James Deano - Les Blancs Ne Savent Pas Danser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Deano - Les Blancs Ne Savent Pas Danser




La vérité tu la sais
Правду ты ее знаешь.
C'est que les blancs ne savent pas danser
Дело в том, что белые люди не умеют танцевать
Le seul blanc qui sait danser
Единственный белый, который умеет танцевать
C'est Michael Jackson!
Это Майкл Джексон!
On dit que les blancs ne savent danser
Говорят, белые люди не умеют танцевать
Mais c'est Faux!
Но это неправда!
La vérité tu la sais
Правду ты ее знаешь.
C'est que les blancs ne savent pas danser
Дело в том, что белые люди не умеют танцевать
Le seul blanc qui sait danser
Единственный белый, который умеет танцевать
C'est Michael Jackson!
Это Майкл Джексон!
Les blancs ne savent pas danser
Белые люди не умеют танцевать
Je ne suis pas raciste mais faut être censé
Я не расист, но должен быть
Quand ils bougent sur la piste ils sont trop coincés
Когда они двигаются по дорожке, они слишком застряли
Hors Tempo
Не В Темпе
Raides, ils sont comme des robots
Крутые, они похожи на роботов
Mais j'insiste
Но я настаиваю
Le balai dans le cul c'est pratique
Метла в заднице-это удобно
Pour faire les poussières sur la piste
Чтобы сделать пыль на трассе
On fait le ménage
Мы делаем уборку.
C'est le feu! C'est le feu!
Это огонь! Это огонь!
Check, check, James Deano rentre dans le jeu!
Проверьте, проверьте, Джеймс Дино вступает в игру!
Au bar c'est la danse du ventre
В баре это танец живота
Aussi bizarre que cela puisse paraître
Как бы странно это ни звучало
Mais pas celle du Maghreb en Algérie
Но не тот, что в Магрибе в Алжире
Celle qu'on danse dans les bistrots à Paris
Та, которую мы танцуем в бистро в Париже
Ma petite sur Doloris colorie,
Моя малышка о Долорис колори,
Me fait gole-ri avec ses conneries d'euphorie devant les chorés de Lorie
Заставляет меня смеяться своей ерундой эйфории перед хореями Лори
Quand il y a du bon son faut se lancer
Когда есть хороший звук, нужно начинать
Même si les blancs ne savent pas tous danser
Даже если белые не все умеют танцевать
On dit que les blancs ne savent danser
Говорят, белые люди не умеют танцевать
Mais c'est Faux!
Но это неправда!
La vérité tu la sais
Правду ты ее знаешь.
C'est que les blancs ne savent pas danser
Дело в том, что белые люди не умеют танцевать
Le seul blanc qui sait danser
Единственный белый, который умеет танцевать
C'est Michael Jackson!
Это Майкл Джексон!
Mon père était Claudette
Моим отцом была Клодетт.
Mon oncle Albert était Majorette
Мой дядя Альберт был болельщиком
Norbert mon cousin fait des claquettes
Норберт, мой двоюродный брат, шлепает
Pendant que ma Grand-mère danse sur la tête et tue dans le Break
Пока моя бабушка танцует на голове и убивает в перерыве
Laisse moi kiffer la vibe
Позволь мне поднять настроение.
Ce soir ici c'est Black and White
Сегодня вечером здесь черно-белое
Quand il y a du bon son faut se lancer
Когда есть хороший звук, нужно начинать
Même si les blancs ne savent pas tous danser
Даже если белые не все умеют танцевать
En Europe il fait froid
В Европе холодно
Les gens sont rigides quand ils broient du noir
Люди жестки, когда шлифуют черное
Les gens sont frigides
Люди фригидны.
Mais dans les fêtes en Afrique c'est la joie
Но на праздниках в Африке это радость
Il y a beaucoup plus de chaleur et de foi dans le pas
Там гораздо больше тепла и веры в шаг
Plus de spontanéité et de laché prise,
Больше спонтанности и ловкости,
Mais tellement plus de crises...
Но гораздо больше припадков...
Ici les gens sont méfiants
Здесь люди подозрительны
Personne ne parle à personne
Никто ни с кем не разговаривает
Et tout le monde a l'air méchant
И все остальные выглядят непослушными
On dit que les blancs ne savent danser
Говорят, белые люди не умеют танцевать
Mais c'est Faux!
Но это неправда!
La vérité tu la sais
Правду ты ее знаешь.
C'est que les blancs ne savent pas danser
Дело в том, что белые люди не умеют танцевать
Le seul blanc qui sait danser
Единственный белый, который умеет танцевать
C'est Michael Jackson!
Это Майкл Джексон!
Usher est un monstre
Ашер-монстр
Et il copie les pas, les chorés de Matt Pokora
И он копирует шаги, хореи Мэтта Покоры
Mec avoue que c'est la honte
Чувак признается, что это позор
Mais bon c'est comme ça
Но эй, это так
Matt Pas'd'choré c'est le roi
Мэтт Пас'д'Шоре-король
Il paraît que James Brown faisait du plagiat
Говорят, Джеймс Браун занимался плагиатом
Imitait John Travolta
Подражал Джону Траволте
Et mec sur la mappemonde
И парень на карте мира
Dis moi combien de renoi savent danser la Polka?
Скажи мне, сколько ренуа умеют танцевать польку?
Track Underground conçu pour la fête
Подземный трек, предназначенный для вечеринки
Mec si t'as rien dans la tête
Чувак, если у тебя ничего нет в голове
Tu peux faire ton Boys-band
Ты можешь сделать свой бойз-бэнд
Si t'as la petite gueule nette de Justin Timberlake
Если у тебя есть аккуратная мордашка Джастина Тимберлейка
Les blancs se la racontent mais dansent comme personne
Белые люди рассказывают об этом друг другу, но танцуют как никто.
Suffit de regarder Jackson
Просто посмотрите на Джексона
Mec, check, étudie les chorés de Kamel Ouali
Чувак, проверьте, изучите хореографию Камеля Уали
On dit que les blancs ne savent danser
Говорят, белые люди не умеют танцевать
Mais c'est Faux!
Но это неправда!
La vérité tu la sais
Правду ты ее знаешь.
C'est que les blancs ne savent pas danser
Дело в том, что белые люди не умеют танцевать
Le seul blanc qui sait danser
Единственный белый, который умеет танцевать
C'est Michael Jackson!
Это Майкл Джексон!
On dit que les blancs ne savent danser
Говорят, белые люди не умеют танцевать
Mais c'est Faux!
Но это неправда!
La vérité tu la sais
Правду ты ее знаешь.
C'est que les blancs ne savent pas danser
Дело в том, что белые люди не умеют танцевать
Le seul blanc qui sait danser
Единственный белый, который умеет танцевать
C'est Michael Jackson!
Это Майкл Джексон!





Writer(s): Olivier Nardin, Dimitry Ghion


Attention! Feel free to leave feedback.