, ты сияешь
La vie c'est pas qu'le fric et la frime
Жизнь - это не просто деньги и легкомыслие
J'ai compris, maintenant je sais qu'la gloire a son prix
Я понял, теперь я знаю, что слава имеет свою цену
"En fait j'crois que j'suis tomber amoureuse de toi!"
"На самом деле я думаю, что влюбилась в тебя!"
Maintenant je sais qu'la gloire a son prix
Теперь я знаю, что слава имеет свою цену
"Si vous voulez sauver James Deano tapez sur 1!"
"Если вы хотите спасти Джеймса Дино, нажмите 1!"
Maintenant je sais qu'la gloire a son prix
Теперь я знаю, что слава имеет свою цену





Writer(s): Nardin Olivier Michel Jean M J


Attention! Feel free to leave feedback.